Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stilte Voor De Storm
Stille vor dem Sturm
Is
er
dan
niemand
die
hier
weet
waar
hij
zich
begeeft?
Gibt
es
denn
niemanden
hier,
der
weiß,
wo
er
sich
befindet?
Geen
revolutie
op
het
beeld,
klop
in
het
centrum
van
u
frame
Keine
Revolution
auf
dem
Bild,
klopf
im
Zentrum
deines
Rahmens.
Ja,
fuck
the
fame,
wij
zijn
geschift
en
schizofreen
Ja,
scheiß
auf
den
Ruhm,
wir
sind
verrückt
und
schizophren.
En
vinden
het
niet
vreemd
wanneer
de
middelvinger
erecteert
Und
finden
es
nicht
seltsam,
wenn
der
Mittelfinger
erigiert.
De
bas
breekt
binnen,
de
sub
injecteert
Der
Bass
bricht
herein,
der
Sub
injiziert.
De
beat
walst
op
ritmes
en
mijn
rap
wordt
zwaar
verteerd
Der
Beat
walzt
auf
Rhythmen
und
mein
Rap
wird
schwer
verdaut.
Rake
preekt,
de
waarheid
leeft,
te
taak
verdeeld,
geen
baas
die
spreekt
Treffende
Predigt,
die
Wahrheit
lebt,
die
Aufgabe
verteilt,
kein
Boss,
der
spricht.
Maar
't
volk
dat
heerst
Sondern
das
Volk,
das
herrscht.
Want
waar
ik
leef
is
't
altijd
feest
Denn
wo
ich
lebe,
ist
immer
Party.
En
veel
gefake,
we
cut
the
cake
Und
viel
Gefake,
wir
schneiden
den
Kuchen
an.
Dus
cut
the
crap
oké?
Also
hör
auf
mit
dem
Mist,
okay?
Wie
wilt,
doe
mee
Wer
will,
macht
mit.
Mijn
klik
die
weet
waarnaar
ik
streef
Meine
Clique
weiß,
wonach
ich
strebe.
'T
gaat
niet
om
veel,
maar
wel
om
dees
Es
geht
nicht
um
viel,
aber
um
dies.
Van
cassetes
tot
tapes,
floppy
disc
en
USB
Von
Kassetten
zu
Tapes,
Floppy
Disk
und
USB.
We
droppen
het
op
zwarte
pek
in
een
dubbel
lP
Wir
droppen
es
auf
schwarzem
Pech
in
einer
Doppel-LP.
De
zoete
laatste
druppel
in
een
zoute
zwarte
zee
Der
süße
letzte
Tropfen
in
einem
salzigen
schwarzen
Meer.
De
laatste
slok,
het
puzzelstuk
dat
net
ontbreekt
Der
letzte
Schluck,
das
Puzzleteil,
das
gerade
fehlt.
Ondergronds
beweegt
Untergrunds
bewegt
sich.
Geen
tunnelvisie,
nee
Keine
Tunnelvision,
nein.
Geen
vondst
maar
de
nacht
want
overdag
zit
het
niet
mee
Kein
Fund,
sondern
die
Nacht,
denn
tagsüber
läuft
es
nicht.
Ok
ik
geef
weer,
waar
ik
meer
naar
toestreef
Okay,
ich
gebe
wieder,
wonach
ich
mehr
strebte.
Leer
het
van
de
beste,
't
is
de
klik
waardat
ik
bij
leef
Lerne
es
von
den
Besten,
es
ist
die
Clique,
bei
der
ich
lebe.
Meeschrijf,
bijschrijf,
blijven
schrijven,
blijkt
bijzonder
eigenwijs
Mitschreiben,
beischreiben,
weiterschreiben,
erweist
sich
als
besonders
eigensinnig.
Het
ging
van
die
vrije
tijd,
over
naar
de
nijverheidskaai
Es
ging
von
dieser
Freizeit
über
zum
Nijverheidskaai.
Geboren
aan
de
baai,
die
mannen
liggen
Brussel
1000
lekker
op
de
kaart
Geboren
an
der
Bucht,
diese
Männer
legen
Brüssel
1000
gut
auf
die
Karte.
Kijk,
m'n
leven
was
een
lijdensweg
Schau,
mein
Leben
war
ein
Leidensweg.
Want
de
route
die
ik
nam,
die
werd
versperd
Denn
die
Route,
die
ich
nahm,
wurde
versperrt.
En
het
zoeken
naar
het
goede
bracht
mij
woede
Und
die
Suche
nach
dem
Guten
brachte
mir
Wut.
Want
ik
voelde
dat
het
bloedde
door
de
klappen
van
de
roede
Denn
ich
fühlte,
dass
es
blutete
durch
die
Schläge
der
Rute.
Werd
versmacht
door
de
doekoe,
verward
op
m'n
hoede
Wurde
erstickt
durch
das
Geld,
verwirrt
auf
meiner
Hut.
Oververmoeiend,
koel,
koud,
kil,
gevoelig
Übermüdet,
kühl,
kalt,
rau,
empfindlich.
M'n
nachte
werde
woelig,
dagen
startten
later
Meine
Nächte
wurden
unruhig,
Tage
begannen
später.
De
waanzin
was
m'n
toekomst
en
de
waarheid
werd
m'n
kater
Der
Wahnsinn
war
meine
Zukunft
und
die
Wahrheit
wurde
mein
Kater.
En
ik
verdwaalde
als
maar
vaker,
in
een
fase
van
extase
Und
ich
verirrte
mich
immer
öfter,
in
einer
Phase
der
Ekstase.
Verbazingwekkend
werkt
het
bij
het
blazen
van
mijn
baren
Erstaunlicherweise
funktioniert
es
beim
Blasen
meiner
Wellen.
Haal
drie
blaren
vol,
gevuld
me
verzen
en
verhalen
Hole
drei
Blasen
voll,
gefüllt
mit
Versen
und
Geschichten.
Vragen
die
mezelf
en
ik,
muzikaal
laten
verdwalen
Fragen,
die
ich
mir
selbst
und
musikalisch
verirren
lasse.
Dus
laat
mij
u
verbazen
in
een
bepaalde
gang
van
zaken
Also
lass
mich
dich
überraschen
in
einem
bestimmten
Gang
der
Dinge.
We
waken
over
een
zone,
waar
afhakers
zich
niet
wagen
Wir
wachen
über
eine
Zone,
wo
Abbrecher
sich
nicht
wagen.
We
kraken
de
code,
hakken
de
mode,
plakken
de
woorden,
spelen
met
noten
Wir
knacken
den
Code,
hacken
die
Mode,
kleben
die
Worte,
spielen
mit
Noten.
De
kranke,
gestoorde,
malafide,
eerste-klasse
schorem,
bodemloze,
analoge
Das
kranke,
gestörte,
bösartige,
erstklassige
Gesindel,
bodenlose,
analoge.
Midi-mode
flow
op
focus
Midi-Mode-Flow
im
Fokus.
Blow
m'n
opus,
en
rook
dus
met
een
overdosis
Blase
mein
Opus
und
rauche
also
mit
einer
Überdosis.
Woorlust,
m'n
hoofd
rust
nooit
dus,
welkom
in
m'n
spraakwaterval
Wortlust,
mein
Kopf
ruht
nie,
also
willkommen
in
meinem
Sprachwasserfall.
Vallende
modus
Fallender
Modus.
Ik
droom,
de
laatste
tijd
schrijf
ik
niks
meer
Ich
träume,
in
letzter
Zeit
schreibe
ich
nichts
mehr.
Ik
schrijf
af
en
toe
iets
op,
maar
ik
schrijf
niks
neer
Ich
schreibe
ab
und
zu
etwas
auf,
aber
ich
schreibe
nichts
nieder.
De
inkt
teert,
ik
zie
meer
tekens
dan
woorden
Die
Tinte
zehrt,
ich
sehe
mehr
Zeichen
als
Worte.
Soms
recht
naar
het
punt,
vaak
verlies
ik
het
noorden
Manchmal
direkt
zum
Punkt,
oft
verliere
ich
den
Norden.
Verloren
tussen
keuzes
die
ik
moeilijk
zo
kan
maken
Verloren
zwischen
Entscheidungen,
die
ich
so
schwer
treffen
kann.
Werk
of
plezier,
wil
me
plezier
ook
ver
geraken
Arbeit
oder
Vergnügen,
will
mein
Vergnügen
auch
weit
bringen.
Staken
heeft
geen
nut
meer,
bewaak
gewoon
de
lach
Streiken
hat
keinen
Sinn
mehr,
bewahre
einfach
das
Lachen.
Waken
als
een
waakhond,
ik
ontwaak
elke
dag
Wachen
wie
ein
Wachhund,
ich
erwache
jeden
Tag.
Elke
dag
opnieuw,
dit
patroon
is
niks
voor
mij
Jeden
Tag
aufs
Neue,
dieses
Muster
ist
nichts
für
mich.
Voor
een
appel
en
een
ei
staan
we
braaf
in
de
rij
Für
einen
Apfel
und
ein
Ei
stehen
wir
brav
in
der
Reihe.
Werken
tot
ge
doodvalt,
want
da
ei
da
moet
ge
kopen
Arbeiten
bis
du
tot
umfällst,
denn
das
Ei,
das
musst
du
kaufen.
Het
huren
van
een
huis,
want
ja,
da
ei
da
moet
ge
koken
Das
Mieten
eines
Hauses,
denn
ja,
das
Ei,
das
musst
du
kochen.
Soms
lijkt
me
alles
net
iets
te
ver
gezocht,
ja
Manchmal
scheint
mir
alles
etwas
zu
weit
hergeholt,
ja.
Wie
heeft
dit
nu
beslist?
Wie
is
er
omgekocht?
Wer
hat
das
jetzt
entschieden?
Wer
wurde
bestochen?
De
keuze
is
te
klein,
want
wa
hebt
ge
nog
te
kiezen?
Die
Auswahl
ist
zu
klein,
denn
was
hast
du
noch
zu
wählen?
Er
valt
niks
meer
te
winnen,
nee,
ge
kunt
alleen
verliezen,
sorry
Es
gibt
nichts
mehr
zu
gewinnen,
nein,
du
kannst
nur
verlieren,
sorry.
We
blazen
het
simpel
Wir
blasen
es
simpel.
Zonder
ondertitels,
toch
in
elke
taal
te
vinden
Ohne
Untertitel,
aber
in
jeder
Sprache
zu
finden.
Het
verbaast
u
maar
het
is
er
Es
überrascht
dich,
aber
es
ist
da.
Ik
heb
de
metamorfoses
ondergaan
Ich
habe
die
Metamorphosen
durchgemacht.
Met
een
dosis
hypnose
voor
wie
vatbaar
is
om
ons
te
geloven
Mit
einer
Dosis
Hypnose
für
diejenigen,
die
anfällig
sind,
uns
zu
glauben.
Vertekend
zijn
de
eeuwenoude
bijbelse
geschriften
Verzerrt
sind
die
jahrhundertealten
biblischen
Schriften.
We
breken
hout,
maar
enkel
om
het
hout
op
te
fikken
Wir
brechen
Holz,
aber
nur
um
das
Holz
anzuzünden.
Ja,
we
verspillen
geen
kostbare
pauze
om
te
chillen
Ja,
wir
verschwenden
keine
kostbare
Pause,
um
zu
chillen.
Werken
als
ontspanning
staat
er
op
de
eerste
plaats
te
vinden
Arbeiten
als
Entspannung
steht
an
erster
Stelle.
De
houding
die
blijft
zelfvertrouwd
en
simpel
Die
Haltung
bleibt
selbstbewusst
und
simpel.
Geen
abu-simbel
bouwwerken,
om
na
te
laten
als
herinnering
Keine
Abu-Simbel-Bauwerke,
um
sie
als
Erinnerung
zu
hinterlassen.
We
bouwen
aan
de
wortels
van
wie
down
is
Wir
bauen
an
den
Wurzeln
derer,
die
down
sind.
Met
innovatievere
beats,
en
een
tekst
die
de
sound
vind
Mit
innovativeren
Beats
und
einem
Text,
der
den
Sound
findet.
Als
een
clown
geschminkt
Wie
ein
Clown
geschminkt.
Een
walter
ego
als
een
pantser
tegen
een
te
serieuze
aanpak
van
het
leven
Ein
Alter
Ego
wie
ein
Panzer
gegen
eine
zu
ernste
Herangehensweise
an
das
Leben.
Want
we
werken
om
te
feesten
Denn
wir
arbeiten,
um
zu
feiern.
En
feesten
om
het
werkten
te
vergeten
Und
feiern,
um
das
Arbeiten
zu
vergessen.
Ja,
we
werken
om
te
feesten
Ja,
wir
arbeiten,
um
zu
feiern.
En
feesten
om
het
werkten
te
vergeten
Und
feiern,
um
das
Arbeiten
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens
Альбом
/02
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.