STWLou feat. tay laylo - WAR! - перевод текста песни на немецкий

WAR! - STWLou перевод на немецкий




WAR!
KRIEG!
We want war, pull up 40 deep like what the fuck you waiting for
Wir wollen Krieg, tauchen mit 40 Mann auf, worauf zum Teufel wartest du
We never miss a shot, we never fold, we up to score
Wir verfehlen keinen Schuss, wir knicken nie ein, wir sind bereit zu punkten
You drop a low, we pull up quick like we've been there before
Du gibst 'ne Info, wir tauchen schnell auf, als wären wir schon mal da gewesen
One shot will blow the whole entire house down to the floor
Ein Schuss sprengt das ganze Haus bis auf den Boden
Like where your momma at and where your granny stay
Wo ist deine Mama und wo wohnt deine Oma
I'm the type to make a parent think about the child they hate
Ich bin der Typ, der Eltern dazu bringt, über das Kind nachzudenken, das sie hassen
Life a game of rules, you make that bet, you better fucking lay I just spent 30,000, I'm not tripping, make it back today
Das Leben ist ein Spiel mit Regeln, wenn du wettest, leg dich besser verdammt nochmal hin. Hab grad 30.000 ausgegeben, kein Stress, mach's heute wieder rein
This car I drive obliterate the asphalt
Dieses Auto, das ich fahre, zerstört den Asphalt
Big balenci, you gon' press the gas like what you mad for
Big Balenci, du trittst aufs Gas, als wärst du sauer
You could never be me in your life and that's your dad's fault
Du könntest niemals ich sein in deinem Leben und das ist die Schuld deines Vaters
I hate you, never touched a hunnid thou, but that's your damn fault
Ich hasse dich, hast nie hundert Riesen angefasst, aber das ist deine verdammte Schuld
When I get on that top, the way I'm getting off
Wenn ich da oben ankomme, die Art, wie ich wieder abhaue
Fashion what, you niggas paint your nails, I think you being soft
Mode was, ihr Niggas lackiert eure Nägel, ich find, ihr seid weich
I'ma hold this grudge until the psilocybin take me off
Ich werde diesen Groll hegen, bis das Psilocybin mich wegbringt
Stay on mood, roll another blunt, I bet it wake me up
Bleib drauf, roll noch einen Blunt, ich wette, der weckt mich auf
We want war, pull up 40 deep like what the fuck you waiting for
Wir wollen Krieg, tauchen mit 40 Mann auf, worauf zum Teufel wartest du
We never miss a shot, we never fold, we up to score
Wir verfehlen keinen Schuss, wir knicken nie ein, wir sind bereit zu punkten
You drop a low, we pull up quick like we've been there before
Du gibst 'ne Info, wir tauchen schnell auf, als wären wir schon mal da gewesen
One shot will blow the whole entire house down to the floor
Ein Schuss sprengt das ganze Haus bis auf den Boden
Vent on my body, too exclusive, you can't find it
Vent an meinem Körper, zu exklusiv, du kannst es nicht finden
Evil on my mind, bad intentions, I can't hide them
Böses in meinem Kopf, schlechte Absichten, ich kann sie nicht verbergen
Beefing with me, dangerous every summer, niggas slidin
Streit mit mir, jeden Sommer gefährlich, Niggas sind am Sliden
All your niggas smoke, peep the L's in your bio
Alle deine Niggas rauchen, schau dir die L's in deiner Bio an
Chasin M's, ain't getting too much sleep
Jage Millionen, kriege nicht zu viel Schlaf
Can't leave your girl around us are you geeked
Kannst deine Freundin nicht bei uns lassen, bist du verrückt
Yapping about and addy told him leak it, I might crash out, I might spazz out
Schwätzt rum und 'ne Addy hat ihm gesagt, er soll's leaken, ich könnte ausrasten, ich könnte durchdrehen
Draco in my pocket, bet I pop it if you pop shit
Draco in meiner Tasche, wette, ich zieh sie, wenn du Scheiße laberst
Shoot a nigga meemaw if she outside when we sliding, I'ma real nigga
Erschieß' die Oma eines Niggas, wenn sie draußen ist, wenn wir sliden, ich bin ein echter Nigga
Rocking every chain in the hood, who gon' press Lou
Trage jede Kette in der Hood, wer wird Lou unter Druck setzen?
Red button, I'll press you
Roter Knopf, ich drück dich
Bitch, I'll dead you
Schlampe, ich mach dich tot
We want war, pull up 40 deep like what the fuck you waiting for
Wir wollen Krieg, tauchen mit 40 Mann auf, worauf zum Teufel wartest du
We never miss a shot, we never fold, we up to score
Wir verfehlen keinen Schuss, wir knicken nie ein, wir sind bereit zu punkten
You drop a low, we pull up quick like we've been there before
Du gibst 'ne Info, wir tauchen schnell auf, als wären wir schon mal da gewesen
One shot will blow the whole entire house down to the floor
Ein Schuss sprengt das ganze Haus bis auf den Boden





Авторы: Benjamin Smith, Dalu Gondwe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.