Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHROME HEARTS! (feat. Ohmien)
CHROME HEARTS! (feat. Ohmien)
(Homixide,
homixide,
homixide)
(Homixide,
homixide,
homixide)
Huh,
woke
up
with
lil'
bitch
on
top
my
bed,
Diana
Ross
Huh,
bin
aufgewacht
mit
'ner
kleinen
Schlampe
oben
auf
meinem
Bett,
Diana
Ross
Sipping
on
the
green,
the
double
cup
to
clean
for
us
Schlürfe
das
Grüne,
den
doppelten
Becher,
um
uns
rein
zu
machen
I
just
hopped
out
the
motherfuckin'
battle
bus
Ich
bin
gerade
aus
dem
verdammten
Battle
Bus
gesprungen
And
this
beat
go
way
too
fast,
my
head
start
getting
in
a
rush
Und
dieser
Beat
geht
viel
zu
schnell,
mein
Kopf
fängt
an
zu
rasen
Huh
huh
huh
ooh
Huh
huh
huh
ooh
Yeah,
this
beat
not
what
I
thought
Yeah,
dieser
Beat
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
I
sleep
in
the
daylight
and
wake
up
in
the
dark
(slatt)
Ich
schlafe
tagsüber
und
wache
im
Dunkeln
auf
(slatt)
And
the
bih
sipping
on
drank,
'cause
this
shi
crazy
this
shit
too
dark
Und
die
Schlampe
nippt
am
Drank,
denn
das
Zeug
ist
verrückt,
das
Zeug
ist
zu
dunkel
And
I
might
pull
up
with
a
brand
new
SRT
inside
the
park
(ooh)
Und
ich
könnte
mit
einem
brandneuen
SRT
im
Park
vorfahren
(ooh)
Brand
new
Mac-11
and
it
shoot
you
like
a
dart
Brandneue
Mac-11
und
sie
schießt
dich
wie
einen
Pfeil
ab
Put
that
red
dot
on
yo
head
gon'
leave
a
mark
Setz
den
roten
Punkt
auf
deinen
Kopf,
wird
eine
Markierung
hinterlassen
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
we
up
(homixide)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
wir
sind
oben
(homixide)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
we
slumped
up
huh
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
wir
sind
voll
drauf,
huh
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
double
cup
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
doppelter
Becher
Huh
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
into
the
dark
huh
Huh
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
in
die
Dunkelheit,
huh
Pour
another
30
in
my
double
cup
Gieß
noch
30
in
meinen
doppelten
Becher
Tell
me
shit,
I
know
you
know
that
I
don't
give
a
fuck
Erzähl
mir
Scheiße,
ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Open
up
the
moshpit,
tell
all
of
them
to
jump
Öffne
den
Moshpit,
sag
allen,
sie
sollen
springen
Got
me
sipping
on
straight
syrup
Ich
schlürfe
puren
Sirup
Beat
saves
lives
like
call
it
Red
Cross
Beat
rettet
Leben,
nenn
es
Rotes
Kreuz
I'm
fucking
this
bitch
if
you
ask,
no
I'm
not
Ich
ficke
diese
Schlampe,
wenn
du
fragst,
nein,
tue
ich
nicht
I
make
it
lit
from
the
floor
to
the
top
Ich
mache
es
heiß,
vom
Boden
bis
zur
Decke
These
man
too
gassed
up,
smoking
on
nos
Diese
Typen
sind
zu
aufgeblasen,
rauchen
Lachgas
Jump
off
the
stage
like
mission
imposs
Spring
von
der
Bühne
wie
Mission
Imposs
This
chrome
heart
T
what
I
put
on
my
top
Dieses
Chrome
Heart
T-Shirt
ziehe
ich
mir
an
This
Ralph
L
Bear
what
I
put
on
my
trousers
Diesen
Ralph
L
Bären
ziehe
ich
mir
als
Hose
an
I'm
stealing
the
peach
so
I
feel
like
I'm
bowser
Ich
stehle
den
Pfirsich,
also
fühle
ich
mich
wie
Bowser
I'm
bussing
the
speaker,
I'm
turning
it
louder
Ich
bringe
den
Lautsprecher
zum
Beben,
ich
drehe
ihn
lauter
I
got
sauce,
bitchboy
got
chowder
Ich
habe
Soße,
Bitchboy
hat
Chowder
Fully
charged
up
'cause
the
pussy
is
power
Voll
aufgeladen,
denn
die
Pussy
ist
Power
You
wouldn't
know
much
'bout
that,
would
you?
Darüber
würdest
du
nicht
viel
wissen,
oder?
I
blew
up
and
they
said,
"how
could
you!?"
Ich
bin
explodiert
und
sie
sagten:
"Wie
konntest
du
nur!?"
I'm
changing
the
game
like
controller
Ich
verändere
das
Spiel
wie
ein
Controller
I'm
out
of
range
in
a
rover
Ich
bin
außer
Reichweite
in
einem
Rover
I'm
thumping
that
bitch
till
she
moan,
ahhh
Ich
bumse
diese
Schlampe,
bis
sie
stöhnt,
ahhh
My
ting
art
like
Mozart
Mein
Ding
ist
Kunst
wie
Mozart
Pour
another
30
in
my
double
cup
Gieß
noch
30
in
meinen
doppelten
Becher
Tell
me
shit,
I
know
you
know
that
I
don't
give
a
fuck
Erzähl
mir
Scheiße,
ich
weiß,
du
weißt,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Open
up
the
moshpit,
tell
all
of
them
to
jump
Öffne
den
Moshpit,
sag
allen,
sie
sollen
springen
Got
me
sipping
on
straight
syrup
Ich
schlürfe
puren
Sirup
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mostafa Rezk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.