STRIPE - Nefertiti / Oh We Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни STRIPE - Nefertiti / Oh We Back




Yeah
Да
Okay
Окей
I feel stuck in a void
Я чувствую себя застрявшим в пустоте.
I do not know who I am
Я не знаю кто я
I'm just trying to avoid
Я просто пытаюсь избежать встречи
But I just can't understand
Но я просто не могу понять.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
Woah
Вау
I feel stuck in a void
Я чувствую себя застрявшим в пустоте.
I do not who know I am
Я не знаю кто я такой
I'm just trying to avoid
Я просто пытаюсь избежать этого
But I just can't understand
Но я просто не могу понять.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
Woah
Вау
Uh, ay
Э-э, да
My ego done left me
Мое эго покинуло меня.
On the path to live stress free
На пути к жизни без стресса
Patterns, fractals, love and bliss surrounded me
Узоры, фракталы, любовь и блаженство окружали меня.
Astounded me
Это поразило меня.
I met nefertiti she dumbfounded me
Я встретил Нефертити она ошеломила меня
I'm glad to be, in this head space
Я рад быть в этом головном пространстве.
Where I feel like I'm in place
Там, где я чувствую себя на своем месте.
No judgement just confrontation
Никакого осуждения только конфронтация
My knowledge just keep inflating
Мои знания продолжают расти.
This substance is instigating
Это вещество провоцирует.
Self love and peace
Любовь к себе и мир
Thought loop
Мысленная петля
Thought loop
Мысленная петля
Thought loop
Мысленная петля
Thought loop
Мысленная петля
The wise woman said (what)
Мудрая женщина сказала (что?)
Keep your eye on the prize
Не спускай глаз с приза
Cause your ego can lead to your very own demise (demise)
Потому что ваше эго может привести к вашей собственной гибели (гибели).
Lately feeling lonely cause nobody round me real
В последнее время мне одиноко потому что вокруг меня никого нет
They all love they fashion brands I don't see the appeal
Они все любят свои модные бренды но я не вижу в этом привлекательности
Like how you gon respect a brand, and not your mans
Например, как ты будешь уважать бренд, а не своих мужчин
Man
Человек
You love your Nike never check up on me
Ты любишь свою Найку и никогда не заглядываешь ко мне
Guess you can live how you please
Думаю, ты можешь жить, как тебе заблагорассудится.
But you ain't fucking with me
Но ты со мной не связываешься.
Na you ain't fucking with me
На ты не издеваешься надо мной
Ay
Да
I feel stuck in a void
Я чувствую себя застрявшим в пустоте.
I do not who know I am
Я не знаю кто я такой
I'm just trying to avoid
Я просто пытаюсь избежать этого
But I just can't understand
Но я просто не могу понять.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
Woah
Вау
I feel stuck in a void
Я чувствую себя застрявшим в пустоте.
I do not who know I am
Я не знаю кто я такой
I'm just trying to avoid
Я просто пытаюсь избежать этого
But I just can't understand
Но я просто не могу понять.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
I do not know who I am
Я не знаю, кто я.
Woah, woah, woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу
Who am I
Кто я
(Good questions to ask)
(Хорошие вопросы)
Who am I, where am I
Кто я, где я?
I'm back
Я вернулся.
I'm back, yeah we back
Я вернулся, да, мы вернулись.
For real
Серьезно
We's back
Мы вернулись
(Where is we at?)
(Где мы находимся?)
We back
Мы вернулись
Aight, okay
Ладно, ладно.
Now we dreaming steaming, ahead of the competition
Теперь мы мечтаем, паря, опережая конкурентов.
Always learning now I'm yearning for something that will fulfill me
Всегда учась, теперь я жажду чего-то, что удовлетворит меня.
You feel me, they always asking for the mofucking real me
Ты чувствуешь меня, они всегда спрашивают о гребаном настоящем мне.
Well this here, this me
Ну, это здесь, это я
STRIPE is back
Полоса вернулась
Bitch I came back from a trip
Сука я вернулся из поездки
And I learned some things
И я кое-чему научился.
Sometimes I fall and I trip
Иногда я падаю и спотыкаюсь.
That's how you learn new things
Так ты узнаешь что-то новое.
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
Bitch I came back from a trip
Сука я вернулся из поездки
And I learned some things
И я кое-чему научился.
Sometimes I fall and I trip
Иногда я падаю и спотыкаюсь.
That's how you learn new things
Так ты узнаешь что-то новое.
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
Oh blasphemy
О богохульство
Stars crashing catastrophe
Звезды разбиваются катастрофа
Hold back like it's chastity
Держись как будто это целомудрие
Oh my, oh god, you see
О боже, о боже, ты видишь
The best you's like an average me
Лучший ты - это как средний я.
Your best used done check the receipt
Ваше лучшее использование сделано проверьте квитанцию
Need to get back on your feet
Тебе нужно встать на ноги.
Ay
Да
My business intuition come from my father
Моя деловая интуиция досталась мне от отца.
Made his way up from a town that isn't bustling
Он поднялся из города, в котором нет суеты.
But he stayed hustling
Но он продолжал суетиться.
Now he a CEO
Теперь он генеральный директор.
That's some real big growth
Это действительно большой рост
So shout out mom and dad cause I love you both, uh
Так что кричи маме и папе, потому что я люблю вас обоих.
(Back to me, it's coming back to me)
(Обратно ко мне, это возвращается ко мне)
Yeah I love you both
Да, я люблю вас обоих.
What the hell, aight let's go
Какого черта, ладно, поехали!
(Back to me, it's coming back to, me, you see)
(Обратно ко мне, оно возвращается ко мне, понимаешь?)
Bitch I came back from a trip
Сука я вернулся из поездки
And I learned some things
И я кое-чему научился.
Sometimes I fall and I trip
Иногда я падаю и спотыкаюсь.
That's how you learn new things
Так ты узнаешь что-то новое.
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
Bitch I came back from a trip
Сука я вернулся из поездки
And I learned some things
И я кое-чему научился.
Sometimes I fall and I trip
Иногда я падаю и спотыкаюсь.
That's how you learn new things
Так ты узнаешь что-то новое.
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me (back to me)
Он возвращается ко мне (возвращается ко мне).
It's coming back to me, back to me, back to me
Это возвращается ко мне, возвращается ко мне, возвращается ко мне.





Авторы: Luca Strijp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.