STU48 - 思い出せてよかった - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни STU48 - 思い出せてよかった




思い出せてよかった
I'm Glad I Could Remember
君と知り合ってどれくらいだろう?
How long has it been since I met you?
いつが初めてか覚えていない
I don't remember when it was
ずっと昔から聞いていたような
It's like I've been listening to it for a long time
言葉の懐かしさを僕は感じていた
I felt the nostalgia of the words
雑踏のその中で
In the hustle and bustle
見失う花がある
There are flowers to miss
通り過ぎる人の群れは
Crowds of people passing by
あの日 見てた夢を捨てて
Giving up the dream I saw that day
どこへ急ぐのかな
Where are you rushing to?
思い出せてよかった
I'm glad I could remember
僕がこの街を目指した理由(わけ)
The reason I dreamed of this city
もしも君と
If I didn't
巡り会わなければ
Meet you
自分を 忘れて
I would have forgotten myself
きっと流されていた
I would have just been carried away
ただの付き合いで行っただけなのに
I went to the fireworks display with you
花火大会に君がいたんだ
Because I had nothing else to do
誰も気づかないイントネーションに
Your intonation, which no one else noticed
一瞬 故郷(ふるさと)の空が目に浮かんだ
For a moment, the sky of my hometown came to my mind
打ち上げた五尺玉
Five-shaku tama fireworks launched
消える度 真っ暗で
Every time they disappeared, it was pitch black
そばの誰かさえも見えず
I couldn't even see anyone near me
僕は揺れる影のようで
I was like a swaying shadow
孤独だと思った
I thought I was alone
思い出した希望は
The hope I remembered
遥かあの街の風の匂い
The smell of the wind in that distant city
海を見つめ
Looking at the sea
語り合った未来
The future we talked about
青春時代の
My friends from my high school days
友は元気だろうか?
I wonder if they are doing well?
ほっとしたよ 出会って
I was relieved to meet you
僕は今だって変わってない
I'm still the same
思い出せてよかった
I'm glad I could remember
僕がこの街を目指した理由(わけ)
The reason I dreamed of this city
もしも君と
If I didn't
巡り会わなければ
Meet you
自分を 忘れて
I would have forgotten myself
きっと流されていた
I would have just been carried away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.