SUDEAL - 8088 - перевод текста песни на немецкий

8088 - SUDEALперевод на немецкий




8088
8088
Расскажи мне, кто твой друг, я скажу тебе кто ты
Sag mir, wer dein Freund ist, und ich sage dir, wer du bist
Нас тут просвятили, что сбываются мечты
Man hat uns hier erleuchtet, dass Träume wahr werden
И очень близко
Und ganz nah
Этот успех, мы с ним на ты
Dieser Erfolg, wir sind per Du mit ihm
Я давал им фору, теперь прыгнул с темноты
Ich gab ihnen einen Vorsprung, jetzt bin ich aus der Dunkelheit gesprungen
Oh my God
Oh mein Gott
Я не мог проиграть
Ich konnte nicht verlieren
Как в играх казино, во мне присутствует азарт
Wie in Casinospielen, in mir steckt der Nervenkitzel
Со мной шутит судьба, мы тут не просто так
Das Schicksal spielt mit mir, wir sind nicht ohne Grund hier
Мы ходим за искусством, они ходят по деньгам
Wir streben nach Kunst, sie streben nach Geld
Она меня не понимает, но хочет быть чуть поближе
Sie versteht mich nicht, aber will mir etwas näher sein
Помню, как сводил в подвале и хотел чуть чуть повыше
Ich erinnere mich, wie ich sie im Keller ausführte und etwas höher hinaus wollte
Но заметь что не меняюсь, у меня лишь едет крыша
Aber bemerke, dass ich mich nicht verändere, nur mein Dach hat einen Sprung
Я заполнил свой пробел и теперь он, как третий лишний
Ich habe meine Lücke gefüllt und jetzt ist er wie das dritte Rad am Wagen
Если мы щас на тусовке, смело считай там нет мест
Wenn wir jetzt auf einer Party sind, kannst du sicher sein, dass es keine Plätze mehr gibt
Встал на деньги, стал гигантом и покорил Эверест
Ich stand auf Geld, wurde zum Riesen und eroberte den Everest
Пять треков за одни сутки, походу во мне щас бес
Fünf Tracks an einem Tag, anscheinend ist jetzt ein Dämon in mir
Расскажи мне, что ты куришь, я скажу все о тебе
Sag mir, was du rauchst, und ich sage dir alles über dich
Расскажи мне, кто твой друг, я скажу тебе кто ты
Sag mir, wer dein Freund ist, und ich sage dir, wer du bist
Нас тут просвятили, что сбываются мечты
Man hat uns hier erleuchtet, dass Träume wahr werden
И очень близко
Und ganz nah
Этот успех, мы с ним на ты
Dieser Erfolg, wir sind per Du mit ihm
Я давал им фору, теперь прыгнул с темноты
Ich gab ihnen einen Vorsprung, jetzt bin ich aus der Dunkelheit gesprungen
Oh my God
Oh mein Gott
Я не мог проиграть
Ich konnte nicht verlieren
Как в играх казино, во мне присутствует азарт
Wie in Casinospielen, in mir steckt der Nervenkitzel
Со мной шутит судьба, мы тут не просто так
Das Schicksal spielt mit mir, wir sind nicht ohne Grund hier
Мы ходим за искусством, они ходят по деньгам
Wir streben nach Kunst, sie streben nach Geld






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.