STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE) -
STEIN27
,
Calin
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE)
STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE)
Ei-Ei-Eins,
zwei,
drei,
pardon,
pane
policajt
Ei-Ei-Eins,
zwei,
drei,
entschuldigen
Sie,
Herr
Polizist
Hudba
musí
hrát
buď
nahlas
nebo
vůbec
Musik
muss
laut
spielen
oder
gar
nicht
Proto
volume
nejde
down
Darum
geht
die
Lautstärke
nicht
runter
Já
jsem
její
Sk8er
Boi
a
ona
je
moje
Avril
Ich
bin
ihr
Sk8er
Boi
und
sie
ist
meine
Avril
Dej
mi
kiss
a
zařvi:
"Shut
the
fuck
up!"
Gib
mir
einen
Kuss
und
schrei:
"Shut
the
fuck
up!"
STFU,
nedávam
si
viac
ruku
na
hubu
STFU,
ich
halte
mir
keine
Hand
mehr
vor
den
Mund
Prostredný
prst
do
huby,
keď
nám
kazíš
dobrú
náladu
Mittelfinger
ins
Maul,
wenn
du
uns
die
Laune
verdirbst
Fuck
off,
pravidlá
zo
stola,
dnes
rob
čo
chceš
Fick
dich
weg,
Regeln
vom
Tisch,
heute
machst
du
was
du
willst
Nepýtaj
sa
mamy
na
áno-nie,
srdce
nebolí
čo
nevidieť
Frag
Mutti
nicht
um
Ja-Nein,
Herz
tut
nicht
weh,
was
nicht
zu
sehen
Dni
sú
noci
a
chlapci
sú
kluci
Tage
sind
Nächte
und
Jungs
sind
Jungs
Neviem
jaký
je
deň,
je
mi
to
fuk,
kto
si,
čo
si
Kein
Plan,
welcher
Tag,
scheißegal
wer,
was
du
bist
Kravaty
dolu,
košelu
hoď
do
skrine
Krawatten
runter,
Hemd
in
den
Schrank
Vážna
doba,
mám
ju
vážne
u
piče
(Shut
the
fuck
up!)
Ernste
Zeit,
ist
mir
scheißegal
(Shut
the
fuck
up!)
Zvíře
a
kráska,
to
není
láska
Bestie
und
Schönheit,
das
ist
keine
Liebe
Říkáš
hodně
věcí,
chci
být
sám
(Shut
the
fuck
up!)
Du
sagst
viel,
ich
will
allein
sein
(Shut
the
fuck
up!)
Jedeme
NASCAR,
fízl
není
náš,
ne
Wir
fahren
NASCAR,
Bulle
ist
nicht
unser,
nein
Slyším
hodně
věcí,
chci
být
sám
(Shut
the
fuck
up!)
Ich
hör
viel,
will
allein
sein
(Shut
the
fuck
up!)
Věř
mi,
není
nikdo,
kdo
by
mě
moh
měnit
Glaub
mir,
niemand
kann
mich
ändern
Slyším
všude
slova,
když
je
nechci
znát
(Shut
the
fuck
up!)
Hör
überall
Wörter,
die
ich
nicht
kennen
will
(Shut
the
fuck
up!)
Jedeme
NASCAR,
to
není
láska
Wir
fahren
NASCAR,
das
ist
keine
Liebe
Říkáš
hodně
věcí,
chci
být
sám
(Shut
the
fuck
up!)
Du
sagst
viel,
ich
will
allein
sein
(Shut
the
fuck
up!)
Uhni,
píčo,
jede
prezident
rozjetej
jak
skate
Aus
dem
Weg,
Fotze,
Präsident
unterwegs,
läuft
wie
ein
Skate
Rychlý
prachy
– Robo
Rosenberg
Schnelles
Geld
– Robo
Rosenberg
Mladá
puška,
se
mnou
celej
gang
Junges
Gewehr,
die
ganze
Gang
dabei
Kapsy
plný
zla
a
míříme
na
rave
Taschen
voll
Übel,
zielen
auf
den
Rave
Kapitán
Hook
zvedá
tvoji
sukni,
ukaž
mi
ten
cake
Kapitän
Hook
hebt
deinen
Rock,
zeig
mir
diesen
Cake
Nahul
mi
ten
bass
shit,
tenhle
beat
je
basic
Dreh
den
Bass
auf,
Shit,
dieser
Beat
ist
basic
Tahá
mě
za
kačera,
pussy
růžová
jako
daisy
Sie
zieht
an
meiner
Ente,
Pussy
pink
wie
ein
Daisy
Rychlí
kluci,
rychlý
nohy,
utíkám
před
fízlem
Schnelle
Jungs,
schnelle
Beine,
lauf
vor
dem
Bullen
weg
A
na
sobě
Asics
Gel,
bitch
Und
Asics
Gel
an
den
Füßen,
Bitch
Raz,
dva,
tri,
stojím
v
tvojej
ulici
Eins,
zwei,
drei,
ich
steh
in
deiner
Straße
Pod
mrakom
prší
mi
na
ksicht,
aspoň
slzy
nevidíš
Regen
tropft
auf
mein
Gesicht,
Tränen
siehst
du
nicht
Raz,
dva,
tri,
stojím
v
tvojej
ulici
Eins,
zwei,
drei,
ich
steh
in
deiner
Straße
Hudba
hraje
spoza
okien,
dneska
nás
neutíšiš,
nie
Musik
spielt
hinter
Fenstern,
heute
bringst
uns
nicht
zur
Ruhe,
nein
Eins,
zwei,
drei,
pardon,
pane
policajt
Eins,
zwei,
drei,
entschuldigen
Sie,
Herr
Polizist
Hudba
musí
hrát
buď
nahlas
nebo
vůbec
Musik
muss
laut
spielen
oder
gar
nicht
Proto
volume
nejde
down
Darum
geht
die
Lautstärke
nicht
runter
Já
jsem
její
Sk8er
Boi
a
ona
je
moje
Avril
Ich
bin
ihr
Sk8er
Boi
und
sie
ist
meine
Avril
Dej
mi
kiss
a
zařvi:
"Shut
the
fuck
up!"
Gib
mir
einen
Kuss
und
schrei:
"Shut
the
fuck
up!"
Zvíře
a
kráska,
to
není
láska
Bestie
und
Schönheit,
das
ist
keine
Liebe
Říkáš
hodně
věcí,
chci
být
sám
(Shut
the
fuck
up!)
Du
sagst
viel,
ich
will
allein
sein
(Shut
the
fuck
up!)
Jedeme
NASCAR,
fízl
není
náš,
ne
Wir
fahren
NASCAR,
Bulle
ist
nicht
unser,
nein
Slyším
hodně
věcí,
chci
být
sám
(Shut
the
fuck
up!)
Ich
hör
viel,
will
allein
sein
(Shut
the
fuck
up!)
Věř
mi,
není
nikdo,
kdo
by
mě
moh
měnit
Glaub
mir,
niemand
kann
mich
ändern
Slyším
všude
slova,
když
je
nechci
znát
(Shut
the
fuck
up!)
Hör
überall
Wörter,
die
ich
nicht
kennen
will
(Shut
the
fuck
up!)
Jedeme
NASCAR,
to
není
láska
Wir
fahren
NASCAR,
das
ist
keine
Liebe
Říkáš
hodně
věcí,
chci
být
sám
(Shut
the
fuck
up!)
Du
sagst
viel,
ich
will
allein
sein
(Shut
the
fuck
up!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.