STED.D - Освещаю путь - перевод текста песни на немецкий

Освещаю путь - STED.Dперевод на немецкий




Освещаю путь
Ich erleuchte den Weg
Твои глаза мне напомнили о былом
Deine Augen erinnerten mich an Vergangenes
Шрамы забытых войн и кратеры папиллом
Narben vergessener Kriege und Krater von Papillomen
Новый рекорд пару часов не быть собой
Neuer Rekord ein paar Stunden nicht ich selbst zu sein
После раскрыться, как цветок, чтобы впитать всю эту боль
Danach sich öffnen wie eine Blume, um all diesen Schmerz aufzusaugen
На сердце новый перелом
Ein neuer Bruch im Herzen
Люди как ящики Пандоры, но с дерьмом
Menschen sind wie Büchsen der Pandora, aber mit Scheiße
Прекрасная ловушка разочарование
Eine wunderbare Falle Enttäuschung
Я надругался над собой, и дни тянутся пеленой
Ich habe mich selbst geschändet, und die Tage ziehen sich hin wie ein Schleier
Как крики птиц, летящих над горящим зданием
Wie die Schreie von Vögeln, die über ein brennendes Gebäude fliegen
Ночь наступает, приведя с собой свои создания
Die Nacht kommt und bringt ihre Kreaturen mit sich
Всё, что осталось идти к краю на глазах толпы
Alles, was bleibt, ist, vor den Augen der Menge zum Abgrund zu gehen
Но лучше быть внимательней, среди открытых ртов этих карателей
Aber sei lieber vorsichtig, inmitten der offenen Münder dieser Strafenden
На моём месте можешь оказаться ты
An meiner Stelle könntest du sein
Я горю в своём собственном гневе
Ich brenne in meinem eigenen Zorn
Чтобы разглядеть, что внутри меня тлеет
Um zu erkennen, was in mir glimmt
Я в тупике и не могу свернуть (Тлеет)
Ich bin in einer Sackgasse und kann nicht abbiegen (Glimmt)
Кому я ценой своей жизни освещаю путь?
Wem erleuchte ich mit meinem Leben den Weg?
Я горю в своём собственном гневе
Ich brenne in meinem eigenen Zorn
Чтобы разглядеть, что внутри меня тлеет
Um zu erkennen, was in mir glimmt
Я в тупике и не могу свернуть (Тлеет)
Ich bin in einer Sackgasse und kann nicht abbiegen (Glimmt)
Кому я ценой своей жизни освещаю путь?
Wem erleuchte ich mit meinem Leben den Weg?
Мы стали реже наблюдать
Wir beobachten seltener
Чаще залипаем, как летят эти года
Starren öfter darauf, wie diese Jahre vergehen
Просто череда
Einfach eine Abfolge
Кости, черепа
Knochen, Schädel
Всё, что окружает лишь ничтожная молва
Alles um uns herum ist nur nichtssagendes Gerede
Я с ними точно не в ладах
Ich bin mit ihnen definitiv nicht im Reinen
Ядерным грибом выжжены точки - города
Wie ein Atompilz sind Punkte - Städte - verbrannt
Окончена игра, смоченный плацдарм
Das Spiel ist vorbei, der getränkte Brückenkopf
На нём стоит тело, что заточено в себя
Darauf steht ein Körper, der in sich selbst eingeschlossen ist
Точно навсегда, вокруг усопшие тела
Für immer, ringsum verstorbene Körper
Да, ты мог бы, но не стал
Ja, du hättest gekonnt, aber hast nicht
Вся твоя житуха это "мог бы, но не стал"
Dein ganzes Leben ist ein "hätte gekonnt, aber hat nicht"
Новый перевал, новая точка вникуда
Ein neuer Pass, ein neuer Punkt ins Nichts
Новые дела под старым соусом стыда
Neue Taten unter der alten Soße der Schande
Сам себе сказал: Бог тебе судья
Habe mir selbst gesagt: Gott sei dein Richter
Грош тебе цена. Кто если не я?
Du bist keinen Pfifferling wert. Wer, wenn nicht ich?
Выпусти меня, я хочу лететь на языки огня
Lass mich raus, ich will in die Flammenzungen fliegen
Представляя свет в конце этого дерьма
Und mir das Licht am Ende dieser Scheiße vorstellen
Я горю в своём собственном гневе
Ich brenne in meinem eigenen Zorn
Чтобы разглядеть, что внутри меня тлеет
Um zu erkennen, was in mir glimmt
Я в тупике и не могу свернуть (Тлеет)
Ich bin in einer Sackgasse und kann nicht abbiegen (Glimmt)
Кому я ценой своей жизни освещаю путь?
Wem erleuchte ich mit meinem Leben den Weg?
Я горю в своём собственном гневе
Ich brenne in meinem eigenen Zorn
Чтобы разглядеть, что внутри меня тлеет
Um zu erkennen, was in mir glimmt
Я в тупике и не могу свернуть (Тлеет)
Ich bin in einer Sackgasse und kann nicht abbiegen (Glimmt)
Кому я ценой своей жизни освещаю путь?
Wem erleuchte ich mit meinem Leben den Weg?





Авторы: Alexandr Pavlov, Fedor Logvinov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.