STIKSTOF - Gele Blokken - перевод текста песни на немецкий

Gele Blokken - STIKSTOFперевод на немецкий




Gele Blokken
Gelbe Blöcke
Gele blokken langs de macadam
Gelbe Blöcke entlang dem Makadam, meine Süße,
Twee oostblokkers in een Tiguan
Zwei Ostblockler in einem Tiguan.
Vlijmscherp mes in de binnenzak
Ein rasiermesserscharfes Messer in der Innentasche
Van de vest die hij kreeg toen hij binnenzat
Der Weste, die er bekam, als er einsaß.
3 sportszakken van de Basic Fit
3 Sporttaschen von Basic Fit,
Geleverd door een man op een basic fiets
Geliefert von einem Mann auf einem Basic-Fahrrad.
Uit het niets gebeurt niets speciaal
Aus dem Nichts passiert nichts Besonderes,
Iedereen verdwijnt, alleen de fiets blijft staan
Jeder verschwindet, nur das Fahrrad bleibt stehen.
Gele blokken langs de macadam
Gelbe Blöcke entlang dem Makadam,
Zwarte audi richting Amsterdam
Schwarzer Audi Richtung Amsterdam.
En de Paki op de hoek die
Und der Paki an der Ecke, der
Blijft nog even lopen als het moet, want zo gaat het
Bleibt noch etwas länger, wenn es sein muss, denn so läuft das hier, meine Holde,
Op de hoek blijven praten
An der Ecke stehen und reden,
Jongens over dames
Jungs über Damen,
Mannen over wapens
Männer über Waffen.
Politie op de achtergrond, snel door de achterdeur
Polizei im Hintergrund, schnell durch die Hintertür,
Niemand die er achterkomt
Niemand, der es mitbekommt.
Overdag blijven rolluiken dicht
Tagsüber bleiben die Rollläden unten,
De buren weten alles maar ze zeggen van niet
Die Nachbarn wissen alles, aber sie sagen nichts.
De cola op de markt is niet van hier
Die Cola auf dem Markt ist nicht von hier,
De agent in de wijk is een alcoholiek en dat is logisch
Der Polizist im Viertel ist Alkoholiker, und das ist logisch.
Het glas van de halte is stuk
Das Glas der Haltestelle ist kaputt,
Door de steen naar de vrouw die nog net had gebukt
Durch den Steinwurf auf die Frau, die sich gerade noch geduckt hat.
4 weken later ligt het glas op de grond
4 Wochen später liegt das Glas immer noch auf dem Boden,
Weer de bushalte waar de bus niet meer komt
Wieder die Bushaltestelle, wo der Bus nicht mehr hält.
Gele blokken langs de macadam
Gelbe Blöcke entlang dem Makadam,
Helikopter boven miniramp
Hubschrauber über einer Mini-Katastrophe.
Grijze golf die slaat links af
Grauer Golf, der links abbiegt,
Heli boven fietspad, kilo in de fietszak
Heli über dem Radweg, Kilo in der Fahrradtasche.
Ze spreken af onder brug, het is af en toe druk
Sie treffen sich unter der Brücke, es ist manchmal viel los,
Daar een man die zich drukmaakt
Dort ein Mann, der sich aufregt, meine Liebste,
(Tranquille, tranquille, Pas bougé)
(Ruhig, ruhig, nicht bewegen)
Het is een wijk waar ze buiten zitten
Es ist ein Viertel, wo sie draußen sitzen,
Kom niet onder duiven schieten
Komm nicht und schieß auf Tauben.
Boodschap onder ruitenwisser
Botschaft unter dem Scheibenwischer,
Coma lichte buitenwipper
Koma, leichter Türsteher,
Laat de buitenstaander zien
Zeigt dem Außenstehenden,
Gewisse taal maakt het ingewikkeld
Eine gewisse Sprache macht es kompliziert,
Cameras aan elke winkel
Kameras an jedem Laden.
Tand om tand
Auge um Auge,
Klant om kwartier
Kunde um Kunde,
Leggen hand in hand contant geteld
Legen Hand in Hand, bar gezählt.
Kom naar de rand van stad
Komm an den Stadtrand, meine Schöne,
Verbrand de rat
Verbrenne die Ratte.
Ge kent de weg
Du kennst den Weg,
Bedek u nek
Bedecke deinen Hals,
Wis gesprek
Lösche das Gespräch.
Blikken vangen blikken op
Blicke fangen Blicke auf,
Schrikken doet hier niemand nog
Erschrecken tut hier niemanden mehr.
Enkel glas en binnen vocht
Einfachglas und drinnen Feuchtigkeit,
Het leven is hier bikkelhard
Das Leben ist hier knallhart.
Degenen die het leven lieten leven verder in het hart
Diejenigen, die das Leben ließen, leben weiter im Herzen.
Gele blokken langs de macadam
Gelbe Blöcke entlang dem Makadam,
Een leger van wel 100 man
Eine Armee von gut 100 Mann,
Familie boven alles toch
Familie über alles, meine Liebste,
Gele blokken langs de macadam
Gelbe Blöcke entlang dem Makadam.
Het is ook een beetje een metafoor voor gans de stad en
Es ist auch ein bisschen eine Metapher für die ganze Stadt und,
Zelfs gans het land, want hier is zowat alles alles te koop
Sogar für das ganze Land, denn hier ist so ziemlich alles zu kaufen, meine Süße.
Hier heerst ook zo'n vrij ontspannen dorpse sfeer nog
Hier herrscht auch noch so eine recht entspannte, dörfliche Atmosphäre.





Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.