STR - Mi Historia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни STR - Mi Historia




Mi Historia
My Story
Yo pienso que
I think that
No son tan intiles las noches que te di
The nights I gave you weren't so useless
Te marchas y que
You leave and I
Yo no intento discutrtelo lo sabes y lo s
I don't try to argue with you, you know and you know
Al menos qudate solo esta noche
At least stay just tonight
Prometo no tocarte esta segura
I promise not to touch you, it's safe
Hay veces que me voy sintiendo solo
There are times when I leave feeling lonely
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Because I know that definitive smile
Tu sonrisa que a m mismo
Your smile that for me
Me hablo tu paraso
I tell myself your paradise
Se dice que
It is said
Con cada hombre hay una como tu
That with every man there is one like you
Pero me sitio luego
But then I sit in
Lo ocuparas con alguno
You'll occupy it with someone
Igual que yo mejor lo dudo
Like me, I doubt it
Por qu esta vez agachas la mirada?
Why do you look down this time?
Me pides que sigamos siendo amigos
You ask me to continue being friends
Amigos para que maldita sea
Friends for what, damn
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
I forgive a friend, but I love you
Pueden parecer prales
They may seem banal
Mis instintos naturales.
My natural instincts.
Hay una cosa que yo no te he dicho aun
There is one thing I haven't told you yet
Que mis problemas sabes que se llaman tu
That my problems, you know, your name is
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Just for that you see me playing tough
Para sentirme un poquito mas seguro
To feel a little more secure
Y si no quieres ni decir en que he fallado
And if you don't even want to say where I failed
Recuerda que tambin a ti te he perdonado
Remember that I have also forgiven you
Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
And instead you say, I'm sorry, I don't want you
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
And you leave me with this story between your fingers
Que vas a hacer
What are you going to do?
Busca una excusa y luego mrchate
Find an excuse and then go away
Porque de mi
Because of me
No debieras preocuparte, no debes provocarme
You should not worry about me, you should not provoke me
Que yo te escribir un par de canciones
That I will write you a couple of songs
Tratando de ocultar mis emociones
Trying to hide my emotions
Pensando pero poco en las palabras
Thinking but little about the words
Te hablare de la sonrisa tan definitiva
I'll tell you about that definitive smile
Tu sonrisa que a m mismo me abri tu paraso
Your smile that for me you opened your paradise
Hay una cosa que yo no te he dicho aun
There is one thing I haven't told you yet
Que mis problemas sabes que se llaman tu
That my problems, you know, your name is
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Just for that you see me playing tough
Para sentirme un poquito mas seguro
To feel a little more secure
Y si no quieres ni decir en que he fallado
And if you don't even want to say where I failed
Recuerda que tambin a ti te he perdonado
Remember that I have also forgiven you
Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
And instead you say, I'm sorry, I don't want you
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
And you leave me with this story between your fingers
Na, na, nara, na, nara, na..., na, nara
Na, na, nara, na, nara, na..., na, nara






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.