STIFFLEAP - TENHA - перевод текста песни на русский

TENHA - STIFFLEAPперевод на русский




TENHA
TENHA
(Ya)
(Да)
(Ya)
(Да)
(Ya)
(Да)
Te-te-te tenha bak hayatım tenha!
Те-те-те, одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Tenha bak hayatım tenha!
Одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Si-si-si Siyah tarzım hadi balaclava
Си-си-си, мой черный стиль, давай балаклаву!
Bıraktım arkada kazandım para
Оставил позади, заработал денег.
Takılma benimle sokuyorum zora
Не связывайся со мной, загоняю в тупик.
Duymadın ama ben söyledim sana
Ты не слышала, но я сказал тебе.
Kelleni hazırla kaldı yatsıya (hahaha)
Приготовь голову, осталось до вечерней молитвы (хахаха).
Bütün kolpaları döktüm ortaya
Выложил все свои махинации.
Herkese mermi sanaysa papatya
Для всех пули, а для меня ромашки.
Tuttum zaman başladım saymaya (başla)
Поймал время, начал считать (начинай).
Te-te-te tenha bak hayatım tenha!
Те-те-те, одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Tenha bak hayatım tenha
Одна, моя жизнь, одна.
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Sevgilime şarkı yazamam baby
Не могу написать песню своей девушке, детка.
Psikopat a.k.a STIFFLEAP neydi?
Психопат, он же STIFFLEAP, что это было?
Adını unuttum pardon neydi
Забыл ее имя, прости, что это было?
Geçti zamanım boşver değdi
Время прошло, неважно, стоило оно того.
Karamsamıyorum yaptıklarını (yaptıklarını)
Не унываю из-за твоих поступков (твоих поступков).
Hazmedemiyorsun başardıklarımı
Не могу смириться с твоими достижениями.
Gel bize ka*mer topla artıkları
Приходи ко мне, собирай объедки, неудачница.
Çalıntı değil vizyonumuz farklı
Это не плагиат, наше видение отличается.
Çekemedi çoğu bizi lazım kantar
Многие не могут нас выдержать, нужна весы.
Şehrine gelmeden kendini kurtar
Избегай моего города, спасайся.
Semtin muhtarı kovalasın hurda (hahaha)
Пусть староста района гоняется за хламом (хахаха).
Sen gibisini s*kmezler burda!
Таких, как ты, здесь не трахнут!
Doğum İstanbul kütükse Bursa
Родился в Стамбуле, прописка в Бурсе.
Tarzım farklı kovanları topla
Мой стиль отличается, собирай гнезда.
STIFFLEAP mermi semtini deldi
STIFFLEAP пулей пронзил район.
Mikrofon ait olduğum yerdi!
Микрофон был моим местом!
Te-te-te tenha bak hayatım tenha!
Те-те-те, одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Tenha bak hayatım tenha!
Одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Te-te-te tenha bak hayatım tenha!
Те-те-те, одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!
Tenha bak hayatım tenha!
Одна, моя жизнь, одна!
Eyvah! deme sakın ortak bana
Эй, не говори "Ой!" мне, партнерша, не говори!
Tenha yaşadıklarım eyvah!
Одинокие мои переживания, ой!
Ortak hadi başlayalım lan!
Партнерша, давай начнем, черт возьми!





Авторы: Emre Naciesat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.