STEIN27 feat. Calin & SIMILIVINLIFE - STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE) - перевод текста песни на немецкий

STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE) - STEIN27 , Calin перевод на немецкий




STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE)
STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE)
Ei-Ei-Eins, zwei, drei, pardon, pane policajt
Ei-Ei-Eins, zwei, drei, entschuldigen Sie, Herr Polizist
Hudba musí hrát buď nahlas nebo vůbec
Musik muss laut spielen oder gar nicht
Proto volume nejde down
Darum geht die Lautstärke nicht runter
jsem její Sk8er Boi a ona je moje Avril
Ich bin ihr Sk8er Boi und sie ist meine Avril
Dej mi kiss a zařvi: "Shut the fuck up!"
Gib mir einen Kuss und schrei: "Shut the fuck up!"
STFU, nedávam si viac ruku na hubu
STFU, ich halte mir keine Hand mehr vor den Mund
Prostredný prst do huby, keď nám kazíš dobrú náladu
Mittelfinger ins Maul, wenn du uns die Laune verdirbst
Fuck off, pravidlá zo stola, dnes rob čo chceš
Fick dich weg, Regeln vom Tisch, heute machst du was du willst
Nepýtaj sa mamy na áno-nie, srdce nebolí čo nevidieť
Frag Mutti nicht um Ja-Nein, Herz tut nicht weh, was nicht zu sehen
Dni noci a chlapci kluci
Tage sind Nächte und Jungs sind Jungs
Neviem jaký je deň, je mi to fuk, kto si, čo si
Kein Plan, welcher Tag, scheißegal wer, was du bist
Kravaty dolu, košelu hoď do skrine
Krawatten runter, Hemd in den Schrank
Vážna doba, mám ju vážne u piče (Shut the fuck up!)
Ernste Zeit, ist mir scheißegal (Shut the fuck up!)
Zvíře a kráska, to není láska
Bestie und Schönheit, das ist keine Liebe
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Du sagst viel, ich will allein sein (Shut the fuck up!)
Jedeme NASCAR, fízl není náš, ne
Wir fahren NASCAR, Bulle ist nicht unser, nein
Slyším hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Ich hör viel, will allein sein (Shut the fuck up!)
Věř mi, není nikdo, kdo by moh měnit
Glaub mir, niemand kann mich ändern
Slyším všude slova, když je nechci znát (Shut the fuck up!)
Hör überall Wörter, die ich nicht kennen will (Shut the fuck up!)
Jedeme NASCAR, to není láska
Wir fahren NASCAR, das ist keine Liebe
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Du sagst viel, ich will allein sein (Shut the fuck up!)
Uhni, píčo, jede prezident rozjetej jak skate
Aus dem Weg, Fotze, Präsident unterwegs, läuft wie ein Skate
Rychlý prachy Robo Rosenberg
Schnelles Geld Robo Rosenberg
Mladá puška, se mnou celej gang
Junges Gewehr, die ganze Gang dabei
Kapsy plný zla a míříme na rave
Taschen voll Übel, zielen auf den Rave
Kapitán Hook zvedá tvoji sukni, ukaž mi ten cake
Kapitän Hook hebt deinen Rock, zeig mir diesen Cake
Nahul mi ten bass shit, tenhle beat je basic
Dreh den Bass auf, Shit, dieser Beat ist basic
Tahá za kačera, pussy růžová jako daisy
Sie zieht an meiner Ente, Pussy pink wie ein Daisy
Rychlí kluci, rychlý nohy, utíkám před fízlem
Schnelle Jungs, schnelle Beine, lauf vor dem Bullen weg
A na sobě Asics Gel, bitch
Und Asics Gel an den Füßen, Bitch
Raz, dva, tri, stojím v tvojej ulici
Eins, zwei, drei, ich steh in deiner Straße
Pod mrakom prší mi na ksicht, aspoň slzy nevidíš
Regen tropft auf mein Gesicht, Tränen siehst du nicht
Raz, dva, tri, stojím v tvojej ulici
Eins, zwei, drei, ich steh in deiner Straße
Hudba hraje spoza okien, dneska nás neutíšiš, nie
Musik spielt hinter Fenstern, heute bringst uns nicht zur Ruhe, nein
Eins, zwei, drei, pardon, pane policajt
Eins, zwei, drei, entschuldigen Sie, Herr Polizist
Hudba musí hrát buď nahlas nebo vůbec
Musik muss laut spielen oder gar nicht
Proto volume nejde down
Darum geht die Lautstärke nicht runter
jsem její Sk8er Boi a ona je moje Avril
Ich bin ihr Sk8er Boi und sie ist meine Avril
Dej mi kiss a zařvi: "Shut the fuck up!"
Gib mir einen Kuss und schrei: "Shut the fuck up!"
Zvíře a kráska, to není láska
Bestie und Schönheit, das ist keine Liebe
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Du sagst viel, ich will allein sein (Shut the fuck up!)
Jedeme NASCAR, fízl není náš, ne
Wir fahren NASCAR, Bulle ist nicht unser, nein
Slyším hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Ich hör viel, will allein sein (Shut the fuck up!)
Věř mi, není nikdo, kdo by moh měnit
Glaub mir, niemand kann mich ändern
Slyším všude slova, když je nechci znát (Shut the fuck up!)
Hör überall Wörter, die ich nicht kennen will (Shut the fuck up!)
Jedeme NASCAR, to není láska
Wir fahren NASCAR, das ist keine Liebe
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Du sagst viel, ich will allein sein (Shut the fuck up!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.