Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who are you pretending to be?
Кем ты притворяешься?
Nothing
ever
changes
Ничего
никогда
не
меняется
Don't
you
fucking
hate
this
Ты
же,
блин,
ненавидишь
это
You
talk
a
lot
of
talk
Ты
много
болтаешь
But
like,
don't
you
want
it
to
stop?
Но
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
это
прекратилось?
Ya
know
I
get
it
Знаешь,
я
понимаю
I
really
do
Правда
понимаю
I
know
you're
anxious
Я
знаю,
ты
тревожишься
Don't
you
miss
me
like
I
miss
you?
Разве
ты
не
скучаешь
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе?
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Like
I'm
one
of
them
Как
с
одной
из
них
Cause
I
know
what
you
are
Потому
что
я
знаю,
кто
ты
It's
not
playing
the
part
that
you
put
on
to
keep
them
around
Это
не
та
роль,
которую
ты
играешь,
чтобы
удержать
их
рядом
Woah,
please
don't
tell
me
Оу,
пожалуйста,
не
говори
мне
That
same
shit
again
Ту
же
самую
чушь
снова
Cause
it's
not
gonna
change
if
you
stay
in
your
lane
Потому
что
ничего
не
изменится,
если
ты
останешься
на
своей
полосе
And
freeze
up
at
the
thought
and
pretend,
woah
И
замрешь
при
этой
мысли
и
сделаешь
вид,
оу
I'm
at
a
funeral
for
two
Я
на
похоронах
для
двоих
But
it
was
a
no-show
Но
ты
не
пришла
You're
too
scared
to
go
Ты
слишком
боишься
идти
And
I'm
throwing
up
in
the
bathroom
А
меня
тошнит
в
ванной
And
in
the
end
aren't
we
just
И
в
конце
концов,
разве
мы
не
просто
Still
two
kids
learning
to
trust
Два
ребенка,
которые
учатся
доверять
And
we're
both
scared
to
death
И
мы
оба
до
смерти
боимся
Of
fucking
up
our
friends
Облажаться
перед
нашими
друзьями
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Like
you
don't
know
me
Как
будто
ты
меня
не
знаешь
I
know
I'm
not
you
need
Я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен
But
it
hurts
when
you
leave
Но
мне
больно,
когда
ты
уходишь
And
don't
speak
to
me
for
weeks
И
не
разговариваешь
со
мной
неделями
Woah,
please
don't
tell
me
Оу,
пожалуйста,
не
говори
мне
What
needs
to
be
said
То,
что
должно
быть
сказано
Cause
it
hurts
me
to
know
Потому
что
мне
больно
знать
That
I'm
all
on
my
own
Что
я
совсем
один
And
now
there's
nobody
left,
woah
И
теперь
никого
не
осталось,
оу
Tip,
tip
your
toes
across
a
line
and
a
rope
Осторожно,
ступай
на
цыпочках
по
линии
и
веревке
Tied
around
your
neck
so
you're
always
on
edge
Завязанной
вокруг
твоей
шеи,
чтобы
ты
всегда
была
на
грани
And
you
know
that
the
fingers
that
wrap
'round
your
throat
И
ты
знаешь,
что
пальцы,
которые
сжимают
твое
горло
To
tell
you
to
choke
on
the
words
that
you
wrote
Велят
тебе
подавиться
словами,
которые
ты
написала
Oh,
the
nails
on
your
skin
digging
deeper,
each
sin
О,
ногти
на
твоей
коже
впиваются
глубже,
каждый
грех
That
you
spin
on
a
hunch
in
your
mind
tells
you
"you're
wrong"
Который
ты
выдумываешь
по
наитию
в
своей
голове,
говорит
тебе:
"ты
неправа"
The
scales
that
you
fall
from
when
everyone
saw
Весы,
с
которых
ты
падаешь,
когда
все
увидели
You're
twisting
your
ankles
to
do
anything
to
keep
them
Ты
выворачиваешь
лодыжки,
чтобы
сделать
что
угодно,
лишь
бы
удержать
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Styx Ophelia
Альбом
H8TER
дата релиза
15-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.