stranded -
STIM
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind
mistake
Blinder
Fehler
My
eyes
opaque
Meine
Augen
trüb
I
ache
when
you're
around
Ich
leide,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
I
can't
stop
all
the
sudden
Ich
kann
nicht
plötzlich
aufhören
The
momentum
hushes
the
decay
Der
Schwung
übertönt
den
Verfall
I
don't
wanna
see
the
surface
toughen
Ich
will
nicht
sehen,
wie
die
Oberfläche
verhärtet
'Till
a
shell
of
us
remains
Bis
eine
Hülle
von
uns
übrig
bleibt
Your
silk
is
spun
Deine
Seide
ist
gesponnen
Into
a
terrible
matrix
Zu
einer
schrecklichen
Matrix
Am
I
undone
Bin
ich
verloren
Unaware
the
color's
fading
Unwissend,
dass
die
Farbe
verblasst
Blind
mistake
Blinder
Fehler
My
eyes
opaque
Meine
Augen
trüb
I
ache
when
you're
around
Ich
leide,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Now
I'm
paralyzed
Jetzt
bin
ich
gelähmt
Between
the
eyes
Zwischen
den
Augen
I
let
it
go
Ich
ließ
es
los
But
wonder
why
Frage
mich
aber,
warum
You're
a
pesticide
Du
bist
ein
Pestizid
For
butterflies
and
my
Für
Schmetterlinge
und
mein
Monarch's
in
regicide
Monarch
ist
im
Königsmord
Your
tides
marooned
Deine
Gezeiten
ließen
stranden
My
half
of
you
Meine
Hälfte
von
dir
I'm
stranded
SOS
Ich
bin
gestrandet,
SOS
I'm
so
over
this
Ich
bin
so
darüber
hinweg
Seeing
ghosts
in
all
my
mirrors
Sehe
Geister
in
all
meinen
Spiegeln
The
water's
laced
but
somehow
clearer
Das
Wasser
ist
versetzt,
aber
irgendwie
klarer
When
I
breathe
it's
deeper
Wenn
ich
atme,
ist
es
tiefer
I
guess
I
know
that
bitter's
sweeter
Ich
schätze,
ich
weiß,
dass
bitter
süßer
ist
You
would
overstep
on
all
my
boundaries
Du
würdest
meine
Grenzen
überschreiten
Thanking
all
my
friends
who
lost
and
found
me
Danke
all
meinen
Freunden,
die
mich
verloren
und
gefunden
haben
And
I
don't
regret
that
you
kept
my
sweater
Und
ich
bereue
nicht,
dass
du
meinen
Pullover
behalten
hast
It
reeks
of
us
together
Er
riecht
nach
uns
zusammen
Blind
mistake
Blinder
Fehler
My
eyes
opaque
Meine
Augen
trüb
I
ache
when
you're
around
Ich
leide,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Now
I'm
paralyzed
Jetzt
bin
ich
gelähmt
Between
the
eyes
Zwischen
den
Augen
I
let
it
go
Ich
ließ
es
los
But
wonder
why
Frage
mich
aber,
warum
You're
a
pesticide
Du
bist
ein
Pestizid
For
butterflies
and
my
Für
Schmetterlinge
und
mein
Monarch's
in
regicide
Monarch
ist
im
Königsmord
Your
tides
marooned
Deine
Gezeiten
ließen
stranden
My
half
of
you
Meine
Hälfte
von
dir
I'm
stranded
SOS
Ich
bin
gestrandet,
SOS
I'm
so
over
this
Ich
bin
so
darüber
hinweg
Venting
all
of
my
frustrations
Entlade
all
meine
Frustrationen
Into
a
soundproof
room
In
einen
schallisolierten
Raum
I
swear
I'll
live
in
isolation
Ich
schwöre,
ich
werde
in
Isolation
leben
Before
I
go
home
with
you
Bevor
ich
mit
dir
nach
Hause
gehe
The
glaring
obvious
is
something
I
believe
in
Das
Offensichtliche
ist
etwas,
woran
ich
glaube
And
when
I
became
a
point
you
had
to
prove
Und
als
ich
zu
einem
Punkt
wurde,
den
du
beweisen
musstest
I
couldn'
t
bear
the
truth
Konnte
ich
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Rys, Ben Waldee, Benjamin Klassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.