stranded -
STIM
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind
mistake
Непростительная
ошибка,
My
eyes
opaque
Мои
глаза
мутнеют.
I
ache
when
you're
around
Мне
больно,
когда
ты
рядом.
I
can't
stop
all
the
sudden
Я
не
могу
это
остановить,
The
momentum
hushes
the
decay
Инерция
заглушает
разложение.
I
don't
wanna
see
the
surface
toughen
Я
не
хочу
видеть,
как
твердеет
поверхность,
'Till
a
shell
of
us
remains
Пока
от
нас
не
останется
лишь
оболочка.
Your
silk
is
spun
Твой
шелк
спряден
Into
a
terrible
matrix
В
ужасную
матрицу.
Am
I
undone
Разве
я
погиб?
Unaware
the
color's
fading
Не
замечая,
как
цвет
тускнеет.
Blind
mistake
Непростительная
ошибка,
My
eyes
opaque
Мои
глаза
мутнеют.
I
ache
when
you're
around
Мне
больно,
когда
ты
рядом.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован
Between
the
eyes
Взглядом
твоих
глаз.
I
let
it
go
Я
отпустил
это,
But
wonder
why
Но
интересно,
почему
You're
a
pesticide
Ты
- пестицид
For
butterflies
and
my
Для
бабочек,
а
мой
Monarch's
in
regicide
Монарх
в
цареубийстве.
Your
tides
marooned
Твои
приливы
затопили
My
half
of
you
Мою
половину
тебя.
I'm
stranded
SOS
Я
на
мели,
SOS,
I'm
so
over
this
Мне
это
так
надоело.
Seeing
ghosts
in
all
my
mirrors
Вижу
призраков
во
всех
зеркалах,
The
water's
laced
but
somehow
clearer
Вода
отравлена,
но
почему-то
чище.
When
I
breathe
it's
deeper
Когда
я
дышу,
то
дышу
глубже,
I
guess
I
know
that
bitter's
sweeter
Наверное,
я
знаю,
что
горькое
- слаще.
You
would
overstep
on
all
my
boundaries
Ты
бы
переступила
все
мои
границы,
Thanking
all
my
friends
who
lost
and
found
me
Спасибо
всем
моим
друзьям,
которые
потеряли
и
нашли
меня.
And
I
don't
regret
that
you
kept
my
sweater
И
я
не
жалею,
что
ты
оставила
себе
мой
свитер,
It
reeks
of
us
together
Он
пахнет
нами.
Blind
mistake
Непростительная
ошибка,
My
eyes
opaque
Мои
глаза
мутнеют.
I
ache
when
you're
around
Мне
больно,
когда
ты
рядом.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован
Between
the
eyes
Взглядом
твоих
глаз.
I
let
it
go
Я
отпустил
это,
But
wonder
why
Но
интересно,
почему
You're
a
pesticide
Ты
- пестицид
For
butterflies
and
my
Для
бабочек,
а
мой
Monarch's
in
regicide
Монарх
в
цареубийстве.
Your
tides
marooned
Твои
приливы
затопили
My
half
of
you
Мою
половину
тебя.
I'm
stranded
SOS
Я
на
мели,
SOS,
I'm
so
over
this
Мне
это
так
надоело.
Venting
all
of
my
frustrations
Выплескиваю
все
свои
разочарования
Into
a
soundproof
room
В
звуконепроницаемую
комнату.
I
swear
I'll
live
in
isolation
Клянусь,
я
буду
жить
в
изоляции,
Before
I
go
home
with
you
Чем
пойду
домой
с
тобой.
The
glaring
obvious
is
something
I
believe
in
Я
верю
в
очевидное,
And
when
I
became
a
point
you
had
to
prove
И
когда
я
стал
тем,
что
тебе
нужно
было
доказать,
I
couldn'
t
bear
the
truth
Я
не
смог
вынести
правду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Rys, Ben Waldee, Benjamin Klassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.