Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kraken
met
kortsluitingen
Knacken
mit
Kurzschlüssen
Door
opmerkingen
die
de
plombs
doen
springen
Durch
Bemerkungen,
die
die
Sicherungen
springen
lassen
Met
King
Kong
collosale
ontwikkelingen
Mit
King
Kong
kolossalen
Entwicklungen
Als
we
klappen
hangt
er
geen
stront
aan
de
knikker
Wenn
wir
klatschen,
hängt
kein
Mist
am
Knie
'K
Zit
op
het
punt
dat
de
Ich
bin
an
dem
Punkt,
dass
Dronkenmansdans
de
bediening
bedient
van
't
kompas
Der
Betrunkenentanz
die
Bedienung
des
Kompasses
bedient
En
dat
loopt
het
fout
af
Und
das
läuft
schief
Als
de
mout
en
de
hop
in
mijn
glas
in
een
slok
alweer
op
was
Wenn
das
Malz
und
der
Hopfen
in
meinem
Glas
in
einem
Schluck
schon
wieder
leer
war
Zoeken
Alice
op
in
Wonderland
Suchen
Alice
im
Wunderland
Door
een
teug
van
de
hars
uit
de
toverplant
Durch
einen
Zug
vom
Harz
der
Zauberpflanze
Een
exotisch
gebeuren
Ein
exotisches
Geschehen
Een
smeulende
meute
Eine
schwelende
Meute
Als
wierookkringen
mijn
gedachten
gaan
kleuren
Wenn
Weihrauchkringel
meine
Gedanken
färben
De
vlam
wordt
verbrand
Die
Flamme
wird
verbrannt
Het
kruid
dat
we
paffen
is
er
een
van
de
bovenste
plank
Das
Kraut,
das
wir
paffen,
ist
von
oberster
Qualität
Te
hoge
dosis
Zu
hohe
Dosis
Opent
de
poort
Öffnet
das
Tor
En
open
de
poort
als
de
Opium
doop
loopt
rond
in
mijn
hoofd
Und
öffne
das
Tor,
wenn
die
Opiumtaufe
in
meinem
Kopf
herumläuft
De
commotie
belooft
Das
Getümmel
verspricht
De
limmerikken
vliegen
via
de
kick
naar
binnen,
opkikkerende
rilling
Die
Limerick-Gedichte
fliegen
durch
den
Kick
nach
innen,
aufmunternde
Schauer
Leggen
uit
dat
we
't
krankzinnig
vinden
Erklären,
dass
wir
es
wahnsinnig
finden
Laat
de
kamikaze
beginnen
Lass
die
Kamikaze
beginnen
'K
Lig
lam,
wacht
zacht
ingewikkeld
Ich
liege
lahm,
warte
sanft
verwickelt
Kwik,
nikkel,
tin,
loodzwaar
is
de
prikkel
Quecksilber,
Nickel,
Zinn,
bleischwer
ist
der
Reiz
'K
Glip
er
binnen
op
mijn
tippen
diep
Ich
schlüpfe
auf
meinen
Zehenspitzen
tief
hinein
Vanbinnen
in
mijn
wigwam
en
lik
het
gif
van
de
kikker
Drinnen
in
meinem
Wigwam
und
lecke
das
Gift
des
Frosches
Tok
zegt
mijn
tikker,
tik
zegt
mijn
makker
Tok
sagt
mein
Ticker,
টিক
sagt
mein
Kumpel
Ga
van
hak
op
de
tak
en
rook
het
dak
ervan
af
Springe
von
einem
zum
anderen
und
rauche
das
Dach
ab
Dikke
spleuf
frietzak,
pak
nog
een
taf
Dicke
Tüte
Pommes,
nimm
noch
einen
Zug
En
plas
van
de
naft
ik
ben
krank
en
wordt
maf
Und
pisse
vom
Benzin,
ich
bin
krank
und
werde
verrückt
Wacht
man,
ge
lacht
want
ge
dacht
dat
ge
't
had
Warte
Mann,
du
lachst,
weil
du
dachtest,
du
hättest
es
Maar
de
dag
is
vannacht,
belt
de
dokter
van
wacht
Aber
der
Tag
ist
heute
Nacht,
ruf
den
Notarzt
an
Dorstig
van
drank,
de
purpel
en
skank
Durstig
vom
Getränk,
das
Purpur
und
Skunk
De
druppel
is
tank
dus
ik
tank
zonder
tank
Der
Tropfen
ist
Tank,
also
tanke
ich
ohne
Tank
Peter
op
de
plank
en
de
Haddock
loopt
mank
Peter
auf
der
Planke
und
Haddock
hinkt
Ren,
Kapitein,
gij
de
pan
in
gehakt
Renn,
Kapitän,
du
wurdest
in
die
Pfanne
gehauen
De
wil
werd
fataal
en
de
waanzin
te
hard
Der
Wille
wurde
fatal
und
der
Wahnsinn
zu
hart
De
trip
is
een
trap
dus
ik
stap
ervan
af
Der
Trip
ist
eine
Falle,
also
steige
ich
aus
Het
script
is
te
zwak
en
de
kriebel
te
krap
Das
Skript
ist
zu
schwach
und
das
Kribbeln
zu
eng
Ribben
in
de
karkas,
hard
als
de
baskast
Rippen
im
Gerippe,
hart
wie
der
Bassschrank
Past
niet
in
de
puzzel
als
een
pas
pas
Passt
nicht
ins
Puzzle
wie
ein
Pass-Pass
Johny
kickin',
mon
cousin
dégueulasse
Johny
kickin',
mein
Cousin
dégueulasse
Visa
versa,
vies
vies
is
de
hasj
Visa
versa,
eklig
eklig
ist
das
Hasch
Krank-zinnig,
lier
in
zijn
klas
Wahn-sinnig,
Leier
in
seiner
Klasse
Klank
speakers
bier
op
zijn
pas
Klang
Lautsprecher
Bier
auf
seinem
Pass
Drank
liters
en
bier
in
mijn
glas
Getränk
Liter
und
Bier
in
meinem
Glas
'T
Is
krank-zinnig
Es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
'T
Is
krank-zinnig
Es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
J'ai
trop
fumé
de
bobs
et
gousses
Ich
habe
zu
viel
Bobs
und
Knollen
geraucht
Johnny
vide
mes
poches
et
mes
poumons
Johnny
leert
meine
Taschen
und
meine
Lungen
Le
produit
sort
du
coffre,
les
OGs
toussent
Das
Produkt
kommt
aus
dem
Kofferraum,
die
OGs
husten
Et
tu
dors
comme
un
couillon
Und
du
schläfst
wie
ein
Idiot
Le
Lord
goûte
à
la
meilleure
pomme
Der
Lord
kostet
den
besten
Apfel
Double
dose
pour
mes
hommes
Doppelte
Dosis
für
meine
Männer
Où
se
trouvent
les
autres?
Les
lunettes
donnent
Wo
sind
die
anderen?
Die
Brillen
geben
Un
air
de
louche
à
tous
mes
loubards,
des
piètres
fous
All
meinen
Halunken
einen
zwielichtigen
Blick,
armselige
Narren
On
se
balade
en
ville,
Stikstof
et
le
vis-El
Wir
spazieren
in
der
Stadt,
Stikstof
und
der
Vis-El
Des
ignobles
macabres
gentils
Abscheuliche,
makabre
Nette
Putain,
j'suis
ivre
mec
Verdammt,
ich
bin
betrunken,
Mann
Mes
paroles
sont
graves
sales
dans
ma
tête
Meine
Worte
sind
ernsthaft
schmutzig
in
meinem
Kopf
Mais
plus
grave
dans
la
vraie
vie
Aber
noch
schlimmer
im
echten
Leben
Trop
mangé
de
Crunchs
et
couques
Zu
viele
Crunchs
und
Kekse
gegessen
Johnny
met
la
drogue
douce
dans
le
canon
Johnny
tut
die
weiche
Droge
in
die
Kanone
Il
a
coupé
des
funky
gousses
Er
hat
funky
Knollen
geschnitten
Pour
être
seul
tout
dans
le
salon
Um
ganz
allein
im
Wohnzimmer
zu
sein
Jeune
fou,
rester
calé
Junger
Narr,
bleib
ruhig
Mais
tout
le
monde
est
fou,
tout
le
monde
est
taré
Aber
jeder
ist
verrückt,
jeder
ist
durchgeknallt
Comment
voulez-vous
qu'ça
reste
calme?
Ouais
Wie
soll
das
ruhig
bleiben?
Ja
Briquet,
briquet,
briquet
Feuerzeug,
Feuerzeug,
Feuerzeug
Il
suffit
d'une
flamme
pour
me
mettre
mal,
checkez
Es
braucht
nur
eine
Flamme,
um
mich
schlecht
zu
machen,
check
Briquet,
briquet,
j'vois
des
hommes
et
des
femmes
Feuerzeug,
Feuerzeug,
ich
sehe
Männer
und
Frauen
Et
des
drôles
de
bêtes
dans
mes
cauchemars
Und
seltsame
Tiere
in
meinen
Albträumen
Vis-El,
le
rappeur
qui
roule
sur
un
sept
vitesses
Vis-El,
der
Rapper,
der
auf
einem
Siebengangrad
fährt
Pas
de
fixie,
j'ai
la
flemme
du
siècle
Kein
Fixie,
ich
habe
die
Faulheit
des
Jahrhunderts
J'ai
la
fièvre,
mec,
j'ai
les
crankes
Ich
habe
Fieber,
Mann,
ich
habe
die
Cranks
Opgepast
of
ik
fuck
u
'lijk
Chuck
Norris
Pass
auf,
oder
ich
ficke
dich
wie
Chuck
Norris
Zonder
het
donker
is
de
zon
er
niet
Ohne
die
Dunkelheit
gibt
es
die
Sonne
nicht
Ik
heb
er
zin
in
dus
ik
kruip
er
onderin
Ich
habe
Lust
darauf,
also
krieche
ich
darunter
Met
duistere
verbindingen
onderling
Mit
dunklen
Verbindungen
untereinander
Zorgt
de
ondergrond
voor
verwondering
Sorgt
der
Untergrund
für
Verwunderung
We
stoppen
koppen
in
de
kelder
onderin
Wir
stopfen
Köpfe
in
den
Keller
darunter
Vertel
ik
onder
invloed,
lekker
zonderling
Erzähle
ich
unter
Einfluss,
schön
sonderbar
Hoe
de
Zenne
onder
ons
vloeit
Wie
die
Senne
unter
uns
fließt
Bek
voor
de
monding
Schnauze
für
die
Mündung
Spek
voor
uw
bekgevecht,
met
verwondingen
Futter
für
deinen
Maulheldenkampf,
mit
Verletzungen
Krank
en
bezinning
Verrückt
und
Besinnung
Ja,
daar
heb
ik
zin
in
Ja,
darauf
habe
ich
Lust
En
in
enkele
zinnen
zeggen
wat
we
zeggen
willen
(ziede)
Und
in
einigen
Sätzen
sagen,
was
wir
sagen
wollen
(siehst
du)
Leg
het
malafide,
de
zogezegde
grens
Leg
es
böswillig,
die
sogenannte
Grenze
En
zegt
die
Omar-G
Und
sag
das
Omar-G
Niet
zomaar
iets
op
papier
zetten
Nicht
einfach
etwas
auf
Papier
setzen
Easy,
met
precisie
Easy,
mit
Präzision
De
puntjes
op
de
i
van
die
astrofisische
beats
Die
Punkte
auf
dem
i
dieser
astrophysikalischen
Beats
Niets
anders
dan
een
filosofie
Nichts
anderes
als
eine
Philosophie
Iets
in
de
kaai
en
isolator
Etwas
im
Kai
und
Isolator
Radeloos
zonder
warme
radiator
Ratlos
ohne
warmen
Heizkörper
Te
lief
doen,
poppenprikkers
Zu
lieb
sein,
Puppenpiekser
Politieke
hypocriete
kontenlikkers
Politische
heuchlerische
Arschkriecher
Stropen,
strikken,
pakken,
pakken,
pikken,
pikken
Stroppen,
stricken,
packen,
packen,
stehlen,
stehlen
Ze
zitten
in
uw
zakken
tot
ge
niks
meer
in
uw
zakken
hebt
zitten,
zitten
Sie
sind
in
deinen
Taschen,
bis
du
nichts
mehr
in
deinen
Taschen
hast,
sitzen
Ziekenwagen
bellen
bellen
Krankenwagen
rufen
rufen
België,
wordt
misselijk
en
ziekelijk
want
zinnig
is
het
niet
Belgien,
wird
übel
und
kränklich,
denn
sinnvoll
ist
es
nicht
'T
Is
krank-zinnig
Es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
'T
Is
krank-zinnig
Es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
Zeg,
breek
het
gewone
Sag,
brich
das
Gewöhnliche
Ga
door
het
dak
als
ze
't
horen
Geh
durch
die
Decke,
wenn
sie
es
hören
Kak
voor
uw
oren
Scheiße
für
deine
Ohren
Een
rammelende
bak
laten
sporen
Eine
klappernde
Kiste
Spuren
hinterlassen
lassen
Achteruit
in
de
prak,
zo
hoort
het
Rückwärts
in
den
Schrott,
so
gehört
es
sich
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
'T
Is
brood
in
de
fles
en
drank
op
de
plank
Es
ist
Brot
in
der
Flasche
und
Getränk
auf
dem
Regal
Modale
Anvers,
oui
ça
c'est
liedde
Modale
Anvers,
oui
ça
c'est
liedde
Dat
is
ditte
Das
ist
dies
Ja
dat
is
het
Ja,
das
ist
es
Maar
de
rest
zit
niet
mee
Aber
der
Rest
passt
nicht
dazu
Iedereen
doet
wauw,
maar
't
is
ver
van
stylé
Jeder
macht
wau,
aber
es
ist
weit
entfernt
von
stylisch
Ver
van
stylé
Weit
entfernt
von
stylisch
Blablabla,
hou
uw
kop
ça
facher
Blablabla,
halt
deine
Klappe
ça
facher
Zinnig
is
het
soms
Sinnvoll
ist
es
manchmal
Pak
de
zin
om
de
sonde
is
stomme
Nimm
den
Sinn,
denn
die
Sonde
ist
dumm
Doe
uw
ding,
doe
de
bom
als
die
blonde
Mach
dein
Ding,
mach
die
Bombe
wie
die
Blonde
Kijk
de
kat
uit
de
boom
Schau
die
Katze
aus
dem
Baum
Soms
droom
in
de
stad
Manchmal
Traum
in
der
Stadt
Doe
die
Ziggy-ziggy-droom
die
ge
had
Mach
diesen
Ziggy-Ziggy-Traum,
den
du
hattest
Zwarte
wagen
met
de
chroom
in
de
pat
Schwarzer
Wagen
mit
dem
Chrom
im
Pat
Sla
de
kanker
uit
uw
homo
gestraft
Schlag
den
Krebs
aus
deinem
Homo
gestraft
Over
en
af
Vorbei
und
aus
Wil'de
uw
poes
droog
of
toch
nat?
Willst
du
deine
Muschi
trocken
oder
doch
nass?
Daar
hebben
we
't
toch
over
gehad?
Darüber
haben
wir
doch
gesprochen?
Ja
dit
is
overgepakt
Ja,
das
ist
übernommen
De
sticker
die
is
overgeplakt
Der
Aufkleber,
der
ist
überklebt
Pakkapakka
over
de
nacht
Pakkapakka
über
die
Nacht
Pak
naar
de
bakker
we
gaan
over
de
nacht
Geh
zum
Bäcker,
wir
gehen
über
die
Nacht
'T
Is
krank-zinnig
Es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
'T
Is
't
is
krank-zinnig
Es
ist,
es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
'T
Is
't
is
krank-zinnig
Es
ist,
es
ist
wahn-sinnig
Zinnig
is
het
niet,
nee
Sinnvoll
ist
es
nicht,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Van Laeken, Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens, Maxim Lammens
Альбом
/02
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.