STORMPRICE - really hate you </3 - перевод текста песни на немецкий

really hate you </3 - STORMPRICEперевод на немецкий




really hate you </3
dich wirklich hassen </3
(Lightbulb, alright)
(Glühbirne, in Ordnung)
I hate you
Ich hasse dich
Fallin' to the bottom, wanna take you
Fall' auf den Grund, will dich nehmen
Down another bottle, then I break you
Noch 'ne Flasche, dann zerbrech' ich dich
Always stuck my problems on the table
Warf meine Probleme stets auf den Tisch
Fixin' up my hair with a staple
Richt' mein Haar mit 'ner Klammer
Wishin' that I was fuckin' stable
Wünschte, ich wär' verdammt stabil
I might end up dead, fuckin' hate you
End' vielleicht tot, hasse dich so sehr
Hate you, oh, my God, I hate you
Hass dich, oh Gott, ich hass dich
Thinkin' of the past, wishin' I could fuckin' change you
Denk' an die Vergangenheit, wünschte, ich könnte dich verändern
True love never lasts, took my heart and left me broken
Wahre Liebe hält nie, brach mein Herz und ließ mich zerstört
Ever since a child, lately, I've been feelin' hopeless
Schon seit dem Kindsein fühl' ich mich hoffnungslos
I know we haven't talked in several months
Ich weiß, wir sprachen monatelang nicht
In my head like, "What the fuck?"
In meinem Kopf so: "Was zum Teufel?"
You got my heart, and, still, my guts
Hast mein Herz und immer noch meine Kraft
And maybe that's my luck
Vielleicht ist das mein Glück
I fuckin' shit up, I always fuck it up
Ich verderb' alles, ich versaue es stets
I've been stabbin' for a minute now and it fuckin' sucks
Ich kämpfe schon ewig und es ist zum Kotzen
Chillin' in the background, I can never get enough
Häng' im Hintergrund, krieg' nie genug
But I really fuckin' hate you
Aber ich hasse dich wirklich
Yeah, I hate your fuckin' guts
Ja, ich hasse deine verdammten Eingeweide
Sleep deprived, I'ma terrified
Schlafentzug, ich bin verängstigt
I'm tired for sure
Bin sicher erschöpft
Yeah, she's been lyin', oh, dear
Ja, sie hat gelogen, oh Gott
I've been so tired for years
Ich war jahrelang so müde
I'm done with wastin' these tears
Bin fertig damit, Tränen zu verschwenden
Turned that new leaf with no fear
Blätt're um ohne Furcht
All I can-
Alles, was ich-
17 thoughts, like, you drags, too?
17 Gedanken, als würdest du ziehen?
Fell into the eyes once you screamed our name out
Fiel in die Augen, als du unseren Namen schriest
There is no way out, I can't even take it
Es gibt keinen Ausweg, ich halt's nicht aus
It was such a class-car, I just barely made it
War so ein Luxuswagen, ich schafft' es kaum
I know we haven't talked in several months
Ich weiß, wir sprachen monatelang nicht
In my head like, "What the fuck?"
In meinem Kopf so: "Was zum Teufel?"
You got my heart, and, still, my guts
Hast mein Herz und immer noch meine Kraft
And maybe that's my luck
Vielleicht ist das mein Glück
I fuckin' shit up, I always fuck it up
Ich verderb' alles, ich versaue es stets
I've been stabbin' for a minute now and it fuckin' sucks
Ich kämpfe schon ewig und es ist zum Kotzen
Chillin' in the background, I can never get enough
Häng' im Hintergrund, krieg' nie genug
But I really fuckin' hate you
Aber ich hasse dich wirklich
Yeah, I hate your fuckin' guts
Ja, ich hasse deine verdammten Eingeweide
(Lightbulb, alright)
(Glühbirne, in Ordnung)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.