STS - jj - перевод текста песни на немецкий

jj - STSперевод на немецкий




jj
jj
Ponete labial, dame un beso
Trage Lippenstift auf, gib mir einen Kuss
Quiza 2, en el pecho
Vielleicht zwei, auf die Brust
Que le jodan al resto
Scheiß auf den Rest
Caigo descorcho, celebro luego
Ich falle, entkorke, feiere später
Nose que piensan tus compañeros
Ich weiß nicht, was deine Freunde denken
Iba ser uno del monton pero ignoro la duda
Ich wollte einer von vielen sein, aber ich ignoriere den Zweifel
Si queres podemos ser julieta y romeo
Wenn du willst, können wir Julia und Romeo sein
Sexo
Sex
Esos solo quieren eso
Das ist alles, was sie wollen
Vos abrazame
Umarme mich
Mirame fijo que sin dudas lo prefiero
Sieh mir fest in die Augen, denn das bevorzuge ich zweifellos
Yo soy tuyo nose si vos sos mia
Ich gehöre dir, ich weiß nicht, ob du mir gehörst
Haceme tuyo aunque no lo diga
Mach mich zu deinem, auch wenn ich es nicht sage
Siento que te conozco de toda la vida
Ich fühle mich, als würde ich dich schon mein ganzes Leben lang kennen
Conectemos almas, intercambiemos energias
Lass uns Seelen verbinden, Energien austauschen
El amor es profundo, no pense que lo entenderias
Liebe ist tiefgründig, ich hätte nicht gedacht, dass du es verstehen würdest
Tan rapido
So schnell
Estoy corriendo en circulos, buscando una salida, innecesario
Ich renne im Kreis, suche einen Ausgang, unnötig
Pero hay cardio, me gusta estar con vos, me quedo un rato
Aber es ist Cardio, ich bin gerne bei dir, ich bleibe eine Weile
Tratando de entender lo que siento
Ich versuche zu verstehen, was ich fühle
Por algo no te hago una cancion de trap
Es hat einen Grund, warum ich dir kein Trap-Lied mache
Para el pariseo como las que entonamos cuando salimos a bailar
Für das Getue, wie die, die wir anstimmen, wenn wir tanzen gehen
Aunque mas que de vez en cuando me encanta probar tu paladar
Obwohl ich es mehr als nur gelegentlich liebe, deinen Gaumen zu kosten
Me encantaria tomar mas aire, me encantaria tomar
Ich würde gerne mehr Luft holen, ich würde gerne
Un poco de esa botella y volverme a emborrachar
Etwas von dieser Flasche nehmen und mich wieder betrinken
Con vos aposte todo y no me salio para nada mal
Mit dir habe ich alles gesetzt und es ist mir überhaupt nicht schlecht bekommen
Dame un beso enfrente de ellos y que se mueran de celos
Gib mir einen Kuss vor ihnen und lass sie vor Eifersucht sterben
Ellas ya se mueren de envidia cuando ven que subi un tema nuevo
Sie sterben schon vor Neid, wenn sie sehen, dass ich einen neuen Song hochgeladen habe
Tu manera de pensar me encanta, simple y banal como sexo en la playa
Deine Art zu denken gefällt mir, einfach und banal wie Sex am Strand
Como haces para estar tan linda enseñame
Wie schaffst du es, so schön zu sein, zeig es mir
Me desnudo enfrente de vos sin inseguridades
Ich ziehe mich vor dir aus, ohne Unsicherheiten
Te mostre lo que soy e igual me aceptaste
Ich habe dir gezeigt, wer ich bin, und du hast mich trotzdem akzeptiert
No hay ropa de por medio pero igual no quiero follarte
Es gibt keine Kleidung dazwischen, aber trotzdem will ich dich nicht flachlegen
Me faltan 2 cervezas para poder decir te amo
Mir fehlen zwei Bier, um sagen zu können, dass ich dich liebe
Quiza con una foto lo retrate
Vielleicht halte ich es mit einem Foto fest
Quiza esa foto este en la tapa de un album
Vielleicht ist dieses Foto auf dem Cover eines Albums
"momentos especiales en la vida de mugen"
"Besondere Momente im Leben von Mugen"
No me importo nunca eso de manchar mi imagen
Es war mir nie wichtig, mein Image zu beschmutzen
Jodi con todo
Ich habe mit allem rumgemacht
Rompimos todo y nunca pedimos chances
Wir haben alles kaputt gemacht und nie um eine zweite Chance gebeten
Nunca pedimos chances
Nie um eine zweite Chance gebeten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.