Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samota (with Sofian Medjmedj)
Einsamkeit (mit Sofian Medjmedj)
I
can't
get
you
off
of
my
mind
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
can't
get
you
off
of
my
mind
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Proč
jsou
noci
s
tebou
tak
dlouhý?
Warum
sind
Nächte
mit
dir
so
lang?
Dávno
už
to
není
jak
dřív
Es
ist
längst
nicht
mehr
wie
früher
I
přesto,
že
mě
líbáš,
jsem
tak
lonely,
my
baby
Und
obwohl
du
mich
küsst,
bin
ich
so
einsam,
mein
Baby
Ale
to
ty
dobře
víš
Aber
das
weißt
du
genau
Jsem
tu
sám,
jen
můj
hlas
v
prázdnu
tiše
zní
Ich
bin
hier
allein,
nur
meine
Stimme
hallt
leise
in
der
Leere
Jsi
mě
zničila,
nechala
mě
odejít
Du
hast
mich
zerstört,
ließest
mich
gehen
S
mym
stínem
dál
splýváš,
u
toho
mě
svlíkáš
Mit
meinem
Schatten
verschmilzt
du
weiter,
während
du
mich
entkleidest
Snažím
se
to
pochopit,
víš
(yeah)
Ich
versuche
es
zu
verstehen,
weißt
du
(yeah)
Double
cup,
ne
pain,
dávno
nejsem
same
Doppelter
Cup,
kein
Schmerz,
längst
nicht
mehr
allein
Od
doby,
co
jsem
tě
potkal
a
naletěl
Seit
ich
dich
traf
und
reingefallen
bin
Nalítnul
do
tvojí
pasti,
z
který
nejde
ven
Flog
in
deine
Falle,
aus
der
es
kein
Entkommen
gibt
Už
ti
neflušu
na
ksicht,
lezu
jen
na
stage
Ich
fluche
dir
nicht
mehr
ins
Gesicht,
gehe
nur
noch
auf
die
Bühne
Kde
vidim
mezi
těma
lidma
tvůj
face
Wo
ich
zwischen
den
Leuten
dein
Gesicht
sehe
Pak
stejně
skončim
s
tebou,
zas
se
ptám
Dann
lande
ich
doch
wieder
bei
dir,
frage
erneut
Proč
jsou
noci
s
tebou
tak
dlouhý?
Warum
sind
Nächte
mit
dir
so
lang?
Dávno
už
to
neni
jak
dřív
Es
ist
längst
nicht
mehr
wie
früher
I
přesto,
že
mě
líbáš,
jsem
tak
lonely,
my
baby
Und
obwohl
du
mich
küsst,
bin
ich
so
einsam,
mein
Baby
Ale
to
ty
dobře
víš,
yeah
Aber
das
weißt
du
genau,
yeah
Řekni
mi,
co
by
jsi
dělal,
potkat
mě
ve
svym
domě,
jak
trestám
tvou
dceru
Sag
mir,
was
würdest
du
tun,
wenn
du
mich
in
deinem
Haus
triffst,
wie
ich
deine
Tochter
strafe
Sám
jsem
fotr,
ale
tyhle
bitches
já
mám
na
denním
menu
Ich
bin
selbst
Vater,
aber
diese
Schlampen
hab
ich
täglich
auf
der
Speisekarte
Dvě
hodiny
do
ní
buším,
aby
mě
smyla
jako
hennu
(má
baby)
Zwei
Stunden
hämmer
ich
in
sie
rein,
damit
sie
mich
abwäscht
wie
Henna
(mein
Baby)
Ty
podlitiny
jsou
od
tvýho
kluka
důkaz,
že
nemáš
cenu
Diese
blauen
Flecken
von
deinem
Typen
beweisen,
dass
du
wertlos
bist
Jenom
pretty
bitches
na
můj
face,
špinavý
jsou
hoes,
špinavější
bass
Nur
hübsche
Schlampen
auf
meinem
Gesicht,
schmutzige
Nutten,
dreckigerer
Bass
Netrpěl
jsem
tenhle
život,
aby
jsi
mi
psala
druhej
den:
"Jak
se
máš?"
Ich
hab
dieses
Leben
nicht
ertragen,
damit
du
mir
nächsten
Tag
schreibst:
"Wie
geht's
dir?"
Jak
se
asi
mám?
Co
asi
děláš?
Zamotaná
hlava
a
špinavý
J's
Wie
soll
es
mir
gehen?
Was
machst
du
wohl?
Wirrer
Kopf
und
dreckige
Turnschuhe
Jak
tě
mám
mít
rád?
Přestávám
tě
znát,
viděl
jsem,
cos
dělala
včera
Wie
soll
ich
dich
lieben?
Ich
kenn
dich
nicht
mehr,
ich
sah,
was
du
gestern
gemacht
hast
Proč
jsou
noci
s
tebou
tak
dlouhý?
Warum
sind
Nächte
mit
dir
so
lang?
Dávno
už
to
neni
jak
dřív
Es
ist
längst
nicht
mehr
wie
früher
I
přesto,
že
mě
líbáš,
jsem
tak
lonely,
my
baby
Und
obwohl
du
mich
küsst,
bin
ich
so
einsam,
mein
Baby
Ale
to
ty
dobře
víš
Aber
das
weißt
du
genau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.