STRFKR - Leaving - перевод текста песни на немецкий

Leaving - STRFKRперевод на немецкий




Leaving
Verlassen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
Nothing at all
Gar nichts
Digging for something, but it's never enough
Grabe nach etwas, aber es ist nie genug
Figure it out
Finde es heraus
Tearing it down
Reiße es nieder
I don't remember what's the point of it all
Ich erinnere mich nicht, was der Sinn von alledem ist
What a let-down, what does it matter
Was für eine Enttäuschung, was macht das schon
When it's always just more of the same
Wenn es immer nur mehr vom Gleichen ist
From the outset ain't any better
Von Anfang an ist es nicht besser
But you always get carried away
Aber du lässt dich immer mitreißen
Now that you know it's already over
Jetzt, wo du weißt, dass es schon vorbei ist
You're so in love with yourself
Du bist so in dich selbst verliebt
You could've loved somebody else (ah-ah-ah)
Du hättest jemand anderen lieben können (ah-ah-ah)
I don't know why
Ich weiß nicht warum
Nothing at all
Gar nichts
Digging for something, but it's never enough
Grabe nach etwas, aber es ist nie genug
Figure it out
Finde es heraus
Tearing it down
Reiße es nieder
I don't remember what's the point of it all
Ich erinnere mich nicht, was der Sinn von alledem ist
What a let-down, what does it matter
Was für eine Enttäuschung, was macht das schon
When it's always just more of the same
Wenn es immer nur mehr vom Gleichen ist
From the outset ain't any better
Von Anfang an ist es nicht besser
But you always get carried away
Aber du lässt dich immer mitreißen
Now that you know it's already over
Jetzt, wo du weißt, dass es schon vorbei ist
You're so in love with yourself
Du bist so in dich selbst verliebt
You could've loved somebody else (ah-ah-ah)
Du hättest jemand anderen lieben können (ah-ah-ah)
Maybe you left town
Vielleicht hast du die Stadt verlassen
Maybe you'll know, when you're old
Vielleicht wirst du es wissen, wenn du alt bist
What does it matter?
Was macht das schon?
What do I know? Do you know?
Was weiß ich schon? Weißt du es?
Or what could I have done any better?
Oder was hätte ich besser machen können?
Oh, radio
Oh, Radio
He ever want to see the light
Will er jemals das Licht sehen
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Radio
Radio
He ever want to see the light
Will er jemals das Licht sehen
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Radio
Radio
He ever want to see the light
Will er jemals das Licht sehen
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Radio
Radio
He ever want to see the light
Will er jemals das Licht sehen
Eyes, radio
Augen, Radio
I'm going on my own
Ich gehe meinen eigenen Weg
Eyes, radio
Augen, Radio
I'm going on my own
Ich gehe meinen eigenen Weg
So I can find another home
Damit ich ein anderes Zuhause finden kann





Авторы: Shawn Glassford, Joshua Hodges, Keil Corcoran, Arian Jalali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.