Освещаю путь
Ich erleuchte den Weg
Твои
глаза
мне
напомнили
о
былом
Deine
Augen
erinnerten
mich
an
Vergangenes
Шрамы
забытых
войн
и
кратеры
папиллом
Narben
vergessener
Kriege
und
Krater
von
Papillomen
Новый
рекорд
— пару
часов
не
быть
собой
Neuer
Rekord
— ein
paar
Stunden
nicht
ich
selbst
zu
sein
После
раскрыться,
как
цветок,
чтобы
впитать
всю
эту
боль
Danach
sich
öffnen
wie
eine
Blume,
um
all
diesen
Schmerz
aufzusaugen
На
сердце
новый
перелом
Ein
neuer
Bruch
im
Herzen
Люди
как
ящики
Пандоры,
но
с
дерьмом
Menschen
sind
wie
Büchsen
der
Pandora,
aber
mit
Scheiße
Прекрасная
ловушка
— разочарование
Eine
wunderbare
Falle
— Enttäuschung
Я
надругался
над
собой,
и
дни
тянутся
пеленой
Ich
habe
mich
selbst
geschändet,
und
die
Tage
ziehen
sich
hin
wie
ein
Schleier
Как
крики
птиц,
летящих
над
горящим
зданием
Wie
die
Schreie
von
Vögeln,
die
über
ein
brennendes
Gebäude
fliegen
Ночь
наступает,
приведя
с
собой
свои
создания
Die
Nacht
kommt
und
bringt
ihre
Kreaturen
mit
sich
Всё,
что
осталось
— идти
к
краю
на
глазах
толпы
Alles,
was
bleibt,
ist,
vor
den
Augen
der
Menge
zum
Abgrund
zu
gehen
Но
лучше
быть
внимательней,
среди
открытых
ртов
этих
карателей
Aber
sei
lieber
vorsichtig,
inmitten
der
offenen
Münder
dieser
Strafenden
На
моём
месте
можешь
оказаться
ты
An
meiner
Stelle
könntest
du
sein
Я
горю
в
своём
собственном
гневе
Ich
brenne
in
meinem
eigenen
Zorn
Чтобы
разглядеть,
что
внутри
меня
тлеет
Um
zu
erkennen,
was
in
mir
glimmt
Я
в
тупике
и
не
могу
свернуть
(Тлеет)
Ich
bin
in
einer
Sackgasse
und
kann
nicht
abbiegen
(Glimmt)
Кому
я
ценой
своей
жизни
освещаю
путь?
Wem
erleuchte
ich
mit
meinem
Leben
den
Weg?
Я
горю
в
своём
собственном
гневе
Ich
brenne
in
meinem
eigenen
Zorn
Чтобы
разглядеть,
что
внутри
меня
тлеет
Um
zu
erkennen,
was
in
mir
glimmt
Я
в
тупике
и
не
могу
свернуть
(Тлеет)
Ich
bin
in
einer
Sackgasse
und
kann
nicht
abbiegen
(Glimmt)
Кому
я
ценой
своей
жизни
освещаю
путь?
Wem
erleuchte
ich
mit
meinem
Leben
den
Weg?
Мы
стали
реже
наблюдать
Wir
beobachten
seltener
Чаще
залипаем,
как
летят
эти
года
Starren
öfter
darauf,
wie
diese
Jahre
vergehen
Просто
череда
Einfach
eine
Abfolge
Кости,
черепа
Knochen,
Schädel
Всё,
что
окружает
— лишь
ничтожная
молва
Alles
um
uns
herum
ist
nur
nichtssagendes
Gerede
Я
с
ними
точно
не
в
ладах
Ich
bin
mit
ihnen
definitiv
nicht
im
Reinen
Ядерным
грибом
выжжены
точки
- города
Wie
ein
Atompilz
sind
Punkte
- Städte
- verbrannt
Окончена
игра,
смоченный
плацдарм
Das
Spiel
ist
vorbei,
der
getränkte
Brückenkopf
На
нём
стоит
тело,
что
заточено
в
себя
Darauf
steht
ein
Körper,
der
in
sich
selbst
eingeschlossen
ist
Точно
навсегда,
вокруг
усопшие
тела
Für
immer,
ringsum
verstorbene
Körper
Да,
ты
мог
бы,
но
не
стал
Ja,
du
hättest
gekonnt,
aber
hast
nicht
Вся
твоя
житуха
— это
"мог
бы,
но
не
стал"
Dein
ganzes
Leben
ist
ein
"hätte
gekonnt,
aber
hat
nicht"
Новый
перевал,
новая
точка
вникуда
Ein
neuer
Pass,
ein
neuer
Punkt
ins
Nichts
Новые
дела
под
старым
соусом
стыда
Neue
Taten
unter
der
alten
Soße
der
Schande
Сам
себе
сказал:
Бог
тебе
судья
Habe
mir
selbst
gesagt:
Gott
sei
dein
Richter
Грош
тебе
цена.
Кто
если
не
я?
Du
bist
keinen
Pfifferling
wert.
Wer,
wenn
nicht
ich?
Выпусти
меня,
я
хочу
лететь
на
языки
огня
Lass
mich
raus,
ich
will
in
die
Flammenzungen
fliegen
Представляя
свет
в
конце
этого
дерьма
Und
mir
das
Licht
am
Ende
dieser
Scheiße
vorstellen
Я
горю
в
своём
собственном
гневе
Ich
brenne
in
meinem
eigenen
Zorn
Чтобы
разглядеть,
что
внутри
меня
тлеет
Um
zu
erkennen,
was
in
mir
glimmt
Я
в
тупике
и
не
могу
свернуть
(Тлеет)
Ich
bin
in
einer
Sackgasse
und
kann
nicht
abbiegen
(Glimmt)
Кому
я
ценой
своей
жизни
освещаю
путь?
Wem
erleuchte
ich
mit
meinem
Leben
den
Weg?
Я
горю
в
своём
собственном
гневе
Ich
brenne
in
meinem
eigenen
Zorn
Чтобы
разглядеть,
что
внутри
меня
тлеет
Um
zu
erkennen,
was
in
mir
glimmt
Я
в
тупике
и
не
могу
свернуть
(Тлеет)
Ich
bin
in
einer
Sackgasse
und
kann
nicht
abbiegen
(Glimmt)
Кому
я
ценой
своей
жизни
освещаю
путь?
Wem
erleuchte
ich
mit
meinem
Leben
den
Weg?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandr Pavlov, Fedor Logvinov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.