STRIPE - Arts N Crafts - перевод текста песни на немецкий

Arts N Crafts - STRIPEперевод на немецкий




Arts N Crafts
Basteln
You
Du
Tearing out pieces
Reißt Stücke heraus
To replace the broken pieces of
Um die zerbrochenen Teile von
You
Dir zu ersetzen
Tearing out pieces
Reißt Stücke heraus
To replace the broken pieces
Um die zerbrochenen Teile
Of me
Von mir zu ersetzen
Tearing out pieces
Reißt Stücke heraus
To replace the broken pieces of
Um die zerbrochenen Teile von
Of me
Von mir zu ersetzen
Tearing out pieces
Reißt Stücke heraus
To replace the
Um die zu ersetzen
To replace the
Um die zu ersetzen
To replace the
Um die zu ersetzen
To replace the
Um die zu ersetzen
Broken pieces, mend em all together like
Zerbrochene Teile, flick sie alle zusammen wie beim
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Broken pieces, mend em all together like
Zerbrochene Teile, flick sie alle zusammen wie beim
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Broken pieces, mend em all together like
Zerbrochene Teile, flick sie alle zusammen wie beim
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Broken pieces
Zerbrochene Teile
Broken pieces
Zerbrochene Teile
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Lifes a picture paint it vivid
Das Leben ist ein Bild, male es lebendig
Know you scared of pain in life
Ich weiß, du hast Angst vor Schmerz im Leben
But don't be scared to live it
Aber hab keine Angst, es zu leben
It's gon come back to bite you
Es wird dich irgendwann einholen
Do the things that excite you
Tu die Dinge, die dich begeistern
Don't be scared of the hurt
Hab keine Angst vor dem Schmerz
Cause one day you'll be in a hearse
Denn eines Tages liegst du in einem Leichenwagen
And that's something you can't rehearse
Und das ist etwas, das du nicht proben kannst
One day, you'll be elderly
Eines Tages wirst du alt sein
Wishing you had no regrets
Und wünschst, du hättest nichts bereut
But now, the clock is ticking
Aber jetzt tickt die Uhr
And you got mad stress
Und du hast wahnsinnigen Stress
Cause you didn't do this
Weil du dies nicht getan hast
And you didn't do that
Und das nicht getan hast
And you wish you did this
Und du wünschst, du hättest dies getan
And you wish you did that
Und du wünschst, du hättest das getan
Ay
Ay
People fall, things break, put em back together
Menschen fallen, Dinge zerbrechen, füg sie wieder zusammen
My life fell apart but I said "you know what whatever"
Mein Leben brach auseinander, aber ich sagte: "Weißt du was, egal"
Cause I knew I could recover
Denn ich wusste, ich könnte mich erholen
Life goes on
Das Leben geht weiter
No matter how much you suffer
Egal wie sehr du leidest
Got to grab the missing pieces
Du musst die fehlenden Teile schnappen
Grab the glue then stick em
Den Kleber nehmen und sie zusammenkleben
Scissors on my side toxic people say fuck em
Schere an meiner Seite, toxische Leute, sag scheiß auf sie
Cut em out of your life
Schneide sie aus deinem Leben
Don't let em cause you no strife
Lass nicht zu, dass sie dir Streit verursachen
Cut em out of your life
Schneide sie aus deinem Leben
Don't let em cause you no strife
Lass nicht zu, dass sie dir Streit verursachen
Cause they ain't worth your time
Denn sie sind deine Zeit nicht wert
Broken pieces, mend em all together like
Zerbrochene Teile, flick sie alle zusammen wie beim
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Broken pieces, mend em all together like
Zerbrochene Teile, flick sie alle zusammen wie beim
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Broken pieces, mend em all together like
Zerbrochene Teile, flick sie alle zusammen wie beim
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Broken pieces
Zerbrochene Teile
Broken pieces
Zerbrochene Teile
Arts N Crafts
Basteln
Arts N Crafts
Basteln
Okay
Okay
The hardest parts of life are the moments that be defining you
Die schwierigsten Teile des Lebens sind die Momente, die dich definieren
So get back up and let everyone see that there is shine in you
Also steh wieder auf und lass jeden sehen, dass ein Glanz in dir ist
Ain't nobody defining me putting me in a box
Niemand definiert mich, steckt mich in eine Schublade
No Roddy Ricch, but I be rolling the dice
Kein Roddy Ricch, aber ich würfle
Yeah I be rolling the dice
Yeah, ich würfle
Cause what is life without risk and chance
Denn was ist das Leben ohne Risiko und Chance
Life is Arts N Crafts, like a coloring book
Das Leben ist Basteln, wie ein Malbuch
And my best raps, well those be acid raps
Und meine besten Raps, nun, das sind Acid-Raps
Cause I be questioning myself
Weil ich mich selbst hinterfrage
Like who I am, who is he
Wie wer ich bin, wer ist er
Nefertiti I done see her
Nofretete, ich habe sie gesehen
Helped me put my life together
Hat mir geholfen, mein Leben zusammenzufügen
Sun or rain now I can handle any mofucking weather
Sonne oder Regen, jetzt kann ich jedes verdammte Wetter meistern
She done gave me a third eye
Sie hat mir ein drittes Auge gegeben
That done made me a better guy
Das hat mich zu einem besseren Kerl gemacht
Ain't considered a bad trip, it was challenging though
Wird nicht als schlechter Trip angesehen, es war aber herausfordernd
That's how you learn and you grow
So lernt und wächst du
The hardest things in life are the most valuable lessons (True, true)
Die schwierigsten Dinge im Leben sind die wertvollsten Lektionen (Wahr, wahr)
The toughest people in life got the most notable presence
Die härtesten Menschen im Leben haben die bemerkenswerteste Präsenz
The hardest things in life are the most valuable lessons
Die schwierigsten Dinge im Leben sind die wertvollsten Lektionen
I sincerely hope that this album has taught you a lesson
Ich hoffe aufrichtig, dass dieses Album dir eine Lektion erteilt hat
(I do)
(Das tue ich)





Авторы: Luca Strijp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.