jj - STSперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponete
labial,
dame
un
beso
Trage
Lippenstift
auf,
gib
mir
einen
Kuss
Quiza
2,
en
el
pecho
Vielleicht
zwei,
auf
die
Brust
Que
le
jodan
al
resto
Scheiß
auf
den
Rest
Caigo
descorcho,
celebro
luego
Ich
falle,
entkorke,
feiere
später
Nose
que
piensan
tus
compañeros
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Freunde
denken
Iba
ser
uno
del
monton
pero
ignoro
la
duda
Ich
wollte
einer
von
vielen
sein,
aber
ich
ignoriere
den
Zweifel
Si
queres
podemos
ser
julieta
y
romeo
Wenn
du
willst,
können
wir
Julia
und
Romeo
sein
Esos
solo
quieren
eso
Das
ist
alles,
was
sie
wollen
Mirame
fijo
que
sin
dudas
lo
prefiero
Sieh
mir
fest
in
die
Augen,
denn
das
bevorzuge
ich
zweifellos
Yo
soy
tuyo
nose
si
vos
sos
mia
Ich
gehöre
dir,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mir
gehörst
Haceme
tuyo
aunque
no
lo
diga
Mach
mich
zu
deinem,
auch
wenn
ich
es
nicht
sage
Siento
que
te
conozco
de
toda
la
vida
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
dich
schon
mein
ganzes
Leben
lang
kennen
Conectemos
almas,
intercambiemos
energias
Lass
uns
Seelen
verbinden,
Energien
austauschen
El
amor
es
profundo,
no
pense
que
lo
entenderias
Liebe
ist
tiefgründig,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
es
verstehen
würdest
Estoy
corriendo
en
circulos,
buscando
una
salida,
innecesario
Ich
renne
im
Kreis,
suche
einen
Ausgang,
unnötig
Pero
hay
cardio,
me
gusta
estar
con
vos,
me
quedo
un
rato
Aber
es
ist
Cardio,
ich
bin
gerne
bei
dir,
ich
bleibe
eine
Weile
Tratando
de
entender
lo
que
siento
Ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
fühle
Por
algo
no
te
hago
una
cancion
de
trap
Es
hat
einen
Grund,
warum
ich
dir
kein
Trap-Lied
mache
Para
el
pariseo
como
las
que
entonamos
cuando
salimos
a
bailar
Für
das
Getue,
wie
die,
die
wir
anstimmen,
wenn
wir
tanzen
gehen
Aunque
mas
que
de
vez
en
cuando
me
encanta
probar
tu
paladar
Obwohl
ich
es
mehr
als
nur
gelegentlich
liebe,
deinen
Gaumen
zu
kosten
Me
encantaria
tomar
mas
aire,
me
encantaria
tomar
Ich
würde
gerne
mehr
Luft
holen,
ich
würde
gerne
Un
poco
de
esa
botella
y
volverme
a
emborrachar
Etwas
von
dieser
Flasche
nehmen
und
mich
wieder
betrinken
Con
vos
aposte
todo
y
no
me
salio
para
nada
mal
Mit
dir
habe
ich
alles
gesetzt
und
es
ist
mir
überhaupt
nicht
schlecht
bekommen
Dame
un
beso
enfrente
de
ellos
y
que
se
mueran
de
celos
Gib
mir
einen
Kuss
vor
ihnen
und
lass
sie
vor
Eifersucht
sterben
Ellas
ya
se
mueren
de
envidia
cuando
ven
que
subi
un
tema
nuevo
Sie
sterben
schon
vor
Neid,
wenn
sie
sehen,
dass
ich
einen
neuen
Song
hochgeladen
habe
Tu
manera
de
pensar
me
encanta,
simple
y
banal
como
sexo
en
la
playa
Deine
Art
zu
denken
gefällt
mir,
einfach
und
banal
wie
Sex
am
Strand
Como
haces
para
estar
tan
linda
enseñame
Wie
schaffst
du
es,
so
schön
zu
sein,
zeig
es
mir
Me
desnudo
enfrente
de
vos
sin
inseguridades
Ich
ziehe
mich
vor
dir
aus,
ohne
Unsicherheiten
Te
mostre
lo
que
soy
e
igual
me
aceptaste
Ich
habe
dir
gezeigt,
wer
ich
bin,
und
du
hast
mich
trotzdem
akzeptiert
No
hay
ropa
de
por
medio
pero
igual
no
quiero
follarte
Es
gibt
keine
Kleidung
dazwischen,
aber
trotzdem
will
ich
dich
nicht
flachlegen
Me
faltan
2 cervezas
para
poder
decir
te
amo
Mir
fehlen
zwei
Bier,
um
sagen
zu
können,
dass
ich
dich
liebe
Quiza
con
una
foto
lo
retrate
Vielleicht
halte
ich
es
mit
einem
Foto
fest
Quiza
esa
foto
este
en
la
tapa
de
un
album
Vielleicht
ist
dieses
Foto
auf
dem
Cover
eines
Albums
"momentos
especiales
en
la
vida
de
mugen"
"Besondere
Momente
im
Leben
von
Mugen"
No
me
importo
nunca
eso
de
manchar
mi
imagen
Es
war
mir
nie
wichtig,
mein
Image
zu
beschmutzen
Jodi
con
todo
Ich
habe
mit
allem
rumgemacht
Rompimos
todo
y
nunca
pedimos
chances
Wir
haben
alles
kaputt
gemacht
und
nie
um
eine
zweite
Chance
gebeten
Nunca
pedimos
chances
Nie
um
eine
zweite
Chance
gebeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3030
дата релиза
21-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.