STIKSTOF - Ja Dan - перевод текста песни на русский

Ja Dan - STIKSTOFперевод на русский




Ja Dan
Да ладно
Tast toe, of doe uw kast toe
Дай потрогать или закрой свой ларёк
Toevallig de kans? Wel tast toe dan
Случайно подвернулась возможность? Ну так давай же
Toe dans de tango, rol die doobie toevallig
Давай станцуем танго, скрути косячок невзначай
Ik doe niet moeilijk voor alles
Я не усложняю по пустякам
Dus doe niet moeilijk voor alles en laat af en toe de dinge los
Так что не парься по мелочам и иногда отпускай ситуацию
Komen de lippen los dan breek ik taboes
Развяжутся губки, я нарушу все табу
Spreek ik me ne kater lelijk tegen de poes
Если с бодуна, то нагрублю кошке
Komen de benen los, de tenen en de voeten
Ноги пускаются в пляс, пальцы на ногах тоже
Bereken ik de kans en breek de dansvloer
Я просчитываю шансы и взрываю танцпол
De bas en beat spelen op het gevoel in
Бас и бит играют на струнах души
De drank en de wiet brengen ons in verroering
Выпивка и травка приводят нас в движение
Maar komen de mensen los dan spreken ze boeiend
Но когда люди раскрепощаются, они говорят интересно
Komen de wensen uit en breken de boeien
Когда желания исполняются, оковы спадают
We moeten op een blinkende dingen, dure dingen dieet
Нам нужно сесть на диету из блестящих, дорогих вещей
In de naar stof stinkende stoffewinkel bij de vleet
В пропахшем пылью магазине тканей
Want ik wil ook wel is in uw dingen verdrinken
Потому что я тоже хочу утонуть в твоих вещах
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Want slogans verzinnen voor een winkel is een verloren job
Потому что придумывать слоганы для магазина - гиблое дело
Bij het verzinnen van een zinsomschrijving treed hypnose op
Придумывая формулировку, впадаешь в гипноз
Illusionististen, Houdini van typografie
Иллюзионисты, Гудини от типографики
We toveren de synoniemen uit de hoed als David Copperfield
Мы вытаскиваем синонимы из шляпы, как Дэвид Копперфильд
Of het verkoop of niet, dat is de kwestie niet
Продаётся это или нет, не суть важно
Ik ben maar de leverancier die het voorziet
Я всего лишь поставщик, который это обеспечивает
Gij bepaald het krediet
Ты определяешь кредит
Geen dure ringen te vinden die liggen te blinken in de vitrine
В витрине не найти дорогих колец, которые так и блестят
Zoek naar schatten diep vanbinnen
Ищи сокровища глубоко внутри
Ga zoeken zoek
Иди, поищи
Want op is op
Потому что всё когда-нибудь кончается
En op het einde van de dag dan zegt m'n kop ook stop
И в конце концов моя голова тоже говорит "стоп"
En ben ik blij dat het erop stond
И я рад, что это было написано
Maar die knop die draai ik snel weer om en dan borrelt de bron weer
Но я быстро снова поворачиваю этот выключатель, и источник снова начинает бить ключом
Met een opgesloten onweer
С запертой грозой
Komt naar buiten als de zon
Выходит наружу, как солнце
Zonder zorgen
Без забот
Is het niet vandaag, dan is het morgen
Если не сегодня, то завтра
Te testen, ne kop vol kopzorgen maar niet stressen
Проверить, голова полна забот, но без стресса
De clique is koploper, triple karmeliet in flessen
Наша банда лидирует, тройной кармелит в бутылках
De winkel is elke dag open, ge hoeft maar aan te bellen
Магазин открыт каждый день, просто позвони в звонок
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel? (we hebben alles)
Что у тебя там есть в магазине? нас есть всё)
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel? (alles, alles)
Что у тебя там есть в магазине? (всё, всё)
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
Ik zit zalig achterover, dromend rode ogen
Я блаженно откидываюсь назад, мечтательно красные глаза
Overvolle straten en de ramen vliegen open
Переполненные улицы, и окна распахиваются настежь
Overdosis rook van de pasta die we smoken
Передозировка дымом от той дряни, что мы курим
De zomer is in 't land en dat hebben ze geroken
Лето пришло в страну, и они это учуяли
Jonko tusse kiezen, witte kousen en sandalen
Косячок в зубах, белые носки и сандалии
Onorthodoxe stijlen waar ge nooit zou voor betalen
Неортодоксальные стили, за которые ты бы никогда не заплатил
Frigobox, geen paradox, me pinten van de pater
Холодильник, без парадоксов, мои пинты от монаха
De kater die komt later om het kwik te laten dalen
Похмелье придёт позже, чтобы сбить градус
Daal weer af, naar de stad, pak pauze op 54
Спускайся обратно в город, сделай перерыв на 54
Groete jaki in de paki, pak een sixpack of een krat, kijk
Привет, приятель, в ларьке, возьми упаковку из шести бутылок или ящик, смотри
Ik hang hard, drink drank, rook me weer is zigzag
Я отдыхаю, пью, снова курю свой зигзаг
Wij hangen roekeloos van elke dinsdag tot dinsdag
Мы безрассудно зависаем с каждого вторника до вторника
Warme shoarma
Горячая шаурма
Durum of wa kefta
Шаурма или кебаб
BBQ op straat of we rollen nog een extra
Барбекю на улице, или мы закатим ещё одну тусовку
Extraterreste, gewoon anders dan de rest
Инопланетянин, просто не такой, как все остальные
Niks extravagant, toch is het groener op ons veld
Ничего экстравагантного, но на нашем поле трава зеленее
Wat hebt ge zoal liggen in de winkel?
Что у тебя там есть в магазине?
(Wat hebben ge zoal liggen in de winkel?)
(Что у тебя там есть в магазине?)
We rijden van de baan af rijden recht in de winkel
Мы съезжаем с дороги и едем прямо в магазин
Voorgeschoten saffen in een pak en wat drinken
Заранее отсчитываем деньги на костюм и выпивку
Vega tankt de tank vol
Веган заправляет бак до отказа
Vanavond payt de kas
Сегодня касса платит
De bende op de been
Банда на ногах
Laatste pauze ingelast
Последний перекур
Starvin aan die wiet, iedereen rolt die bedo
Умираем с голоду по этой травке, все курят этот косяк
Benj in Golf, Berry berry in de Peugeot
Бендж в Гольфе, Берри Берри в Пежо
Astro, Rosko, fysics op de achterbank
Астро, Роско, физик на заднем сиденье
Omar op de codeine, sippend aan de paarse drank
Омар на кодеине, потягивает фиолетовый напиток
VK, Vers katoen, die sweaters die zijn zwart-wit
VK, Vers Katoen, эти свитера черно-белые
Ook in kindermaten, binnenkort bij uw Bart Smit
Также в детских размерах, скоро в вашем магазине Bart Smit
RSC Anderlecht, Lars op de tribune
RSC Anderlecht, Ларс на трибуне
Fils de pute, enculé
Сукин сын, ублюдок
We zijn pissed tot dat we winnen, ja
Мы будем злиться, пока не победим, да
El Presidente, de heer Didier
Эль Президенте, господин Дидье
G. Gino met de enkelband drinkt mee voor twee
G. Gino с браслетом на лодыжке пьёт за двоих
En Thomas is een HOER met een fatcap
А Томас - ШЛЮХА с баллончиком краски
Max doet Gucci, veel te stoer voor die rapcats
Макс носит Гуччи, слишком крутой для этих рэперов





Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.