SUDA MASAKI feat. Tokyo Ska Paradise Orchestra - るろうの形代 - перевод текста песни на немецкий

るろうの形代 - Tokyo Ska Paradise Orchestra , Masaki Suda перевод на немецкий




るろうの形代
Die Gestalt des Wanderers
息を殺して斜めに構えろ
Halte den Atem an und nimm eine diagonale Haltung ein
新時代への幕を切って落とせ
Schneide den Vorhang zur neuen Ära herunter
うずくまる孤独が見渡した景色は
Die kauernde Einsamkeit überblickte die Landschaft
全方向同じ 夜の海
In allen Richtungen das gleiche nächtliche Meer
理不尽な力に 心で抗う
Mit dem Herzen der ungerechten Kraft widerstehen
己が強くなけりゃ 浮き世は悲しい
Wenn man selbst nicht stark ist, ist die vergängliche Welt traurig
るろうの道は
Der Weg des Wanderers
身代りの形代
Ein Stellvertreter als Opfergabe
自らを許さない強い愛が
Eine starke Liebe, die sich selbst nicht verzeiht,
逆さの刃を抜かせた
ließ mich die umgekehrte Klinge ziehen
人を斬らずに修羅の闇を斬れ
Schneide nicht Menschen, sondern die Dunkelheit der Dämonen
憎しみの鎖を引き裂くまで がなれ
Brülle, bis du die Ketten des Hasses zerreißt
優しさが邪魔して寄りかかれない
Deine Freundlichkeit steht im Weg und hindert dich daran, dich anzulehnen
だからこそ二人は分かりあえてた
Deshalb konnten wir uns verstehen
この身捧げよう
Ich werde diesen Körper opfern
離れて咲く花に
Für die Blumen, die fern voneinander blühen
無駄な抵抗もせず 終わりたいか?
Willst du enden, ohne dich unnötig zu wehren?
破れかぶれで戦え
Kämpfe mit Verzweiflung
君を飲み込んでいく哀しみに
Gegen die Trauer, die dich verschlingt, meine Liebste
すべて投げ出して 立ち向かうのみ
Wirf alles hin und stelle dich ihr
裏と表に挟まれた小径
Ein schmaler Pfad, gefangen zwischen Schein und Sein
それが僕らの現実
Das ist unsere Realität
脱け出すのが自分じゃないとしても
Auch wenn ich nicht derjenige bin, der entkommt
この世界に風穴を開けてやる
Ich werde ein Loch in diese Welt reißen
吠えろ
Brülle
Live with hope
Lebe mit Hoffnung
続け
Mach weiter
がなれ
Brülle
命産み出していく夜の海
Das nächtliche Meer, das Leben hervorbringt





Авторы: Tsuyoshi Kawakami

SUDA MASAKI feat. Tokyo Ska Paradise Orchestra - るろうの形代
Альбом
るろうの形代
дата релиза
06-10-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.