Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Nice 2 Me
Будь Мила Ко Мне
(Uh
guys,
you
got
me
fired)
(Эй,
ребята,
вы
меня
уволили)
(We're
sorry
Dave)
(Нам
очень
жаль,
Дэйв)
(Oh
you're
sorry?
That's
fantastic!)
(О,
вам
жаль?
Это
просто
замечательно!)
(Sorry
doesn't
get
my
job
back,
now
does
it,
Theodore?)
(Жаль
не
вернет
мне
работу,
верно,
Теодор?)
Take
a
knife
and
drain
your
life
Возьми
нож
и
выпусти
свою
жизнь
If
it's
a
depot,
gotta
bite
it
Если
это
склад,
нужно
вгрызаться
в
это
If
I
see
weed
I
gotta
light
it
Если
я
вижу
траву,
я
должен
ее
курить
If
I
get
feelings,
gotta
hide
it
Если
я
чувствую
что-то,
я
должен
это
скрыть
If
it's
illegal
I
don't
mind
it
Если
это
незаконно,
мне
все
равно
I
broke
my
wrist,
I
gotta
ice
it
Я
сломал
запястье,
мне
нужно
приложить
лед
I
wanna
see
you
be
my
sidekick
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
помощником
If
I
post
pics,
you
gotta
like
it
Если
я
выкладываю
фотки,
тебе
нужно
ставить
лайки
If
you
do
this
then
you're
the
nicest
Если
ты
сделаешь
это,
ты
будешь
самым
милым
To
be
honest,
if
it's
wrong,
I
don't
want
to
be
right
Если
честно,
если
это
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым
I
don't
wanna
talk
if
you're
not
gonna
talk
to
me
nice
Я
не
хочу
разговаривать,
если
ты
не
будешь
говорить
со
мной
мило
To
be
honest,
if
it's
wrong,
I
don't
want
to
be
right
Если
честно,
если
это
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым
I
don't
wanna
talk
if
you're
not
gonna
talk
to
me
nice
Я
не
хочу
разговаривать,
если
ты
не
будешь
говорить
со
мной
мило
Talk
to
me
nice,
talk
to
me
nice
Говори
со
мной
мило,
говори
со
мной
мило
I
don't
wanna
talk
if
you're
not
gonna
talk
to
me
nice
Я
не
хочу
разговаривать,
если
ты
не
будешь
говорить
со
мной
мило
Talk
to
me
nice,
talk
to
me
nice
Говори
со
мной
мило,
говори
со
мной
мило
I
don't
wanna
talk
if
you're
not
gonna
talk
to
me
nice
Я
не
хочу
разговаривать,
если
ты
не
будешь
говорить
со
мной
мило
Two
strike
is
nothing,
I
three
strike
it
Два
страйка
- это
ничто,
я
делаю
три
страйка
Can't
name
the
feeling,
man,
that
I
get
Не
могу
назвать
это
чувство,
чувак,
которое
я
испытываю
All
this
shit,
I'm
goin'
through
a
crisis
Все
это
дерьмо,
я
переживаю
кризис
If
you
do
this
for
me,
you're
the
nicest
Если
ты
сделаешь
это
для
меня,
ты
будешь
самым
милым
(Guys,
let
me
just
put
it
to
you
like
this,
okay?)
(Ребята,
позвольте
мне
просто
сказать
вам
вот
что,
хорошо?)
(I
have
no
job,
no
career)
(У
меня
нет
работы,
нет
карьеры)
(My
house
is
always
a
mess)
(Мой
дом
всегда
в
беспорядке)
(Thank
you
very
much!)
(Спасибо
большое!)
You're
the
nicest,
my
sleeve
pull
surprises
Ты
самый
милый,
мои
рукава
полны
сюрпризов
How
many
times
I
prayed?
I
pray
three,
I'm
not
anxious
Сколько
раз
я
молился?
Я
молюсь
трижды,
я
не
тревожусь
Gotta
play
the
game,
and
it's
free,
but
not
painless
Нужно
играть
в
игру,
и
она
бесплатна,
но
не
безболезненна
I
slide
D&G,
Silver
Link,
fuck
a
razor
Я
скольжу
в
D&G,
Silver
Link,
к
черту
бритву
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
(Be
nice
to
me)
Ох
ох,
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
(Будь
мила
ко
мне)
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
(Be
nice
to
me)
Ох
ох,
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
(Будь
мила
ко
мне)
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
(Be
nice
to
me)
Ох
ох,
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
(Будь
мила
ко
мне)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
(Be
nice
to
me)
Ох
ох
ох
ох
ох
ох,
ох
ох
(Будь
мила
ко
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Reichwald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.