STWLou - COST OF LOVE - перевод текста песни на немецкий

COST OF LOVE - STWLouперевод на немецкий




COST OF LOVE
PREIS DER LIEBE
Damn, them soul ties make your soul cry
Verdammt, diese Seelenbindungen bringen deine Seele zum Weinen
Make you wish you never had love, think your soul died
Lassen dich wünschen, du hättest nie geliebt, denken, deine Seele sei gestorben
You ever had a love so real
Hattest du jemals eine Liebe so echt
I'm talking about the type of love that'll make you heal
Ich spreche von der Art Liebe, die dich heilen lässt
But in the end you realize it's your Achilles heel
Aber am Ende merkst du, es ist deine Achillesferse
The love that almost made you go ahead and sign that deal
Die Liebe, die dich fast dazu gebracht hätte, diesen Deal zu unterschreiben
For better or worse, for richer or poor, for sickness and health
In guten wie in schlechten Zeiten, in Reichtum und Armut, in Krankheit und Gesundheit
From Converse to Christian Dior and really what's more
Von Converse zu Christian Dior und wirklich, was noch mehr
Now damn, I fell too deep in love with you
Jetzt verdammt, ich habe mich zu tief in dich verliebt
Now I got a grudge with you and shit ain't been the same since
Jetzt hege ich einen Groll gegen dich und die Scheiße ist nicht mehr dieselbe seitdem
And now I gotta think about us from a past tense
Und jetzt muss ich über uns in der Vergangenheitsform nachdenken
Saving all my love for you, I just can't keep up with you
Ich spare all meine Liebe für dich auf, ich kann einfach nicht mit dir mithalten
Said you leaving me behind, long as you come back in time
Sagtest, du lässt mich zurück, solange du rechtzeitig zurückkommst
If I gave you my heart, would you be there
Wenn ich dir mein Herz gäbe, wärst du da
If I gave you my soul
Wenn ich dir meine Seele gäbe
Ayy, ayy, how the fuck we let it get this bad
Ayy, ayy, wie zum Teufel haben wir es so schlimm werden lassen
You got me sippin' but I feel deep down I ain't that mad
Du bringst mich zum Trinken, aber tief drinnen fühle ich, dass ich nicht so wütend bin
You caught me slippin, I was pimpin' like Lil Tay Granddad
Du hast mich beim Ausrutschen erwischt, ich hab' gepimpt wie Lil Tays Großvater
Yeah, uh, talkin' mad we in a glad bag
Yeah, äh, reden wie verrückt, wir sind in einem Glad-Beutel
You know I love you more than life itself
Du weißt, ich liebe dich mehr als das Leben selbst
I don't gotta try for these feelings, girl, they write they self
Ich muss mich für diese Gefühle nicht anstrengen, Mädchen, sie schreiben sich von selbst
I got this feelin' you was bad for my health
Ich hatte dieses Gefühl, dass du schlecht für meine Gesundheit warst
But the worst things are so good, too damaged to love you proper
Aber die schlimmsten Dinge sind so gut, zu beschädigt, um dich richtig zu lieben
I don't know if my soul could, but I still try
Ich weiß nicht, ob meine Seele es könnte, aber ich versuche es trotzdem
Every time you caught me cheatin, I would look you in your eyes and still lie
Jedes Mal, wenn du mich beim Betrügen erwischt hast, sah ich dir in die Augen und log trotzdem
I know you still cry, I know I said this time was different
Ich weiß, du weinst immer noch, ich weiß, ich sagte, dieses Mal sei es anders
But baby, this time, I swear to God I can't lose you
Aber Baby, dieses Mal, ich schwöre bei Gott, ich kann dich nicht verlieren
I know our hearts connected, it's just like Bluetooth
Ich weiß, unsere Herzen sind verbunden, es ist genau wie Bluetooth
Every time I choose you, I know, I know, you heard it all before
Jedes Mal, wenn ich dich wähle, ich weiß, ich weiß, du hast das alles schon gehört
To realize I love you, I know it shouldn't take this long
Um zu erkennen, dass ich dich liebe, ich weiß, es sollte nicht so lange dauern
Gave you everything, but that was not enough for you
Gab dir alles, aber das war nicht genug für dich
What's the price of love, cause I can't get enough of you
Was ist der Preis der Liebe, denn ich kann nicht genug von dir bekommen
You're a lover, girl, but I am not in love with you
Du bist eine Liebhaberin, Mädchen, aber ich bin nicht in dich verliebt
Bout to leave again, cause you got what you wanted, too
Bin dabei, wieder zu gehen, denn du hast auch bekommen, was du wolltest
Made some bad decisions off the henny
Habe ein paar schlechte Entscheidungen wegen des Henny getroffen
Had to make a choice, then you left me
Musste eine Wahl treffen, dann hast du mich verlassen
Zero access to me, baby, you gon' have to watch me win
Null Zugang zu mir, Baby, du wirst zusehen müssen, wie ich gewinne
I got hoes on my speed dial, that I ain't even call back
Ich hab Schlampen auf Kurzwahl, die ich nicht mal zurückgerufen habe
Remember when you first told me that you weren't in love
Erinnerst du dich, als du mir das erste Mal sagtest, dass du nicht verliebt bist
And the love we thought we had was not for real, it's in the past
Und die Liebe, von der wir dachten, wir hätten sie, war nicht echt, sie liegt in der Vergangenheit
I could visualize the ending, but we stuck in the past
Ich konnte das Ende visualisieren, aber wir stecken in der Vergangenheit fest
We still stuck in the past
Wir stecken immer noch in der Vergangenheit fest
We still stuck in the past
Wir stecken immer noch in der Vergangenheit fest





Авторы: Dalu Gondwe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.