Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巡り逢えるなら
Wenn ich dich wiederfinden könnte
僕にできることは何もなく
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
時に引きずられるまま落ちてくだけ
Ich
werde
nur
von
der
Zeit
mitgerissen
und
falle
君は遠すぎて僕の記憶の淵にもいない
Du
bist
zu
weit
weg,
nicht
einmal
am
Rande
meiner
Erinnerung
もし巡り逢えるなら教えて
Wenn
ich
dich
wiederfinden
könnte,
sag
es
mir
生まれる前に交わした約束がまだ生きてるならば
Wenn
das
Versprechen,
das
wir
vor
unserer
Geburt
gaben,
noch
gilt
溺れて迷う僕を救い出してよ
Rette
mich,
der
ich
ertrinke
und
verloren
bin
せめて本当の居場所を教えてください
Sag
mir
wenigstens,
wo
mein
wahrer
Platz
ist
冷酷なこの世界の
In
dieser
grausamen
Welt
僕は歯車のひとつに過ぎない
Bin
ich
nicht
mehr
als
ein
kleines
Zahnrad
君を待ち続け夜空は巡り孤独は積もる
Während
ich
weiter
auf
dich
warte,
zieht
der
Nachthimmel
seine
Kreise
und
meine
Einsamkeit
wächst
もう夢を見るのも疲れた
Ich
bin
es
sogar
müde
zu
träumen
お願い
変えられないものを受け入れられる平和な心と
Bitte,
gib
mir
die
Gelassenheit,
Dinge
hinzunehmen,
die
ich
nicht
ändern
kann,
変えられるものを変える勇気と
den
Mut,
Dinge
zu
ändern,
die
ich
ändern
kann,
その2つの違いを知る知恵を与えてください
und
die
Weisheit,
das
eine
vom
anderen
zu
unterscheiden.
僕は何を探していたんだろう?
Wonach
habe
ich
nur
gesucht?
何を許せればいいんだろう?
Was
sollte
ich
vergeben
können?
生まれる前に交わした約束がまだ生きてるならば
Wenn
das
Versprechen,
das
wir
vor
unserer
Geburt
gaben,
noch
gilt
溺れて迷う僕を救い出してよ
Rette
mich,
der
ich
ertrinke
und
verloren
bin
どうか忘れないで
Bitte
vergiss
mich
nicht
お願い
巡り逢えるなら
Bitte,
wenn
ich
dich
wiederfinden
kann
いつか本当の居場所を教えてください
Sag
mir
eines
Tages,
wo
mein
wahrer
Platz
ist
Where
is
my
reason?
Wo
ist
mein
Grund?
Where
is
my
answer?
Wo
ist
meine
Antwort?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sugizo, sugizo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.