Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Slaughter
Zum Schlachten
You
came
with
the
best
intentions
Du
kamst
mit
den
besten
Absichten
But
we
don't
want
to
be
saved
Aber
wir
wollen
nicht
gerettet
werden
And
so
now
you
will
learn
your
lesson
Und
so
wirst
du
jetzt
deine
Lektion
lernen
That
we
can't
ever
be
tamed
Dass
wir
niemals
gezähmt
werden
können
And
now
you
stand
upon
your
grave
Und
jetzt
stehst
du
auf
deinem
Grab
We'll
hollow
your
chest
out
Wir
werden
deine
Brust
aushöhlen
And
dance
in
blood
like
rain
Und
im
Blut
tanzen
wie
im
Regen
Tell
me
father
Sag
mir,
Vater
Was
this
salvation
worth
the
pain?
War
diese
Erlösung
den
Schmerz
wert?
No
shepherd
here
Kein
Hirte
hier
To
quell
the
fear
Um
die
Angst
zu
stillen
Come
now
father
Komm
jetzt,
Vater
To
the
slaughter
Zum
Schlachten
The
mark
is
clear
Das
Zeichen
ist
klar
Your
end
is
near
Dein
Ende
ist
nah
Another
martyr
under
knife
Ein
weiterer
Märtyrer
unter
dem
Messer
Misguided
sheep
to
sacrifice
Irregeleitetes
Schaf
zum
Opfern
As
you
wake
up
pinned
and
helpless
Wenn
du
aufwachst,
festgenagelt
und
hilflos
You
beg
the
ghost
and
you
scream
Bettelst
du
den
Geist
an
und
schreist
But
there's
no
christ
here
to
be
seen
Aber
hier
ist
kein
Christus
zu
sehen
We
pound
on
the
war
drums
Wir
schlagen
die
Kriegstrommeln
And
drink
to
the
end
of
days
Und
trinken
auf
das
Ende
der
Tage
Tell
me
father
Sag
mir,
Vater
Was
this
salvation
worth
the
pain?
War
diese
Erlösung
den
Schmerz
wert?
No
shepherd
here
Kein
Hirte
hier
To
quell
the
fear
Um
die
Angst
zu
stillen
Come
now
father
Komm
jetzt,
Vater
To
the
slaughter
Zum
Schlachten
The
mark
is
clear
Das
Zeichen
ist
klar
Your
end
is
near
Dein
Ende
ist
nah
Another
martyr
under
knife
Ein
weiterer
Märtyrer
unter
dem
Messer
Misguided
sheep
to
sacrifice
Irregeleitetes
Schaf
zum
Opfern
"Please
just
let
me
go
"Bitte,
lass
mich
einfach
gehen
No
one
has
to
know
Niemand
muss
es
erfahren
We'll
leave
you
alone
Wir
lassen
dich
in
Ruhe
Oh
God,
take
me
home"
Oh
Gott,
bring
mich
nach
Hause"
"Please
just
let
me
go
"Bitte,
lass
mich
einfach
gehen
No
one
has
to
know
Niemand
muss
es
erfahren
We'll
leave
you
alone
Wir
lassen
dich
in
Ruhe
Oh
God,
take
me
home"
Oh
Gott,
bring
mich
nach
Hause"
No
shepherd
here
Kein
Hirte
hier
To
quell
the
fear
Um
die
Angst
zu
stillen
Come
now
father
Komm
jetzt,
Vater
To
the
slaughter
Zum
Schlachten
The
mark
is
clear
Das
Zeichen
ist
klar
Your
end
is
near
Dein
Ende
ist
nah
Another
martyr
under
knife
Ein
weiterer
Märtyrer
unter
dem
Messer
Misguided
sheep
to
sacrifice
Irregeleitetes
Schaf
zum
Opfern
("Please
just
let
me
go")
("Bitte,
lass
mich
einfach
gehen")
No
shepherd
here
Kein
Hirte
hier
("No
one
has
to
know")
("Niemand
muss
es
erfahren")
To
quell
the
fear
Um
die
Angst
zu
stillen
("We'll
leave
you
alone")
("Wir
lassen
dich
in
Ruhe")
Come
now
father
Komm
jetzt,
Vater
("Oh
God,
take
me
home")
("Oh
Gott,
bring
mich
nach
Hause")
To
the
slaughter
Zum
Schlachten
("Please
just
let
me
go")
("Bitte,
lass
mich
einfach
gehen")
The
mark
is
clear
Das
Zeichen
ist
klar
("No
one
has
to
know")
("Niemand
muss
es
erfahren")
Your
end
is
near
Dein
Ende
ist
nah
("We'll
leave
you
alone")
("Wir
lassen
dich
in
Ruhe")
Another
martyr
under
knife
Ein
weiterer
Märtyrer
unter
dem
Messer
("Oh
God,
take
me
home")
("Oh
Gott,
bring
mich
nach
Hause")
Misguided
sheep
to
sacrifice
Irregeleitetes
Schaf
zum
Opfern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Davenport
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.