STIKSTOF - Resonantie - перевод текста песни на немецкий

Resonantie - STIKSTOFперевод на немецкий




Resonantie
Resonanz
Ik hoor de deuren slaan als de tocht beweegt
Ich höre die Türen schlagen, wenn der Luftzug sich bewegt
Het open raam, de straat buiten luistert mee
Das offene Fenster, die Straße draußen hört mit
Gordijnen waaien, wuiven over de gevel heen
Vorhänge wehen, winken über die Fassade hinweg
Schrikken duiven op, hier
Tauben schrecken auf, hier
Is nooit iedereen tevreden, dat is duidelijk
ist nie jeder zufrieden, das ist klar
Wie verschiet verliest veren of te dicht bij de zon vloog viel terug naar beneden
Wer sich ändert, verliert Federn oder flog zu nah an die Sonne, fiel zurück nach unten
Regen uit de lucht, ik blaas de druppels tot nevel en vergeet ze
Regen aus der Luft, ich blase die Tropfen zu Nebel und vergesse sie
Kijk naar mijn wereldbeeld en leef het, ik begeef me
Schaue auf mein Weltbild und lebe es, ich begebe mich
Van tijd tot stond op onbekend gebied, ik
Von Zeit zu Zeit auf unbekanntes Gebiet, ich
Duik diep de zee in, de bultrug verschiet zich
tauche tief ins Meer, der Buckelwal erschrickt
Stromen langs het rif met reliëf, ik
Ströme entlang des Riffs mit Relief, ich
Blijf hier effe zitten, selectief kies ik plek
bleibe hier kurz sitzen, wähle selektiv den Platz aus
Betrek uw fantasie en de vulkanen slagen aan
Beziehe deine Fantasie mit ein und die Vulkane schlagen an
Spuwen lava in de vorm van grammatica
Spucken Lava in Form von Grammatik
De laatste adem duwt me naar het wateroppervlak
Der letzte Atemzug treibt mich zur Wasseroberfläche
Ik ben al kalend aan het worden, smijt naar alles me m'n klak
Ich werde schon kahl, werfe mit meiner Mütze nach allem
Dus kan het moeilijk maken, maar meestal blijf ik sec
Kann es also kompliziert machen, aber meistens bleibe ich direkt
Ik dubbelcheck de dodehoek die u de das omdoet
Ich überprüfe den toten Winkel, der dir die Krawatte bindet
Ik ga ni bepalen of het waar is wat ik zeg
Ich werde nicht bestimmen, ob das, was ich sage, wahr ist
Maar moeiteloos en soepel doe ik voor hoe dat het moet
Aber mühelos und geschmeidig zeige ich, wie es gehen muss
Want de ziel blijft zuiver, in het bruin schuilt het beest, kijk
Denn die Seele bleibt rein, im Braunen lauert das Biest, schau
Ze versieren gevels, maar huisvesten vrees, kijk
Sie verzieren Fassaden, aber beherbergen Furcht, schau
Angst is iets duister, veel kruipen derin mee
Angst ist etwas Dunkles, viele kriechen darin mit
Zodra de duivel overmeestert, dan huilen wolven weer
Sobald der Teufel übermächtig wird, heulen die Wölfe wieder
Dus muilkorven ze honden, flikken provoceren, zwaailichten van de combi
Also verpassen sie Hunden Maulkörbe, Bullen provozieren, Blaulichter vom Kombi
Zelfs met 10 tegen één intimideren ze ons ni
Selbst mit 10 gegen einen schüchtern sie uns nicht ein
Ik veralgemeen ni shit, ik observeer de onzin
Ich verallgemeinere nicht, ich beobachte den Unsinn
Grondstof gewonnen van frustratie tot ontploffing
Rohstoff gewonnen von Frustration bis zur Explosion
Bomtassen openen debatten tot vervolging
Bombentaschen öffnen Debatten bis zur Verfolgung
Traangas nevel naar een deel van de bevolking
Tränengasnebel auf einen Teil der Bevölkerung
En niemand kan het schelen, iedereen die op verlof
Und niemanden kümmert es, jeder ist im Urlaub
Vertel me, is dit hoe we leven, niemand die nog opspringt?
Sag mir, ist das, wie wir leben, niemand, der noch aufspringt?
Nee, iedereen blijft sec
Nein, jeder bleibt direkt
Dubbelcheckt z'n dodehoek die hun de das omdoet
Überprüft seinen toten Winkel, der ihnen die Krawatte bindet
Zij gaan ni bepalen of het waar is wa ge zegt
Sie werden nicht bestimmen, ob das, was du sagst, wahr ist
Maar moeiteloos verleggen ze de waarheid hieromtrent
Aber mühelos verschieben sie die Wahrheit hierüber
Dus occasioneel, zo verbreek ik de rust om me heen
Also gelegentlich, so unterbreche ich die Ruhe um mich herum
Ik veredel de kunst tot reël, te veel beïnvloedt het beeld
Ich veredle die Kunst zur Realität, zu viel beeinflusst das Bild
Filteren prikkels, impulsen beheerst tot de kudde beweegt
Filtere Reize, Impulse beherrscht, bis die Herde sich bewegt
Voet uit de woning, ik wandel alleen
Fuß aus der Wohnung, ich gehe alleine
Eén voor de hoop, de honing
Eins für die Hoffnung, den Honig
Twee is verdelen me hoop
Zwei ist, meine Hoffnung zu teilen
Drie voor de kroon van de koning
Drei für die Krone des Königs
Vier voor het te veel gewoon vinden
Vier für das zu viel Gewohnheit finden
Wansmakelijk hoe mensonwaardig ze grenzen trekken
Geschmacklos, wie menschenunwürdig sie Grenzen ziehen
Soorten samenstellen
Arten zusammenstellen
Verhalen uit geschiedenisboeken herhalen zich
Geschichten aus Geschichtsbüchern wiederholen sich
Ogen open, besef het
Augen auf, begreife es
Uw stem sterker dan de meeste denken
Deine Stimme ist stärker, als die meisten denken
Trek uw bek open nu, dit is 't moment
Reiß deinen Mund jetzt auf, das ist der Moment
Samen hier staan we present
Zusammen stehen wir hier präsent
Resoneer mee en we breken het spel
Resoniere mit und wir brechen das Spiel
Af
Ab





Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.