Текст и перевод песни STR - Mi Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pienso
que
I
think
that
No
son
tan
intiles
las
noches
que
te
di
The
nights
I
gave
you
weren't
so
useless
Te
marchas
y
que
You
leave
and
I
Yo
no
intento
discutrtelo
lo
sabes
y
lo
s
I
don't
try
to
argue
with
you,
you
know
and
you
know
Al
menos
qudate
solo
esta
noche
At
least
stay
just
tonight
Prometo
no
tocarte
esta
segura
I
promise
not
to
touch
you,
it's
safe
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
There
are
times
when
I
leave
feeling
lonely
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Because
I
know
that
definitive
smile
Tu
sonrisa
que
a
m
mismo
Your
smile
that
for
me
Me
hablo
tu
paraso
I
tell
myself
your
paradise
Con
cada
hombre
hay
una
como
tu
That
with
every
man
there
is
one
like
you
Pero
me
sitio
luego
But
then
I
sit
in
Lo
ocuparas
con
alguno
You'll
occupy
it
with
someone
Igual
que
yo
mejor
lo
dudo
Like
me,
I
doubt
it
Por
qu
esta
vez
agachas
la
mirada?
Why
do
you
look
down
this
time?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
You
ask
me
to
continue
being
friends
Amigos
para
que
maldita
sea
Friends
for
what,
damn
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
ti
te
amo
I
forgive
a
friend,
but
I
love
you
Pueden
parecer
prales
They
may
seem
banal
Mis
instintos
naturales.
My
natural
instincts.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aun
There
is
one
thing
I
haven't
told
you
yet
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tu
That
my
problems,
you
know,
your
name
is
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Just
for
that
you
see
me
playing
tough
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
To
feel
a
little
more
secure
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
he
fallado
And
if
you
don't
even
want
to
say
where
I
failed
Recuerda
que
tambin
a
ti
te
he
perdonado
Remember
that
I
have
also
forgiven
you
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
And
instead
you
say,
I'm
sorry,
I
don't
want
you
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
And
you
leave
me
with
this
story
between
your
fingers
Que
vas
a
hacer
What
are
you
going
to
do?
Busca
una
excusa
y
luego
mrchate
Find
an
excuse
and
then
go
away
Porque
de
mi
Because
of
me
No
debieras
preocuparte,
no
debes
provocarme
You
should
not
worry
about
me,
you
should
not
provoke
me
Que
yo
te
escribir
un
par
de
canciones
That
I
will
write
you
a
couple
of
songs
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Trying
to
hide
my
emotions
Pensando
pero
poco
en
las
palabras
Thinking
but
little
about
the
words
Te
hablare
de
la
sonrisa
tan
definitiva
I'll
tell
you
about
that
definitive
smile
Tu
sonrisa
que
a
m
mismo
me
abri
tu
paraso
Your
smile
that
for
me
you
opened
your
paradise
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aun
There
is
one
thing
I
haven't
told
you
yet
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tu
That
my
problems,
you
know,
your
name
is
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Just
for
that
you
see
me
playing
tough
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
To
feel
a
little
more
secure
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
he
fallado
And
if
you
don't
even
want
to
say
where
I
failed
Recuerda
que
tambin
a
ti
te
he
perdonado
Remember
that
I
have
also
forgiven
you
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
And
instead
you
say,
I'm
sorry,
I
don't
want
you
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
And
you
leave
me
with
this
story
between
your
fingers
Na,
na,
nara,
na,
nara,
na...,
na,
nara
Na,
na,
nara,
na,
nara,
na...,
na,
nara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.