Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Те-те-те,
одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Tenha
bak
hayatım
tenha!
Одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Si-si-si
Siyah
tarzım
hadi
balaclava
Си-си-си,
мой
черный
стиль,
давай
балаклаву!
Bıraktım
arkada
kazandım
para
Оставил
позади,
заработал
денег.
Takılma
benimle
sokuyorum
zora
Не
связывайся
со
мной,
загоняю
в
тупик.
Duymadın
ama
ben
söyledim
sana
Ты
не
слышала,
но
я
сказал
тебе.
Kelleni
hazırla
kaldı
yatsıya
(hahaha)
Приготовь
голову,
осталось
до
вечерней
молитвы
(хахаха).
Bütün
kolpaları
döktüm
ortaya
Выложил
все
свои
махинации.
Herkese
mermi
sanaysa
papatya
Для
всех
пули,
а
для
меня
ромашки.
Tuttum
zaman
başladım
saymaya
(başla)
Поймал
время,
начал
считать
(начинай).
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Те-те-те,
одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Tenha
bak
hayatım
tenha
Одна,
моя
жизнь,
одна.
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Sevgilime
şarkı
yazamam
baby
Не
могу
написать
песню
своей
девушке,
детка.
Psikopat
a.k.a
STIFFLEAP
neydi?
Психопат,
он
же
STIFFLEAP,
что
это
было?
Adını
unuttum
pardon
neydi
Забыл
ее
имя,
прости,
что
это
было?
Geçti
zamanım
boşver
değdi
Время
прошло,
неважно,
стоило
оно
того.
Karamsamıyorum
yaptıklarını
(yaptıklarını)
Не
унываю
из-за
твоих
поступков
(твоих
поступков).
Hazmedemiyorsun
başardıklarımı
Не
могу
смириться
с
твоими
достижениями.
Gel
bize
ka*mer
topla
artıkları
Приходи
ко
мне,
собирай
объедки,
неудачница.
Çalıntı
değil
vizyonumuz
farklı
Это
не
плагиат,
наше
видение
отличается.
Çekemedi
çoğu
bizi
lazım
kantar
Многие
не
могут
нас
выдержать,
нужна
весы.
Şehrine
gelmeden
kendini
kurtar
Избегай
моего
города,
спасайся.
Semtin
muhtarı
kovalasın
hurda
(hahaha)
Пусть
староста
района
гоняется
за
хламом
(хахаха).
Sen
gibisini
s*kmezler
burda!
Таких,
как
ты,
здесь
не
трахнут!
Doğum
İstanbul
kütükse
Bursa
Родился
в
Стамбуле,
прописка
в
Бурсе.
Tarzım
farklı
kovanları
topla
Мой
стиль
отличается,
собирай
гнезда.
STIFFLEAP
mermi
semtini
deldi
STIFFLEAP
пулей
пронзил
район.
Mikrofon
ait
olduğum
yerdi!
Микрофон
был
моим
местом!
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Те-те-те,
одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Tenha
bak
hayatım
tenha!
Одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Te-te-te
tenha
bak
hayatım
tenha!
Те-те-те,
одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Tenha
bak
hayatım
tenha!
Одна,
моя
жизнь,
одна!
Eyvah!
deme
sakın
ortak
bana
Эй,
не
говори
"Ой!"
мне,
партнерша,
не
говори!
Tenha
yaşadıklarım
eyvah!
Одинокие
мои
переживания,
ой!
Ortak
hadi
başlayalım
lan!
Партнерша,
давай
начнем,
черт
возьми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Naciesat
Альбом
TENHA
дата релиза
26-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.