Текст и перевод песни STEFF BLESS - Иду на Восток
Иду на Восток
Walking to the East
Я
всё
также
иду
на
Восток
I'm
still
walking
to
the
East
Всё
такой
же
уставший
взгляд
The
same
tired
gaze
Всё
такой
же
горячий
песок
The
same
hot
sand
Под
ногами
таких
же,
как
я
Under
the
feet
of
those
like
me
Все
вокруг
об
одном
говорят
All
around
they
talk
about
the
same
thing
Будто
бы
там,
на
Восточной
земле
As
if
there,
in
the
Eastern
land
Живёт
тот,
кому
Богом
дано
Lives
one
to
whom
God
has
given
Исцелять
боль
разбитых
сердец
The
ability
to
heal
the
pain
of
broken
hearts
И
никто
толком
не
разберёт
And
no
one
really
understands
То
ли
миф,
то
ли
правда
веков
Whether
it's
a
myth
or
the
truth
of
the
ages
Только
знают,
все
лезут
вперёд
Only
they
know,
everyone
is
pushing
forward
Всё
туда
на
волшебный
Восток
All
there
to
the
magical
East
Цепью
длинных
очередей
A
chain
of
long
queues
Цепью
разных
судеб
людей
A
chain
of
different
people's
fates
Цепью
тех,
кто
нисколько
не
верит
A
chain
of
those
who
don't
believe
at
all
Цепью
тех,
кто
болен
идеей
A
chain
of
those
who
are
sick
of
the
idea
Все
ждут
этой
встречи
не
зная
покоя
Everyone
is
waiting
for
this
meeting,
knowing
no
peace
Веря
в
Мессию,
как
в
супергероя
Believing
in
the
Messiah,
as
in
a
superhero
Испитые
горем,
сотней
историй
Exhausted
by
grief,
with
hundreds
of
stories
Идут,
сушей
и
морем
They
go,
by
land
and
by
sea
В
жажде
о
слове,
в
неволе
и
злобе
In
thirst
for
the
word,
in
captivity
and
anger
Мечтая
оставить
Содом
и
Гоморру
Dreaming
of
leaving
Sodom
and
Gomorrah
Мечтая
забыть
иссохшие
земли
Dreaming
of
forgetting
the
scorched
lands
Бредут
на
Восток
иноземный
They
wander
to
the
foreign
East
Всё
также
бредут
на
Восток
Still
wandering
to
the
East
Усталым
кочевным
веретеном
With
a
tired
nomadic
spindle
Под
ногами
всё
тот
же
песок
Underfoot
the
same
sand
Тех,
кто
по-прежнему
верит
в
Него
Of
those
who
still
believe
in
Him
Тех,
кто
идёт
не
смотря
ни
на
что
Those
who
go
no
matter
what
Хоть
и
порою
сил
уже
нет
Although
sometimes
there
is
no
strength
А
значит
это
ещё
не
конец
So
this
is
not
the
end
И
в
клубах
пыли
виден
мой
силуэт
And
in
the
clouds
of
dust
my
silhouette
is
visible
Всё
также
бреду
на
Восток
I'm
still
walking
to
the
East
Под
ногами
всё
тот
же
песок,
всё
тот
же
песок
Underfoot
the
same
sand,
the
same
sand
Бреду
на
Восток
I'm
walking
to
the
East
Всё
также
бреду
на
Восток,
с
молитвой
и
верой
в
душе
I'm
still
walking
to
the
East,
with
prayer
and
faith
in
my
soul
В
надежде
увидеть
Его,
я
бреду
на
Восток
Hoping
to
see
Him,
I'm
walking
to
the
East
Ты
хотел
доказать
мне
обратное
You
wanted
to
prove
me
wrong
Будто
бы
города
нет
на
Востоке
As
if
there
is
no
city
in
the
East
И
вроде
как
притчу
я
понял
превратно
And
as
if
I
had
misunderstood
the
parable
О
Человеке,
гонящем
пороки
About
the
Man
driving
out
vices
И
вот
уже
не
было
автора
притчи
And
now
there
was
no
author
of
the
parable
И
я
понапрасну
тащу
это
бремя
And
I
carry
this
burden
in
vain
И
по
прошествии
многих
веков
And
after
many
centuries
Скривили
рассказ
о
Нём
пески
времени
The
sands
of
time
have
distorted
the
story
about
Him
Как
бы
не
так,
я
был
в
этом
городе
Not
so,
I
was
in
that
city
И
я
смотрел
в
глаза
Ему
лично
And
I
looked
into
His
eyes
personally
И
Он
доказал
мне
делами
высокими
And
He
proved
to
me
with
lofty
deeds
И
рассказал
мне
ту
самую
притчу
And
told
me
that
very
parable
Поведал
детали,
что
вам
и
не
снились
He
told
me
details
that
you
never
dreamed
of
И
рушил
все
догмы,
как
карточный
домик
And
he
destroyed
all
the
dogmas,
like
a
house
of
cards
Все
ваши
законы
в
прогнившем
обличии
All
your
laws
in
their
rotten
guise
Не
более
груды
цветного
картона
No
more
than
a
pile
of
colored
cardboard
Там
были
и
те,
кто
в
упор
не
увидели
There
were
those
who
did
not
see
point-blank
И
проклинали
Автора
свитка
And
they
cursed
the
Author
of
the
scroll
Что
не
оправдал
надежд
на
обители
That
He
did
not
justify
their
hopes
for
the
abode
То,
о
чём
так
мечтали
в
молитвах
What
they
had
so
longed
for
in
their
prayers
Им
не
до
слов
Его
раздражительных
They
don't
care
about
His
words
Не
до
речей
из
уст
миротворца
They
don't
care
about
the
words
of
the
peacemaker
Зациклены
сильно
немирные
жители
The
warlike
inhabitants
are
so
fixated
Отвоевать
себе
место
под
солнцем
To
win
back
a
place
for
themselves
in
the
sun
И
в
каждом
движении,
мысли
и
действии
And
in
every
movement,
thought
and
action
Выбрать
побольше
бы
злачный
кусок
To
choose
a
larger
piece
И
в
каждом
стремлении
так
не
заметить
And
in
every
aspiration
so
not
to
notice
Того,
Кто
создал
волшебный
Восток
The
One
who
created
the
magical
East
Того,
Кто
оставил
царские
земли
The
One
who
left
the
royal
lands
В
надежде
дать
мир
и
покой
In
the
hope
of
giving
peace
and
rest
И
я
всё
по-прежнему
странник
извечный
And
I'm
still
the
eternal
wanderer
Иду
на
встречу
с
тобой
I'm
going
to
meet
you
Всё
также
бреду
на
Восток
I'm
still
walking
to
the
East
Под
ногами
всё
тот
же
песок,
всё
тот
же
песок
Underfoot
the
same
sand,
the
same
sand
Бреду
на
Восток
I'm
walking
to
the
East
Всё
также
бреду
на
Восток,
с
молитвой
и
верой
в
душе
I'm
still
walking
to
the
East,
with
prayer
and
faith
in
my
soul
В
надежде
увидеть
Его,
я
бреду
на
Восток
Hoping
to
see
Him,
I'm
walking
to
the
East
Всё
также
бреду
на
Восток
I'm
still
walking
to
the
East
Под
ногами
всё
тот
же
песок,
всё
тот
же
песок
Underfoot
the
same
sand,
the
same
sand
Бреду
на
Восток
I'm
walking
to
the
East
Всё
также
бреду
на
Восток,
с
молитвой
и
верой
в
душе
I'm
still
walking
to
the
East,
with
prayer
and
faith
in
my
soul
В
надежде
увидеть
Его,
я
бреду
на
Восток
Hoping
to
see
Him,
I'm
walking
to
the
East
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степан чернов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.