Текст и перевод песни STIKSTOF - Alambetant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'T
Is
een
buitenkans,
uiteraard
It's
a
golden
opportunity,
of
course
Dikke
jassen
aan
voor
we
buitengaan
Thick
jackets
on
before
we
go
outside
Licht
uitgedaan,
buitenaards
Lights
out,
alien
Door
weer
en
wind,
geen
kluizenaars
(nee)
Through
wind
and
weather,
no
hermits
(no)
Vastberaden
kamikaze,
kalligrafe
Determined
kamikaze,
calligrapher
We
komen
op
tijd,
't
leven
is
ni
aan
de
late
We'll
be
on
time,
life
ain't
for
the
late
Andere
kaarten,
we
trekken
een
andere
hand
Different
cards,
we
draw
a
different
hand
M'n
stad
heeft
geen
rand,
we
lezen
nog
amper
de
krant
My
city
has
no
edge,
we
barely
read
the
newspaper
Zie
je
verband?
Niks,
niks
Do
you
see
the
connection?
Nothing,
nothing
Al
ambetant,
iedereen
kijkt
naar
de
andere
kant
It's
a
drag,
everyone's
looking
the
other
way
Alles
is
nep,
bedrog,
fake
Everything
is
fake,
deceit,
fake
Dit
loopt
faliekant
af,
of
This
is
going
downhill,
or
Trap
de
deur
in,
geef
een
kleur
aan,
voel
de
vering
Kick
the
door
in,
give
it
some
color,
feel
the
suspension
Blijf
u
verzetten,
want
zitte
te
goe
dan
komt
er
verveling
Keep
resisting,
because
if
you
sit
too
well,
boredom
will
come
Al
ambetant,
kansen
genoeg
maar
we
grijpen
ze
ni
(nee)
It's
a
drag,
enough
opportunities
but
we
don't
grab
them
(no)
We
weten
wa
we
willen,
mensen
begrijpen
de
beats
We
know
what
we
want,
people
understand
the
beats
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Ga
van
kalm,
plezant
naar
brandend
arrogant
(zo)
Go
from
calm,
pleasant
to
burning
arrogant
(like
that)
Een
vingerknip
verwijderd,
ik
flip
de
middelste
uit
wanhoop
A
finger
snap
away,
I
flip
the
middle
one
out
of
despair
Het
loopt
uit
de
hand
zodra
de
eerste
al
ambetant
wordt
It
gets
out
of
hand
as
soon
as
the
first
one
becomes
a
drag
Nu
de
dobbelstenen
gesmeten
zijn
dan
bepalen
we
pas
het
antwoord
Now
that
the
dice
are
rolled,
we
determine
the
answer
Bende
temperamenten
verrukken
ligamenten
voor
niks
Gang
of
temperaments
move
ligaments
for
nothing
Trappen
de
voorzet
met
effect
tot
in
het
voorpaginanieuws
We
kick
the
setup
with
effect
into
the
front
page
news
Ik
doe
het
van
brons
tot
zilver,
goud,
ooit
platina
verdiend
I
do
it
from
bronze
to
silver,
gold,
once
earned
platinum
En
ik
laat
de
oude
tevreden
in
de
zetel
ook
van
een
pensioen
genieten
And
I
let
the
old
ones
enjoy
a
pension
in
the
chair
too
(Ik
dacht
het
niet)
(I
didn't
think
so)
Tellen
de
stappen
terug,
wa
dachte
nu?
Counting
the
steps
back,
what
did
you
think
now?
Dus
alles
al
achter
de
rug
wat
alleman
wil
So
everything
is
behind
us
that
everyone
wants
Maar
doet
en
denkt
te
vlug
But
does
and
thinks
too
fast
Wij
gaan
smooth
op
goed
geluk
We're
going
smooth
on
good
luck
Saboteer
de
boel
ni,
maar
geef
het
lucht
Don't
sabotage
the
whole
thing,
but
let
it
out
Doen
het
ni
rustiger
aan,
zijn
gulziger,
dubbele
elke
minuut
Don't
do
it
calmer,
be
greedier,
double
every
minute
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Overbelast,
zwaar
uit
balans
Overloaded,
heavily
out
of
balance
Al
ambetant,
maar
we
grijpen
de
kans
It's
a
drag,
but
we
take
the
chance
Vangen
de
vis,
pakken
de
boot
Catch
the
fish,
take
the
boat
Het
is
wat
het
is
en
dat
is
hoe
het
hoort
It
is
what
it
is,
and
that's
how
it
should
be
Grotere
stap,
andere
kant
Bigger
step,
other
side
Kiezen
voor
rap,
maar
wa
had
ge
verwacht?
Choose
rap,
but
what
did
you
expect?
Staan
altijd
klaar,
zijn
altijd
stipt
Always
ready,
always
punctual
Er
wordt
niet
gegokt
en
ook
ni
gepikt
No
gambling
and
no
picking
either
Allemaal
wild,
allemaal
stil
All
wild,
all
quiet
Al
da
gebabbel,
we
zeggen
ze
"chill"
All
that
chatter,
we
tell
them
"chill"
Al
ambetant
en
zo
vaak
in
de
wind
It's
a
drag
and
so
often
in
the
wind
Mijn
clique
die
beslist
elke
vibe
dat
er
is
My
clique
decides
every
vibe
there
is
Allemaal
al
ambetant
It's
all
a
drag
Al
m'n
mannen
die
hebben
een
plan
All
my
guys
have
a
plan
Alle
me
dames
die
weten
wassup
All
my
ladies
know
wassup
Allemaal,
allemaal
geven
geen
fuck
All,
all,
don't
give
a
fuck
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Al
ambetant,
allemaal
al
ambetant
It's
a
drag,
it's
all
a
drag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.