STOR feat. Thomas Stenström & Ison & Fille - Stora blå - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни STOR feat. Thomas Stenström & Ison & Fille - Stora blå




Stora blå
Большая синева
Nästa Stora blå.
Следующая Большая синева.
Vägen tog slut finns inget kvar nu.
Путь оборвался, ничего не осталось.
Här är allt jag väntat på.
Вот оно, всё, чего я ждал.
Jag tittar ut, allt vi varit.
Я смотрю наружу, на всё, чем мы были.
Det är som vi står moln.
Как будто мы стоим на облаках.
Vini, vidi, vici såg det stora hela.
Vini, vidi, vici, увидел всё в целом.
Gähda med Rafiki var odiskreta.
Зевал с Рафики, были такими нескромными.
Flyger som Khaleesi se mig obesegrad.
Лечу, как Кхалиси, смотри на меня непобеждённым.
Svävar molnen som Avicii, låter toner leva.
Облака парят, как Авичи, позволяя мелодиям жить.
Längst ner i skuggorna där ingen såg mig.
В самой глубине теней, где меня никто не видел.
Nu jag seglar med kondorer över Kungsträdgården.
Теперь я парю с кондорами над Кунгстрэдгорденом.
Sätter eld våren i min eufori.
Поджигаю весну в своей эйфории.
Som första kärleken för hundra år sen.
Как первая любовь сто лет назад.
Softa stationen, inga cash jag planka.
Расслабляюсь на станции, денег нет, поэтому я зайцем.
Drömde om miljoner allt jag fick va några slantar.
Мечтал о миллионах, всё, что получил, это несколько монет.
Men gäri vid min sida tänder brandlarm, twerkar verandan.
Но моя жажда рядом со мной, зажигает пожарную тревогу, веселится на веранде.
somnar i min famn, röker amdam.
Засыпает в моих объятиях, курит Амдам.
Man måste fira att man andas.
Нужно праздновать то, что ты дышишь.
För jag ser tiderna förvandlas.
Ведь я вижу, как меняются времена.
Målar framtiden min canvas.
Рисую будущее на своём холсте.
Långt ifrån ljudet av tanbanjas!
Вдали от звука танбанджо!
Baby jag va ensam i det stora blå.
Детка, я был один в большой синеве.
Försökte ta mig upp mellan varje våg.
Пытался подняться между каждой волной.
Om jag lyckas ta mig hem.
Если мне удастся добраться домой.
Ska jag aldrig förlora igen.
Я никогда больше не проиграю.
Baby jag va ensam i det stora blå.
Детка, я был один в большой синеве.
Jaga efter drömmarna vi hade då.
Гнался за мечтами, которые у нас были тогда.
Om jag lyckas ta mig hem,
Если мне удастся добраться домой,
ska jag aldrig förlora igen.
Я никогда больше не проиграю.
Under ytan sökte lyckan stog och trampa vatten.
Под поверхностью искал счастья, стоял и топтал воду.
Tackar dykarna som lyfte oss till andra akten.
Благодарю водолазов, которые подняли нас во второй акт.
Gett vårt allt sen vi bänkade i hörnan.
Отдали всё с тех пор, как сидели на корточках в углу.
Mutea våra ord, men bönerna blev hörda.
Наши слова были немы, но молитвы были услышаны.
One twenty seven, många tårar här röda.
Сто двадцать семь, много слёз пролито на красном.
Alla pedalen, alla redo här att köra.
Все на педали, все готовы ехать.
Klart vinner, livet slängt mig en puss.
Конечно, выиграю, жизнь послала мне поцелуй.
Ger hundra tio ingen half-way crook.
Выкладываюсь на сто десять, никаких "на полпути".
Life's a gamle, finns ingen säker rutt.
Жизнь это игра, нет безопасного пути.
Lämnar misären går hela vägen upp.
Оставляю нищету позади, иду до конца.
Nu the next man up att springa
Теперь следующий бежит
The marathon.
Марафон.
Inga klagomål man e tuff som Megatron.
Никаких жалоб, я крут, как Мегатрон.
Gud han gav oss driv, livet gav oss grace.
Бог дал нам стремление, жизнь дала нам благодать.
När det är ens tid är man aldrig late.
Когда твоё время придёт, ты никогда не опоздаешь.
Vägen ledde hit, tog oss ur the maze!
Дорога привела нас сюда, вывела из лабиринта!
Huvet e on fire, Johnny Blaze.
Голова горит, Джонни Блейз.
Baby jag va ensam i det stora blå.
Детка, я был один в большой синеве.
Försökte ta mig upp mellan varje våg.
Пытался подняться между каждой волной.
Om jag lyckas ta mig hem.
Если мне удастся добраться домой.
Ska jag aldrig förlora igen.
Я никогда больше не проиграю.
Baby jag va ensam i det stora blå.
Детка, я был один в большой синеве.
Jaga efter drömmarna vi hade då.
Гнался за мечтами, которые у нас были тогда.
Om jag lyckas ta mig hem,
Если мне удастся добраться домой,
ska jag aldrig förlora igen...
Я никогда больше не проиграю...
Om jag lyckas ta mig hem,
Если мне удастся добраться домой,
ska jag aldrig förlora igen...
Я никогда больше не проиграю...
Om jag lyckas ta mig hem,
Если мне удастся добраться домой,
ska jag aldrig förlora igen.
Я никогда больше не проиграю.





Авторы: Ulises Azocar Infante, Charlie Bernardo, Thomas Stenstrom, Ison Glasgow, Felipe Andres Leiva Wenger

STOR feat. Thomas Stenström & Ison & Fille - Över Broarna
Альбом
Över Broarna
дата релиза
26-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.