Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting Go (feat. ill mani & JC)
Loslassen (feat. ill mani & JC)
Aight,
lets
go
Alles
klar,
los
geht's
You
know
what
they
say,
you
get
sleeped
Du
weißt,
was
man
sagt,
du
wirst
schlafen
gelegt
*Gun
shots*,
nah
that′s
shit,
my
bad
*Schüsse*,
nee,
das
ist
Scheiße,
mein
Fehler
Y'all
ain′t,
y'all
ain't
comprehending
what′s
going
on,
on
this
album
Ihr
kapiert
nicht,
ihr
kapiert
nicht,
was
auf
diesem
Album
abgeht
But,
shout
out
my
homies
Aber,
Grüße
an
meine
Homies
Jeanna,
Vicky,
Lavruk
and
Jesse
Jeanna,
Vicky,
Lavruk
und
Jesse
Shout
out
Mateo,
y′all
some
real
ones
Grüße
an
Mateo,
ihr
seid
echt
wahre
Freunde
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Everything
seems
perfect
now
Alles
scheint
jetzt
perfekt
Just
try
your
best
to
let
it
go
Gib
einfach
dein
Bestes,
es
loszulassen
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Make
your
best
attempt
to
find
the
truth
Unternimm
deinen
besten
Versuch,
die
Wahrheit
zu
finden
Beneath
all
the
unknown
Unter
all
dem
Unbekannten
Shit
happens
Scheiße
passiert
But
it
is
what
it
is
Aber
es
ist,
wie
es
ist
That's
life
Das
ist
das
Leben
It
can
never
repeat
Es
kann
sich
niemals
wiederholen
Just
move
on
to
the
better
Geh
einfach
weiter
zum
Besseren
But
never
forget
Aber
vergiss
niemals
It′ll
make
you
better
Es
wird
dich
besser
machen
Rinse
but
never
repeat
Ausspülen,
aber
niemals
wiederholen
Change
up
your
life
Ändere
dein
Leben
Clean
up
your
sheet
Mach
deine
Weste
rein
Just
remember
that
time
will
be
precious
Denk
einfach
daran,
dass
Zeit
kostbar
sein
wird
As
soon
as
you
switch
Sobald
du
umschaltest
You
be
sticking
with
it
Wirst
du
dabei
bleiben
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Everything
seems
perfect
now
Alles
scheint
jetzt
perfekt
Just
try
your
best
to
let
it
go
Gib
einfach
dein
Bestes,
es
loszulassen
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Make
your
best
attempt
to
find
the
truth
Unternimm
deinen
besten
Versuch,
die
Wahrheit
zu
finden
Beneath
all
the
unknown
Unter
all
dem
Unbekannten
Shit
getting
crazy
in
this
bitch
Die
Scheiße
wird
hier
echt
verrückt
Find
you
a
bitch
Finde
dir
'ne
Bitch
That
will
love
you
and
make
shit
so
easy
Die
dich
liebt
und
alles
so
einfach
macht
That
you
start
forgetting
about
shit
Dass
du
anfängst,
Dinge
zu
vergessen
That
shit
never
miss
like
my
shot
Diese
Scheiße
verfehlt
nie,
wie
mein
Wurf
That
shit
do
be
wet
like
yo
bitch
Diese
Scheiße
ist
feucht
wie
deine
Bitch
But
back
to
the
point
Aber
zurück
zum
Thema
I
keep
on
forgetting
bout
shit
Ich
vergesse
ständig
Sachen
But
that
what
it
is
Aber
so
ist
es
nun
mal
It's
life,
it
is
what
it
is
Es
ist
das
Leben,
es
ist,
wie
es
ist
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
(Yah,
ay)
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
(Ja,
ay)
Everything
seems
perfect
now
Alles
scheint
jetzt
perfekt
Just
try
your
best
to
let
it
go
(Yah,
ay,
ay)
Gib
einfach
dein
Bestes,
es
loszulassen
(Ja,
ay,
ay)
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
(Yeah)
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
(Yeah)
Make
your
best
attempt
to
find
the
truth
Unternimm
deinen
besten
Versuch,
die
Wahrheit
zu
finden
Beneath
all
the
unknown
Unter
all
dem
Unbekannten
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Everything
seems
perfect
now
Alles
scheint
jetzt
perfekt
Just
try
your
best
to
let
it
go
Gib
einfach
dein
Bestes,
es
loszulassen
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Make
your
best
attempt
to
find
the
truth
Unternimm
deinen
besten
Versuch,
die
Wahrheit
zu
finden
Beneath
all
the
unknown
Unter
all
dem
Unbekannten
Came
a
long
way
from
the
local
loser
Ich
bin
weit
gekommen
vom
lokalen
Verlierer
Hit
up
my
line
ain′t
no
pick
and
chooser
Ruf
mich
an,
ich
bin
kein
Wählerischer
Didn't
text
back
just
to
confuse
her
Hab
nicht
zurückgeschrieben,
nur
um
sie
zu
verwirren
Didn′t
change
up,
now
my
shit
ain't
new
sir
Hab
mich
nicht
geändert,
jetzt
ist
mein
Zeug
nicht
neu,
mein
Herr
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
I
made
my
way
up
the
pedestal
Ich
habe
mich
auf
den
Sockel
hochgearbeitet
Now
my
reign
is
set
in
stone
Jetzt
ist
meine
Herrschaft
in
Stein
gemeißelt
I
made
my
mark,
and
I'm
letting
go
(WOAH)
Ich
habe
meine
Spuren
hinterlassen,
und
ich
lasse
los
(WOAH)
Woah,
silly
hoe
Woah,
dumme
Schlampe
You
left
me
down,
now
I′m
feeling
numb
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
jetzt
fühle
ich
mich
taub
Right
your
wrongs
and,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Mach
deine
Fehler
wieder
gut
und,
lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Everything
seems
perfect
now,
just
try
your
best
to
let
it
go
Alles
scheint
jetzt
perfekt,
gib
einfach
dein
Bestes,
es
loszulassen
Moving
on,
letting
go
Weitergehen,
loslassen
Leave
that
shit
the
fuck
alone
Lass
die
Scheiße
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Make
your
best
to
find
the
truth
Gib
dein
Bestes,
die
Wahrheit
zu
finden
That
was
crazy
Das
war
verrückt
Bruh,
that
was
too
much
fam
Alter,
das
war
zu
viel,
Familie
A
la
verga,
a
la
verga
Zur
Hölle
damit,
zur
Hölle
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Strijp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.