STED.D - Проводник - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни STED.D - Проводник




Проводник
Guide
В поисках себя я забрёл в новый угол
In search of myself, I wandered into a new corner
В городе стремянок не хватает, полок
In a city of ladders, there are not enough shelves
Следуя советам этих странных кукол
Following the advice of these strange dolls
Я вспоминаю тех, кто мне давно не дорог
I remember those who are no longer dear to me
Думал, что ищешь себя, но ты снова среди других
I thought you were looking for yourself, but you are among others again
Холодные плиты стен отражают, что ты привык
The cold stone slabs of the walls reflect what you are used to
Мы свыклись с этим дерьмом и не в силах себя понять
We have got used to this shit and are unable to understand ourselves
Мы в клетке из черных прутьев храним от других свой ад
We are in a cage of black bars, hiding our hell from others
Думал, что любишь ту тварь, но только это не любовь
I thought you loved that creature, but it's not love
Я жил среди спёртых стен, норовящих упасть на мир
I lived among the stolen walls, trying to fall on the world
Сейчас жизнь подарит всё, чтобы думал, что я живой
Now life will give you everything so that you think I am alive
А завтра мы разобьёмся на главы отдельных книг
And tomorrow we will be divided into chapters of separate books
Я просто проводник, застрявший в общей беде
I am just a guide, stuck in a common trouble
Мы вынесли столько мук, чтобы думать о ерунде
We have endured so much torment that we think of nonsense
Однажды просто дай знак
Just give me a sign
Если блуждаешь в темноте
If you wander in the dark
Пойми, я просто проводник
Understand, I'm just a guide
По самым ужасным снам
Through the most terrible dreams
Мы встанем с тобой впритык
We'll stand with you at the same time
И взглянем прямо в глаза
And look straight into the eyes
О нас не напишут книг
They won't write books about us
Не снимут новый сериал
They won't shoot a new series
Ведь я просто проводник
Because I'm just a guide
По самым ужасным снам
Through the most terrible dreams
Я просто проводник
I'm just a guide
По самым ужасным снам
Through the most terrible dreams
Мы встанем с тобой впритык
We'll stand with you at the same time
И взглянем прямо в глаза
And look straight into the eyes
О нас не напишут книг
They won't write books about us
Не снимут новый сериал
They won't shoot a new series
Ведь я просто проводник
Because I'm just a guide
По самым ужасным снам
Through the most terrible dreams
По самым ужасным снам
Through the most terrible dreams
Где нас разорвут на части твои демоны
Where your demons will tear us apart
Я бегу от всех несчастий, но везде они
I run away from all misfortunes, but they are everywhere
Я не стану обещать тебе тот новый мир
I will not promise you that new world
Я не стану отвечать тебе, не стану отвечать
I will not answer you, I will not answer
Где нас разорвут на части твои демоны
Where your demons will tear us apart
Я бегу от всех несчастий, но везде они
I run away from all misfortunes, but they are everywhere
Я не стану обещать тебе тот новый мир
I will not promise you that new world
Я не стану отвечать тебе, не стану отвечать
I will not answer you, I will not answer
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Не стану отвечать тебе
I will not answer you
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Я не стану отвечать тебе
I will not answer you
Не стану отвечать
I will not answer





Авторы: фёдор логвинов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.