Текст и перевод песни STIKSTOF - Def
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stel
me
vaak
de
vraag
of
alles
anders
kan
Часто
спрашиваю
себя,
может
ли
всё
быть
иначе?
'T
Is
niet
dat
alles
moet
of
dat
ik
alles
mag
Не
то
чтобы
всё
должно
быть
так
или
что
мне
всё
позволено.
Ben
graag
te
defensief
en
ben
te
arrogant
Я
люблю
быть
в
обороне,
бываю
слишком
высокомерным.
Ben
vaak
een
domme
G
die
niet
veel
anders
zag
Часто
веду
себя
как
глупый
гангста,
который
мало
что
видел
в
жизни.
Wat
als
ik
mijn
maten
niet
gevonden
had?
Что
если
бы
я
не
нашёл
своих
корешей?
Met
wat
zou
ik
mijn
dagen
vullen
zonder
rap?
Чем
бы
я
заполнял
свои
дни
без
рэпа?
Wat,
had
ik
mijn
dame
niet
gevonden
dan?
Что,
если
бы
я
не
встретил
свою
малышку?
Wie
zou
er
mij
dan
helpen
aan
mijn
masterplan?
Кто
бы
тогда
помог
мне
с
моим
мастер-планом?
Denk
vaak
terug
aan
vroeger
en
dan
word
ik
bang
Часто
вспоминаю
прошлое,
и
мне
становится
страшно.
Ben
ik
zoals
hen
of
ben
ik
anders
dan
ik
dacht?
Такой
же
ли
я,
как
они,
или
я
другой,
чем
думал?
Ben
ik
bezig,
stel
ik
minder
vragen
in
de
nacht
Я
занят
делом,
меньше
задаю
себе
вопросов
по
ночам.
Ik
lig
vaak
wakker
tot
de
zessen
en
de
dag
weer
start
Часто
не
сплю
до
шести,
пока
не
начнётся
новый
день.
Wat
als
alles
simpel
en
te
standaard
was?
Что,
если
бы
всё
было
просто
и
обычно?
Wat
als
ik
geen
blanke
middenklasser
was?
Что,
если
бы
я
не
был
белым
парнем
из
среднего
класса?
Wat
als
ik
al
papa
op
me
18
was?
Что,
если
бы
я
стал
отцом
в
18?
En
wat
als
ik
zou
stoppen
met
de
wiet
en
hasj?
И
что,
если
бы
я
завязал
с
травкой
и
гашишем?
Zelfkennis
is
de
start
van
alle
wijsheid
Самопознание
- начало
всякой
мудрости.
Ik
ken
geen
grenzen,
ik
blijf
vechten
voor
mijn
vrijheid
Я
не
знаю
границ,
я
продолжаю
бороться
за
свою
свободу.
Peis
niet
naar
de
schuldige
die
vrijpleit
Не
указывай
на
виновного,
которого
оправдали.
Ik
ben
geen
sukkel
die
niks
doet
langs
de
zijlijn
Я
не
неудачник,
который
ничего
не
делает,
сидя
на
обочине.
We
schrijven
over
zaken
die
voorbij
zijn
Мы
пишем
о
том,
что
прошло.
Rijmen
over
water,
zijn
de
wijn
kwijt
Рифмуем
о
воде,
а
вино
всё
выпили.
Wat
als
ik
zou
zagen
over
mijn
pijn
Что,
если
бы
я
ныл
о
своей
боли?
Data
blijft
bij
schijten
op
een
fucking
tijdslijn
Данные
остаются,
пока
мы
срем
на
эту
гребаную
временную
шкалу.
Ze
zeiken
over
werk
maar
willen
rijk
zijn
Они
ноют
о
работе,
но
хотят
быть
богатыми.
Strijders
uit
de
wijk
die
de
weg
kwijt
zijn
Борцы
из
района,
которые
сбились
с
пути.
Geheimen
blijven
klein
zolang
ze
fijn
zijn
Секреты
остаются
маленькими,
пока
они
приятны.
Gaat
alles
lekker
roep
ik
altijd
"On
est
bien,
bien"
Когда
всё
идёт
хорошо,
я
всегда
говорю:
"У
нас
всё
хорошо,
хорошо".
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
(On
est
bien,
bien)
(У
нас
всё
хорошо,
хорошо)
Op
wie
moet
ik
gaan
stemmen?
Verkochte
stad
За
кого
мне
голосовать?
Проданный
город.
De
top
10
van
de
politiek,
die
ben
ik
zat
Топ-10
политиков
- меня
от
них
тошнит.
Heb
een
job
en
clean
leven
voor
de
rap
У
меня
есть
работа
и
чистая
жизнь
ради
рэпа.
Het
brengt
op,
maar
ge
breekt
het
even
snel
weer
af
Это
приносит
деньги,
но
ты
так
же
быстро
всё
спускаешь.
Mooie
woorden,
schone
kaft,
en
een
achterflap
Красивые
слова,
красивая
обложка
и
аннотация.
De
inhoud
van
die
shit
zit
in
de
binnenkant
Содержание
всей
этой
хрени
- внутри.
Hoe
minder
dat
ik
lees,
hoe
minder
woordenschat
Чем
меньше
я
читаю,
тем
меньше
мой
словарный
запас.
Soms
doe
ik
van
die
zaken
die
ik
zelf
niet
snap
Иногда
я
делаю
вещи,
которые
сам
не
понимаю.
Wat
als
ik
niet
doe
wat
dat
ik
voel?
(Wat
dan?)
Что,
если
я
не
буду
делать
то,
что
чувствую?
(И
что
тогда?)
Wat
als
alles
beter
was
dan
hoe
het
moest?
(Fuck
dat)
Что,
если
бы
всё
было
лучше,
чем
должно
быть?
(Да
пошло
оно)
Wat
als
ik
niet
zoop
in
de
juiste
kroeg?
Что,
если
бы
я
не
пил
в
той
самой
забегаловке?
En
wat
als
ik
niet
koos
voor
de
ruigste
ploeg?
И
что,
если
бы
я
не
выбрал
самую
жесткую
банду?
Wat
als
ik
niet
rapte
in
het
dialect?
Что,
если
бы
я
не
читал
рэп
на
диалекте?
Fakka
bradda
ik
ben
anders
dan
de
fucking
rest
Да
пошло
оно,
братан,
я
не
такой,
как
все
остальные.
Dit
is
wat
ik
moet
en
dit
is
wat
ik
altijd
denk
Это
то,
что
я
должен
делать,
и
это
то,
о
чем
я
всегда
думаю.
Die
shit
is
zoek,
en
met
shit
bedoel
ik
sec,
respect
Этого
дерьма
не
хватает,
а
под
дерьмом
я
имею
в
виду
секс,
уважение.
Ge
kakt
niet
waar
ge
kookt,
dat
is
wat
ik
denk
Ты
не
гадишь
там,
где
готовишь,
вот
что
я
думаю.
Ge
pakt
het
of
ge
kookt
het,
dat
is
hoe
het
werkt
Ты
либо
берешь
это,
либо
готовишь
сам,
вот
как
это
работает.
In
een
systeem
dat
ons
alles
al
heeft
opgelegd
В
системе,
которая
всё
нам
навязывает.
Ik
ken
niks
anders,
al
is
alles
beter
hier
een
trend
Я
не
знаю
ничего
другого,
здесь
всё
лучше,
даже
если
это
просто
тренд.
De
honger
die
wordt
groter
om
de
haverklap
Голод
растет
с
каждым
куском.
De
jonge
wolven
op
de
loer
in
een
schapenpak
Молодые
волки
в
овечьей
шкуре.
Geef
ons
werk
al
is
't
op
zondag
of
op
zaterdag
Дайте
нам
работу,
пусть
даже
в
воскресенье
или
в
субботу.
Het
weekend
bij
de
rijke,
da
bestaat
niet
man
Выходные
для
богатых
- это
не
про
нас,
мужик.
Wie
kan
er
iets
berijken
als
de
helft
niks
mag?
Кто
может
чего-то
добиться,
если
половине
ничего
нельзя?
Ik
kan
niet
blijven
zwijgen,
ben
het
ziek
en
zat
Я
не
могу
молчать,
меня
это
бесит.
Wat
als
al
de
rest
braaf
in
het
rijtje
zat?
Что,
если
бы
все
остальные
послушно
стояли
в
строю?
Wie
zou
er
dan
nog
rappen
over
wijk
en
stad?
Кто
бы
тогда
читал
рэп
о
районе
и
городе?
Mijn
team
die
doet
die
shit
sinds
een
jaar
of
tien
Моя
команда
занимается
этим
уже
лет
десять.
Trek
er
drie
vanaf
van
lig
ik
hier
nog
altijd
niet
Отнимите
три
года,
и
я
бы
всё
равно
был
здесь.
Dit
is
wat
ik
zie
en
dit
is
wat
ik
altijd
zag
Это
то,
что
я
вижу,
и
это
то,
что
я
всегда
видел.
Ik
keep
it
real,
dit
is
wat
ik
wil
en
wat
ik
zal
Я
остаюсь
собой,
это
то,
чего
я
хочу,
и
это
то,
что
я
буду
делать.
De
wijk
is
ziek,
maar
de
dokter
komt
hier
niet
meer
langs
Район
болен,
но
врач
сюда
больше
не
приходит.
De
pijn
zit
diep,
hier
krijgt
men
nooit
een
tweede
kans
Боль
сидит
глубоко,
здесь
никому
не
дают
второго
шанса.
Men
schijt
kritiek
op
een
stad
waar
men
zelf
niet
hangt
Они
критикуют
город,
в
котором
сами
не
бывают.
Dus
kom
niet
lullen
over
wat
ge
wilt
en
wat
ge
dacht
Так
что
не
надо
мне
заливать
о
том,
чего
ты
хочешь
и
о
чем
ты
думал.
(Over
wat
ge
dacht)
(О
чем
ты
думал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.