STOMACH BOOK - We All Fall Down - перевод текста песни на русский

We All Fall Down - STOMACH BOOKперевод на русский




We All Fall Down
Мы Все Падаем
Earlier in the song I used the term "galvanistic"
Ранее в песне я использовал термин "гальванический"
Which is the outdated- (no way)
Что устарело- (не может быть)
Can you feel it yet?
Ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it yet?
О, ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it
О, ты чувствуешь
The pain of poppin' apathy?
Боль разрывающей апатии?
Can you feel it yet?
Ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it yet?
О, ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it
О, ты чувствуешь
The pain of poppin' apathy?
Боль разрывающей апатии?
Can you feel it yet?
Ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it yet?
О, ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it
О, ты чувствуешь
The pain of poppin' apathy?
Боль разрывающей апатии?
Can you feel it yet?
Ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it yet?
О, ты уже чувствуешь это?
Oh, can you feel it
О, ты чувствуешь
The pain of poppin' apathy?
Боль разрывающей апатии?
Even when I scream aloud
Даже когда я кричу во весь голос
Everyone dances to the sound
Все танцуют под этот звук
Ashes to ashes, they all fall down
Прах к праху, все падают вниз
We're all just drinking out of cups
Мы все просто пьём из стаканов
Waiting for the day when we can't get enough
Ожидая дня, когда нам будет мало
Baby, please adore me, adore me
Детка, пожалуйста, обожай меня, обожай
I am living for your disease
Я живу ради твоей болезни
Ah
Ах
Are you moving yet?
Ты уже двигаешься?
Oh, are you moving yet?
О, ты уже двигаешься?
Oh, are you moving
О, ты двигаешься
The world is gonna fall apart
Мир сейчас развалится
Are you moving yet?
Ты уже двигаешься?
Oh, are you moving yet?
О, ты уже двигаешься?
Oh, are you moving
О, ты двигаешься
The world is gonna fall apart
Мир сейчас развалится
Are you moving yet?
Ты уже двигаешься?
Oh, are you moving yet?
О, ты уже двигаешься?
Oh, are you moving
О, ты двигаешься
The world is gonna fall apart
Мир сейчас развалится
Even when I'm bleeding out
Даже когда я истекаю кровью
Everyone gathers 'round the spout
Все собираются вокруг струи
Just tip me over and pour me out
Просто опрокинь меня и вылей
We're all just drinking out of cups
Мы все просто пьём из стаканов
Waiting for the day when we can't get enough
Ожидая дня, когда нам будет мало
Baby, please adore me, adore me
Детка, пожалуйста, обожай меня, обожай
I am living for your disease
Я живу ради твоей болезни
Drinking out of cups
Пьём из стаканов
Waiting for the day when we can't get enough
Ожидая дня, когда нам будет мало
Baby, please adore me, adore me
Детка, пожалуйста, обожай меня, обожай
I am living for your disease
Я живу ради твоей болезни
You've only been at this for two years
Ты занимаешься этим всего два года
Why do you think you can do this alone?
Почему ты думаешь, что справишься одна?
Because nobody helps you? How narcissistic!
Потому что никто не помогает? Как нарциссично!
Either way, you'll have to
В любом случае, тебе придётся
All your friends will leave you
Все твои друзья оставят тебя
But you will get what you want
Но ты получишь, что хотела
And it won't make you feel anything
И это не заставит тебя чувствовать что-либо
And that's okay
И это нормально
Along the way you hope to find something
По пути ты надеешься найти что-то
That makes you happy, I guess
Что сделает тебя счастливой, наверное
You haven't thought that far ahead
Ты не задумывалась так далеко
I don't even think you can
Я даже не думаю, что ты можешь
Would you talk to a friend that way?
Ты бы так говорила с подругой?
You make me so angry
Ты так меня злишь
You are so strong and awesome
Ты такая сильная и потрясающая
You can do anything
Ты можешь всё
You can succeed in anything
Ты можешь преуспеть во всём
Because that's who you are
Потому что такова ты





Авторы: Gabriel Weeks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.