Незабудки
Vergissmeinnicht
Пьяные
струны,
рваные
нервы
Betrunkene
Saiten,
zerrissene
Nerven
Твои
незабудки
завяли,
наверно
Deine
Vergissmeinnicht
sind
verwelkt,
sicherlich
В
холоде
забыты
под
разбитым
окном
In
der
Kälte
vergessen
unter
dem
zerbrochenen
Fenster
Моего
сердца
Meines
Herzens
Пьяные
струны,
рваные
нервы
Betrunkene
Saiten,
zerrissene
Nerven
Твои
незабудки
завяли,
наверно
Deine
Vergissmeinnicht
sind
verwelkt,
sicherlich
В
холоде
забыты
под
разбитым
окном
In
der
Kälte
vergessen
unter
dem
zerbrochenen
Fenster
Моего
сердца,
моего
сердца
Meines
Herzens,
meines
Herzens
Я
— самый
счастливый,
если
счастье
— это
боль
Ich
bin
der
Glücklichste,
wenn
Glück
Schmerz
bedeutet
Я
— самый
весёлый,
если
плакать
— это
норма
Ich
bin
der
Fröhlichste,
wenn
Weinen
normal
ist
У
меня
есть
силы,
только
если
сила
в
том
Ich
habe
Kraft,
nur
wenn
die
Kraft
darin
besteht
Чтобы
лежать
в
своей
кровати
и
не
выходить
из
дома
In
meinem
Bett
zu
liegen
und
das
Haus
nicht
zu
verlassen
Только
если
ровно
— значит
прямо
по
наклонной
Nur
wenn
eben
bedeutet,
direkt
bergab
zu
gehen
Снова
и
снова
Immer
und
immer
wieder
Уверяю
себя
в
том,
что
я
в
порядке
стопудово
Versichere
ich
mir,
dass
ich
hundertprozentig
in
Ordnung
bin
Пьяные
струны,
рваные
нервы
Betrunkene
Saiten,
zerrissene
Nerven
Твои
незабудки
завяли,
наверно
Deine
Vergissmeinnicht
sind
verwelkt,
sicherlich
В
холоде
забыты
под
разбитым
окном
In
der
Kälte
vergessen
unter
dem
zerbrochenen
Fenster
Моего
сердца,
моего
Meines
Herzens,
meines
Пьяные
струны,
рваные
нервы
Betrunkene
Saiten,
zerrissene
Nerven
Твои
незабудки
завяли,
наверно
Deine
Vergissmeinnicht
sind
verwelkt,
sicherlich
В
холоде
забыты
под
разбитым
окном
In
der
Kälte
vergessen
unter
dem
zerbrochenen
Fenster
Моего
сердца,
моего
сердца
Meines
Herzens,
meines
Herzens
Простые
слова,
именно
ты
— именно
та
Einfache
Worte,
genau
du
– genau
die
Как
умалишённый,
решаю
звонить
тебе
тысячу
раз
Wie
ein
Verrückter,
entscheide
ich
mich,
dich
tausendmal
anzurufen
Слышу
гудки
и
темнота.
Видимо,
спишь,
видимо
так,
видно
не
слышишь
звонка
Ich
höre
die
Freizeichen
und
Dunkelheit.
Anscheinend
schläfst
du,
anscheinend,
offenbar
hörst
du
den
Anruf
nicht
Либо
всё
проще
— тебе
наплевать
Oder
es
ist
einfacher
– es
ist
dir
egal
Ты
знаешь,
я
очень
любил
курить
сигареты,
любить
тебя
Du
weißt,
ich
liebte
es
sehr,
Zigaretten
zu
rauchen,
dich
zu
lieben
Но
что-то
из
этого
точно,
сука,
когда-то
убьёт
меня
Aber
etwas
davon
wird
mich,
Miststück,
irgendwann
umbringen
Но
я
обещаю,
что
больше
не
буду
тебя
напрягать
Aber
ich
verspreche,
dass
ich
dich
nicht
mehr
belästigen
werde
Букет
незабудок
завял,
забудь
всё,
что
я
сказал
Der
Strauß
Vergissmeinnicht
ist
verwelkt,
vergiss
alles,
was
ich
gesagt
habe
Пьяные
струны,
рваные
нервы
Betrunkene
Saiten,
zerrissene
Nerven
Твои
незабудки
завяли,
наверно
Deine
Vergissmeinnicht
sind
verwelkt,
sicherlich
В
холоде
забыты
под
разбитым
окном
In
der
Kälte
vergessen
unter
dem
zerbrochenen
Fenster
Моего
сердца,
моего
Meines
Herzens,
meines
Пьяные
струны,
рваные
нервы
Betrunkene
Saiten,
zerrissene
Nerven
Твои
незабудки
завяли,
наверно
Deine
Vergissmeinnicht
sind
verwelkt,
sicherlich
В
холоде
забыты
под
разбитым
окном
In
der
Kälte
vergessen
unter
dem
zerbrochenen
Fenster
Моего
сердца,
моего
сeрдца
Meines
Herzens,
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сокол сергей владимирович, косовецкий рустам ростиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.