Metropol - STIFFLEAPперевод на английский




Metropol
Metropol
(Ya!)
(Yeah!)
(Gaddar)!
(Gaddar)!
(Boom bap!)
(Boom bap!)
(Ugh!)
(Ugh!)
Sona geldik adamım artık yapıyom kafamı
We arrived, baby, now I'm messing with my head
Ve bakamam ardıma sizden tiksindim artık
And I can't look back, I'm disgusted with you all now
Yoktu kimse kaldık ama dilimde varlığım
There was no one, but my presence is on my tongue
Varoşumda kaybolan hayallerle tanıdığım
I recognized it with the dreams lost in my neighborhood
(Ugh!)
(Ugh!)
Her insandan bi'tanesi nerdesiniz bayım?
Every person has one, where are you, darling?
Kirli ellerim nasırla birleşirse ayıl (siktir)
If my dirty hands combine with calluses, forget it (fuck it)
King is back homie ama yarınlar kayıp (nerde)
The king is back, homie, but tomorrow is lost (where?)
Garantisini veremem olmuyor sayın
I can't guarantee it, it doesn't count, my dear
Evet ama kime niyet yok ki sende cibiliyet
Yes, but who has intentions, and you have character?
Tenimle birleşen sigara kokusu kime diyet
The smell of cigarettes blended with my skin, what's your price?
Yüreğine sağlık ama bana burayı bi dar et (hadi)
Bless your heart, but let me hit this place (come on)
Önüne çıkan barikatların am*na koy yok et
Destroy the barricades in front of you, baby, fuck them up
Kapkara eder ciğeri nam-ı diğer meret
It turns the liver black, otherwise known as that one
İsteklerim uçtu son gaz adı sanki roket
My desires flew off at full speed, like a rocket
Lastik ve plastikle gözümde bi maket
Rubber and plastic, a model in my eyes
Dışı sensin içi pislik takamadım soket (Ugh!)
The outside is you, the inside is filth, I couldn't fit the socket (Ugh!)
Metropolde yanmayan lamba ışığı gibi
Like a lamp that doesn't light up in the metropolis
Hayatım bu denli pisliğin içinde gitti
My life went by in this much filth
Bazı sözler biriktirdim ve çoğuna yetti
I've accumulated some words and they were enough for many
İstemiy'om kimseyi duygularım rahmetli
I don't want anyone, my feelings are deceased, sweetheart
Metropolde yanmayan lamba ışığı gibi
Like a lamp that doesn't light up in the metropolis
Hayatım bu denli pisliğin içinde gitti
My life went by in this much filth
Bazı sözler biriktirdim ve çoğuna yetti
I've accumulated some words and they were enough for many
İstemiy'om kimseyi duygularım rahmetli
I don't want anyone, my feelings are deceased, sweetheart
Metropolde yanmayan lamba ışığı gibi
Like a lamp that doesn't light up in the metropolis
Hayatım bu denli pisliğin içinde gitti
My life went by in this much filth
Bazı sözler biriktirdim ve çoğuna yetti
I've accumulated some words and they were enough for many
İstemiy'om kimseyi duygularım rahmetli
I don't want anyone, my feelings are deceased, sweetheart
Metropolde yanmayan lamba ışığı gibi
Like a lamp that doesn't light up in the metropolis
Hayatım bu denli pisliğin içinde gitti
My life went by in this much filth
Bazı sözler biriktirdim ve çoğuna yetti
I've accumulated some words and they were enough for many
İstemiy'om kimseyi duygularım rahmetli
I don't want anyone, my feelings are deceased, sweetheart





Авторы: Emre Naciesat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.