Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuckin'
all
these
niggas
just
for
get
back
was
it
worth
it
All
diese
Typen
ficken
nur
zur
Rache,
war
es
das
wert?
Told
you
that
I
trust
you
now
you
treat
me
like
I'm
nothin
Sagte
dir,
ich
vertrau
dir,
jetzt
behandelst
du
mich
wie
Nichts
Anything
to
make
a
way
out,
told
me
it
was
up
it
was
down
Alles,
um
einen
Ausweg
zu
finden,
sagtest
mir,
es
ging
auf
und
ab
After
all
the
madness
still
treat
you
like
a
queen
Nach
all
dem
Wahnsinn
behandle
ich
dich
immer
noch
wie
eine
Königin
Lil'
bitch
a
scholar
always
lookin'
for
a
lesson
Kleine
Schlampe,
'ne
Gelehrte,
immer
auf
der
Suche
nach
'ner
Lektion
Really
good
at
actin'
you
should
switch
up
your
profession
Wirklich
gut
im
Schauspielern,
du
solltest
deinen
Beruf
wechseln
Crazy
Its
a
Tuesday,
might
go
and
cop
a
Audi
Verrückt,
es
ist
Dienstag,
vielleicht
geh
ich
los
und
hol
'nen
Audi
Switchin'
out
my
clothes
transformin'
in
Ferrari
Wechsle
meine
Klamotten,
verwandle
mich
im
Ferrari
Perks
of
getting
money
cause
it's
more
where
it
come
from
Vorteile
des
Geldmachens,
denn
es
gibt
mehr,
wo
das
herkommt
Comparing
me
to
niggas
where
I'm
from
I
feel
like
Ye
Vergleichst
mich
mit
Typen,
wo
ich
herkomm',
fühl'
ich
mich
wie
Ye
Big
lou
rank
solidified
so
why
question
it
Big
Lous
Rang
ist
gefestigt,
also
warum
ihn
in
Frage
stellen?
Matte,
Black,
Coupe,
it's
just
us
two
in
it
Mattes,
schwarzes
Coupé,
nur
wir
beide
drin
Put
you
in
some
fly
shit
but
you
don't
wanna
discuss
that
Hab
dir
krasse
Sachen
gekauft,
aber
darüber
willst
du
nicht
reden
Lookin'
for
somebody
who
could
teach
me
how
to
love
again
Suche
jemanden,
der
mir
wieder
beibringen
kann
zu
lieben
Reachin'
out
to
you
but
we
got
shit
we
not
discussin
Strecke
mich
nach
dir
aus,
aber
wir
haben
Scheiß,
den
wir
nicht
besprechen
Girl
you
my
Beyonce
I
keep
buyin'
you
designer
shit
Mädchen,
du
bist
meine
Beyoncé,
ich
kauf
dir
ständig
Designer-Scheiß
All
this
real
estate
you
livin'
rent
free
in
my
heart
All
diese
Immobilien,
du
lebst
mietfrei
in
meinem
Herzen
Knew
I'd
fall
for
you
before
I
knew
you
at
the
start
Wusste,
ich
würde
mich
in
dich
verlieben,
bevor
ich
dich
am
Anfang
kannte
Got
a
Rolodex
of
women
you
the
one
that
caught
my
heart
Hab
ein
Rolodex
voller
Frauen,
du
bist
diejenige,
die
mein
Herz
erobert
hat
Open
with
my
feelings
for
the
first
time
cause
you
like
that
Zum
ersten
Mal
offen
mit
meinen
Gefühlen,
weil
du
das
magst
Used
to
wanna
be
bachelor
but
now
I
wanna
be
boo'd
up
Früher
wollte
ich
Junggeselle
sein,
aber
jetzt
will
ich
'ne
feste
Beziehung
Matte,
Black,
Coupe,
it's
just
us
two
Mattes,
schwarzes
Coupé,
nur
wir
beide
Took
you
to
Rodeo
made
it
back
I
replenish
it
Hab
dich
zum
Rodeo
mitgenommen,
hab's
zurückgeschafft,
ich
füll's
wieder
auf
Double
digit
leadsI
never
blow
em
I
ain't
pausin'
it
Zweistellige
Führungen,
ich
vergeig'
sie
nie,
ich
pausiere
nicht
These
days
It
feel
lonely
at
the
top
she
keep
on
runnin'
it
Heutzutage
fühlt
es
sich
einsam
an
der
Spitze
an,
sie
macht
immer
weiter
damit
Shawty
just
a
bop
I
ain't
go
love
her
when
we
finish
Shawty
ist
nur
'ne
Affäre,
ich
werd'
sie
nicht
lieben,
wenn
wir
fertig
sind
Bitch
this
whip
a
foreign
I
ain't
stoppin'
ain't
no
red
light
Bitch,
diese
Karre
ist
'n
Import,
ich
halte
nicht
an,
gibt
kein
Rotlicht
All
we
know
is
gas
ain't
no
brakes
that's
the
right
path
Alles,
was
wir
kennen,
ist
Gas,
keine
Bremsen,
das
ist
der
richtige
Weg
Tried
to
write
a
young
nigga
off
but
I
ain't
write
back
Versuchten,
einen
jungen
Kerl
abzuschreiben,
aber
ich
hab
nicht
zurückgeschrieben
Clip
got
hella
bullets
if
it's
war
then
I
invite
that
Magazin
hat
verdammt
viele
Kugeln,
wenn's
Krieg
gibt,
dann
lade
ich
dazu
ein
Problem
with
my
baby
she
never
hearin'
no
Problem
mit
meiner
Baby,
sie
hört
niemals
nein
She
never
hearin'
no
from
me
Sie
hört
niemals
nein
von
mir
She
never
hearin'
no
from
me
Sie
hört
niemals
nein
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalu Gondwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.