Текст и перевод песни STS feat. Yelawolf - Hello Sunshine feat. Yelawolf
Hello,
it's
me
Привет,
это
я,
I
was
wondering
if
after
all
these
years
мне
было
интересно,
может
быть,
после
стольких
лет
...
You'd
like
to
meet,
to
go
over
everything
Ты
хотел
бы
встретиться,
обсудить
все.
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
что
время
лечит
тебя.
But
I
ain't
done
much
healing
Но
я
не
очень-то
исцелился.
Hello,
can
you
hear
me?
Алло,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии
мечтаю
о
том
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее
...
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
уже
забыла,
каково
это
было
до
того,
как
мир
пал
к
нашим
ногам.
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница.
And
a
million
miles
И
миллион
миль
...
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я
звонила
тебе
наверное
тысячу
раз
чтобы
сказать
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
тебе
сказать.
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself
Это
так
типично
для
меня-говорить
о
себе.
I'm
sorry,
I
hope
that
you're
well
Мне
очень
жаль,
но
я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
когда
нибудь
выбирался
из
этого
города
Where
nothing
ever
happened?
Где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
Это
не
секрет.
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Что
у
нас
обоих
заканчивается
время.
So
hello
from
the
other
side
Так
что
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я
звонила
тебе
наверное
тысячу
раз
чтобы
сказать
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
тебе
сказать.
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Ooooohh,
anymore
Оооооо,
больше
нет
Ooooohh,
anymore
Оооооо,
больше
нет
Ooooohh,
anymore
Оооооо,
больше
нет
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я
звонила
тебе
наверное
тысячу
раз
чтобы
сказать
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
тебе
сказать.
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.