Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tast
toe,
of
doe
uw
kast
toe
Greif
zu,
oder
mach
deinen
Schrank
zu
Toevallig
de
kans?
Wel
tast
toe
dan
Zufällig
die
Chance?
Dann
greif
zu
Toe
dans
de
tango,
rol
die
doobie
toevallig
Tanz
den
Tango,
dreh
den
Joint
zufällig
Ik
doe
niet
moeilijk
voor
alles
Ich
mach's
mir
nicht
schwer
für
alles
Dus
doe
niet
moeilijk
voor
alles
en
laat
af
en
toe
de
dinge
los
Also
mach's
dir
nicht
schwer
für
alles
und
lass
ab
und
zu
die
Dinge
los
Komen
de
lippen
los
dan
breek
ik
taboes
Lockern
sich
die
Lippen,
dann
breche
ich
Tabus
Spreek
ik
me
ne
kater
lelijk
tegen
de
poes
Rede
ich
mit
einem
Kater
hässlich
gegen
die
Katze
Komen
de
benen
los,
de
tenen
en
de
voeten
Lockern
sich
die
Beine,
die
Zehen
und
die
Füße
Bereken
ik
de
kans
en
breek
de
dansvloer
Berechne
ich
die
Chance
und
breche
die
Tanzfläche
De
bas
en
beat
spelen
op
het
gevoel
in
Der
Bass
und
Beat
spielen
auf
das
Gefühl
ein
De
drank
en
de
wiet
brengen
ons
in
verroering
Der
Trank
und
das
Gras
bringen
uns
in
Wallung
Maar
komen
de
mensen
los
dan
spreken
ze
boeiend
Aber
wenn
die
Leute
sich
lockern,
dann
reden
sie
fesselnd
Komen
de
wensen
uit
en
breken
de
boeien
Gehen
die
Wünsche
in
Erfüllung
und
brechen
die
Fesseln
We
moeten
op
een
blinkende
dingen,
dure
dingen
dieet
Wir
müssen
auf
eine
Diät
von
glänzenden
Dingen,
teuren
Dingen
In
de
naar
stof
stinkende
stoffewinkel
bij
de
vleet
Im
nach
Staub
stinkenden
Stoffladen
in
Hülle
und
Fülle
Want
ik
wil
ook
wel
is
in
uw
dingen
verdrinken
Denn
ich
will
auch
mal
in
deinen
Sachen
ertrinken
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Want
slogans
verzinnen
voor
een
winkel
is
een
verloren
job
Denn
Slogans
für
einen
Laden
zu
erfinden,
ist
ein
verlorener
Job
Bij
het
verzinnen
van
een
zinsomschrijving
treed
hypnose
op
Beim
Erfinden
einer
Satzbeschreibung
tritt
Hypnose
auf
Illusionististen,
Houdini
van
typografie
Illusionisten,
Houdini
der
Typografie
We
toveren
de
synoniemen
uit
de
hoed
als
David
Copperfield
Wir
zaubern
die
Synonyme
aus
dem
Hut
wie
David
Copperfield
Of
het
verkoop
of
niet,
dat
is
de
kwestie
niet
Ob
es
sich
verkauft
oder
nicht,
das
ist
nicht
die
Frage
Ik
ben
maar
de
leverancier
die
het
voorziet
Ich
bin
nur
der
Lieferant,
der
es
bereitstellt
Gij
bepaald
het
krediet
Du
bestimmst
den
Kredit
Geen
dure
ringen
te
vinden
die
liggen
te
blinken
in
de
vitrine
Keine
teuren
Ringe
zu
finden,
die
in
der
Vitrine
glänzen
Zoek
naar
schatten
diep
vanbinnen
Suche
nach
Schätzen
tief
im
Inneren
Ga
zoeken
zoek
Geh
suchen,
such
Want
op
is
op
Denn
wenn
weg,
dann
weg
En
op
het
einde
van
de
dag
dan
zegt
m'n
kop
ook
stop
Und
am
Ende
des
Tages
sagt
mein
Kopf
auch
stopp
En
ben
ik
blij
dat
het
erop
stond
Und
bin
ich
froh,
dass
es
drauf
stand
Maar
die
knop
die
draai
ik
snel
weer
om
en
dan
borrelt
de
bron
weer
Aber
den
Knopf,
den
drehe
ich
schnell
wieder
um
und
dann
sprudelt
die
Quelle
wieder
Met
een
opgesloten
onweer
Mit
einem
eingeschlossenen
Gewitter
Komt
naar
buiten
als
de
zon
Kommt
heraus
wie
die
Sonne
Zonder
zorgen
Ohne
Sorgen
Is
het
niet
vandaag,
dan
is
het
morgen
Ist
es
nicht
heute,
dann
ist
es
morgen
Te
testen,
ne
kop
vol
kopzorgen
maar
niet
stressen
Zu
testen,
ein
Kopf
voller
Sorgen,
aber
nicht
stressen
De
clique
is
koploper,
triple
karmeliet
in
flessen
Die
Clique
ist
Spitzenreiter,
dreifaches
Karmeliet
in
Flaschen
De
winkel
is
elke
dag
open,
ge
hoeft
maar
aan
te
bellen
Der
Laden
ist
jeden
Tag
geöffnet,
du
brauchst
nur
zu
klingeln
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
(we
hebben
alles)
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
(wir
haben
alles)
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
(alles,
alles)
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
(alles,
alles)
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
Ik
zit
zalig
achterover,
dromend
rode
ogen
Ich
sitze
selig
zurückgelehnt,
träumend,
rote
Augen
Overvolle
straten
en
de
ramen
vliegen
open
Übervolle
Straßen
und
die
Fenster
fliegen
auf
Overdosis
rook
van
de
pasta
die
we
smoken
Überdosis
Rauch
von
der
Paste,
die
wir
smoken
De
zomer
is
in
't
land
en
dat
hebben
ze
geroken
Der
Sommer
ist
im
Land
und
das
haben
sie
gerochen
Jonko
tusse
kiezen,
witte
kousen
en
sandalen
Joint
zwischen
den
Zähnen,
weiße
Socken
und
Sandalen
Onorthodoxe
stijlen
waar
ge
nooit
zou
voor
betalen
Unorthodoxe
Stile,
für
die
du
nie
bezahlen
würdest
Frigobox,
geen
paradox,
me
pinten
van
de
pater
Kühlbox,
kein
Paradox,
mit
Pints
vom
Pater
De
kater
die
komt
later
om
het
kwik
te
laten
dalen
Der
Kater
kommt
später,
um
das
Quecksilber
sinken
zu
lassen
Daal
weer
af,
naar
de
stad,
pak
pauze
op
54
Steig
wieder
ab,
in
die
Stadt,
mach
Pause
auf
54
Groete
jaki
in
de
paki,
pak
een
sixpack
of
een
krat,
kijk
Grüße
Jaki
in
der
Packung,
nimm
ein
Sixpack
oder
eine
Kiste,
schau
Ik
hang
hard,
drink
drank,
rook
me
weer
is
zigzag
Ich
hänge
hart,
trinke
Schnaps,
rauche
wieder
mal
Zickzack
Wij
hangen
roekeloos
van
elke
dinsdag
tot
dinsdag
Wir
hängen
rücksichtslos
von
jedem
Dienstag
bis
Dienstag
Warme
shoarma
Warmes
Schawarma
Durum
of
wa
kefta
Dürüm
oder
was
Kefta
BBQ
op
straat
of
we
rollen
nog
een
extra
BBQ
auf
der
Straße
oder
wir
drehen
noch
einen
extra
Extraterreste,
gewoon
anders
dan
de
rest
Extraterrestrisch,
einfach
anders
als
der
Rest
Niks
extravagant,
toch
is
het
groener
op
ons
veld
Nichts
Extravagantes,
trotzdem
ist
es
grüner
auf
unserem
Feld
Wat
hebt
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?
Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?
(Wat
hebben
ge
zoal
liggen
in
de
winkel?)
(Was
hast
du
so
alles
im
Laden
liegen?)
We
rijden
van
de
baan
af
rijden
recht
in
de
winkel
Wir
fahren
von
der
Straße
ab,
fahren
direkt
in
den
Laden
Voorgeschoten
saffen
in
een
pak
en
wat
drinken
Vorgeschossene
Joints
in
einer
Packung
und
was
zu
trinken
Vega
tankt
de
tank
vol
Vega
tankt
den
Tank
voll
Vanavond
payt
de
kas
Heute
Abend
zahlt
die
Kasse
De
bende
op
de
been
Die
Bande
auf
den
Beinen
Laatste
pauze
ingelast
Letzte
Pause
eingelegt
Starvin
aan
die
wiet,
iedereen
rolt
die
bedo
Starvin
an
dem
Gras,
jeder
rollt
den
Joint
Benj
in
Golf,
Berry
berry
in
de
Peugeot
Benj
im
Golf,
Berry
Berry
im
Peugeot
Astro,
Rosko,
fysics
op
de
achterbank
Astro,
Rosko,
Fysics
auf
der
Rückbank
Omar
op
de
codeine,
sippend
aan
de
paarse
drank
Omar
auf
Codein,
nippend
am
lila
Getränk
VK,
Vers
katoen,
die
sweaters
die
zijn
zwart-wit
VK,
Frische
Baumwolle,
diese
Sweater
sind
schwarz-weiß
Ook
in
kindermaten,
binnenkort
bij
uw
Bart
Smit
Auch
in
Kindergrößen,
bald
bei
Ihrem
Bart
Smit
RSC
Anderlecht,
Lars
op
de
tribune
RSC
Anderlecht,
Lars
auf
der
Tribüne
Fils
de
pute,
enculé
Fils
de
pute,
enculé
We
zijn
pissed
tot
dat
we
winnen,
ja
Wir
sind
sauer,
bis
wir
gewinnen,
ja
El
Presidente,
de
heer
Didier
El
Presidente,
der
Herr
Didier
G.
Gino
met
de
enkelband
drinkt
mee
voor
twee
G.
Gino
mit
der
Fußfessel
trinkt
für
zwei
mit
En
Thomas
is
een
HOER
met
een
fatcap
Und
Thomas
ist
eine
HURE
mit
einer
Fatcap
Max
doet
Gucci,
veel
te
stoer
voor
die
rapcats
Max
macht
Gucci,
viel
zu
cool
für
diese
Rap-Katzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens
Альбом
/02
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.