STED.D - Не сегодня - перевод текста песни на немецкий

Не сегодня - STED.Dперевод на немецкий




Не сегодня
Nicht heute
Какие у тебя планы?
Was sind deine Pläne?
Я хочу сдохнуть, но не сегодня
Ich will sterben, aber nicht heute
Одна причина, чтоб не делать себе больно (Ты!)
Ein einziger Grund, mir nicht weh zu tun (Du!)
Три твоих слова, словно патроны (Эй)
Deine drei Worte, wie Patronen (Hey)
И я хочу, чтоб ты всадила всю обойму (Эй, эй, эй, эй)
Und ich will, dass du das ganze Magazin leerst (Hey, hey, hey, hey)
Я хочу сдохнуть, но не сегодня
Ich will sterben, aber nicht heute
Одна причина, чтоб не делать себе больно (Ты!)
Ein einziger Grund, mir nicht weh zu tun (Du!)
Три твоих слова, словно патроны (У)
Deine drei Worte, wie Patronen (Uh)
И я хочу, чтоб ты всадила всю обойму (Эй, эй, эй, эй)
Und ich will, dass du das ganze Magazin leerst (Hey, hey, hey, hey)
(Ей)
(Hey)
Я начал новый день с того же, как и прошлый (прошлый)
Ich habe den neuen Tag genauso begonnen wie den letzten (letzten)
Наощупь в пустоте нащупал лишь старую ношу (ношу)
Habe in der Leere nur nach meiner alten Last getastet (Last)
Прежний ужас в новых стенах всё так же ебошит (ебошит)
Der alte Schrecken in den neuen Wänden hämmert immer noch (hämmert)
Это система, я по-прежнему её заложник
Das ist das System, ich bin immer noch seine Geisel
Она
Sie
Хочет чтоб я бежал всё быстрее
Will, dass ich immer schneller renne
В колесе лишь своего Колизея
Im Rad nur meines eigenen Kolosseums
Я борюсь, чтобы не стать фарисеем
Ich kämpfe, um nicht zum Pharisäer zu werden
Я молюсь, чтобы не встать в этих звеньях
Ich bete, um nicht in diesen Gliedern zu stehen
Кровавая ссадина на теле мира
Eine blutige Schürfwunde am Körper der Welt
Ригидное тело в унылой могиле
Ein starrer Körper in einem tristen Grab
Огрызок чего-то, что было любимо
Ein Überrest von etwas, das geliebt wurde
Отвергнуто, как вирус
Verstoßen, wie ein Virus
Сплюнул через зубы, снова утро, бриолин на туфли
Spuckte durch die Zähne, wieder Morgen, Pomade auf die Schuhe
Серый офис, супер, жизнь театр, я в нем просто утварь
Graues Büro, super, das Leben ist ein Theater, ich bin darin nur ein Utensil
Стою на краю и улыбаюсь, че там на кону-то?
Stehe am Rand und lächle, was steht auf dem Spiel?
Всё, что на меня свалилось, став бетонной грудой
Alles, was auf mich gefallen ist, wurde zu einem Betonhaufen
И я
Und ich
Умер?
Gestorben?
Я просто умер в пустоте ночи
Ich bin einfach in der Leere der Nacht gestorben
Став бабочкой в животе, распоров изнутри свою ярость
Wurde zum Schmetterling in deinem Bauch, der meine Wut von innen aufgerissen hat
Если можешь, просто не кричи
Wenn du kannst, schrei einfach nicht
Если можешь, то по кусочкам забери себе все то, что от меня осталось
Wenn du kannst, dann nimm Stück für Stück alles, was von mir übrig geblieben ist
Я хочу сдохнуть, но не сегодня
Ich will sterben, aber nicht heute
Одна причина, чтоб не делать себе больно (Ты!)
Ein einziger Grund, mir nicht weh zu tun (Du!)
Три твоих слова, словно патроны (Эй)
Deine drei Worte, wie Patronen (Hey)
И я хочу, чтоб ты всадила всю обойму (Эй, эй, эй, эй)
Und ich will, dass du das ganze Magazin leerst (Hey, hey, hey, hey)
Я хочу сдохнуть, но не сегодня
Ich will sterben, aber nicht heute
Одна причина, чтоб не делать себе больно (Ты!)
Ein einziger Grund, mir nicht weh zu tun (Du!)
Три твоих слова, словно патроны (У)
Deine drei Worte, wie Patronen (Uh)
И я хочу, чтоб ты всадила всю обойму (Эй, эй, эй, эй)
Und ich will, dass du das ganze Magazin leerst (Hey, hey, hey, hey)
I'm сare of you
I'm care of you
I'm gonna love you
I'm gonna love you
Stay with you
Stay with you
I'm gonna love you
I'm gonna love you
Сare of you
Care of you
I'm gonna love you
I'm gonna love you
Stay with you
Stay with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.