Текст и перевод песни SUGIZO feat. 川上洋平 - Daniela
We
lived
as
inmates
at
a
hospital
until
yesterday
До
вчерашнего
дня
мы
жили
как
заключенные
в
больнице
We'll
die
as
soulmates
at
an
orphanage
tomorrow
Завтра
мы
умрем
как
родственные
души
в
сиротском
приюте
But
it's
not
today
Но
это
не
сегодня
あのアサイラムの方角から
あのアサイラムの方角から
優しいシスター達が待ってくれているから
добрые
сестры
ждут
тебя.
夜に挑む者よ
тот,
кто
бросает
вызов
ночи.
誓いと運命の狭間で僕達は
между
нашими
клятвами
и
нашей
судьбой
瓦礫と流星の狭間で僕達は
между
обломками
и
метеоритом
どうか
探さないで
出て行く
彼等を
пожалуйста,
не
ищите
их.
они
уходят.
許して欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
простил
меня.
明るくおしゃべりなダニエラは
яркая,
разговорчивая
Даниэла
今はもう見かけない
я
его
больше
не
вижу.
あの日心撃たれ失くしてから
в
тот
день
мне
выстрелили
в
сердце,
и
я
потерял
его.
いつか彼女にまた会えるなら
если
бы
я
мог
однажды
снова
увидеть
ее
自由と希望でこさえた花束を
букет
свободы
и
надежды
両手いっぱいに抱えて迎えに行く
я
заберу
тебя
с
полными
руками.
もっと背が伸びて誰より美しい君と
с
тобой,
которая
прекраснее
всех
на
свете.
歩く夢を見てた
я
мечтал
о
прогулке.
その長かった足で
с
такими
длинными
ногами
'いつかその時が来たら
- когда-нибудь,
когда
придет
это
время
あの子に歌って、お願い'
Спой
ей,
пожалуйста.'
理想に君が望んでた愛はなく
в
вашем
идеале
нет
той
любви,
которую
вы
хотели
бы
видеть.
歴史に弄ばれてた不自由が
история
играла
со
мной.
そんな残酷な事にその魂さえも
это
такая
жестокая
вещь,
даже
ее
душа.
疑うことなく捧げたの?
ты
отдал
его
мне
без
всяких
сомнений?
We
lived
as
inmates
at
a
hospital
Мы
жили
как
заключенные
в
больнице
We'll
die
as
soulmates
at
an
orphanage
Мы
умрем
родственными
душами
в
сиротском
приюте
哀しい世界を変えてみせる
哀しい世界を変えてみせる
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой
Yes,
I'm
proud
of
you...
Да,
я
горжусь
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuro, Sugizo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.