SUN7 - Ressens-tu ce Filleling? - перевод текста песни на русский

Ressens-tu ce Filleling? - SUN7перевод на русский




Ressens-tu ce Filleling?
Чувствуешь ли ты это Притяжение?
La ville est immense
Город огромен
La ville est immense
Город огромен
La vie est si dense
Жизнь так насыщенна
Faut pas qu'on tourne autour du pot donc dis moi ce que t'en penses
Не будем ходить вокруг да около, скажи, что ты думаешь
Partons dans ton sens
Пойдём за тобой
Sortons faire une danse
Выйдем потанцевать
Un silence blesse plus que des mots donc dis moi ce que t'en penses
Молчание ранит сильнее слов, скажи, что ты думаешь
Me dis pas que j'délire
Не говори, что я брежу
Je sens qu'y'a un feeling
Я чувствую притяжение
Je le vois dans tes yeux, dans tes mots, que nos cœurs s'affilient
Вижу в твоих глазах, словах, как сердца сливаются
Me dis pas que j'délire
Не говори, что я брежу
Je sens qu'y'a un feeling
Я чувствую притяжение
Je le vois dans tes yeux, dans tes mots, que nos cœurs s'affilient
Вижу в твоих глазах, словах, как сердца сливаются
Je sais que tu joues, tu sais que je joue mais j'peux pas me contenter du minimum
Знаю, ты играешь, знаешь, я играю, но мне мало минимума
J'veux plus qu'un jour, plus qu'un bisou, plus qu'un minou, j'crois que je veux même d'un mini moi
Хочу больше дня, больше поцелуя, больше милой, думаю, хочу даже мини-меня
Et quand j'dis j'fixe les étoiles, j'parle de toi
И когда говорю, что смотрю на звёзды, я о тебе
T'es le chant du coq et t'es le marchand de sable
Ты петушиный крик и ты песочный человек
J'sais pas, ce qui se passe c'est trop, ça me dépasse
Не знаю, что происходит, это слишком, меня превосходит
Toi et les autres pas de débat, tout ce que t'ose pas dire, j'le déballe
Ты и другие без споров, всё, что не решаешься сказать, я выкладываю
J'veux faire de ma passion un métier, mais toi t'es pas un métier
Хочу сделать страсть профессией, но ты не профессия
Et quand je veux donner de l'amour, tout ce que je fais c'est t'embêter
А когда хочу дарить любовь, всё, что делаю тебя тревожу
Le futur est incertain, je sais que c'est effrayant
Будущее неясно, знаю, это страшно
On peut voir le bout du tunnel seulement qu'en le frayant
Увидим свет в конце тоннеля, лишь пробивая путь
J'voulais une place dans ton cœur, stationnement est payant
Хотел место в твоём сердце, парковка платная
J'irais chercher la somme quitte à gravir l'océan
Добуду сумму, хоть океан перелезу
La ville est immense
Город огромен
La vie est si dense
Жизнь так насыщенна
Faut pas qu'on tourne autour du pot donc dis moi ce que t'en penses
Не будем ходить вокруг да около, скажи, что ты думаешь
Partons dans ton sens
Пойдём за тобой
Sortons faire une danse
Выйдем потанцевать
Un silence blesse plus que des mots donc dis moi ce que t'en penses
Молчание ранит сильнее слов, скажи, что ты думаешь
Me dis pas que j'délire
Не говори, что я брежу
Je sens qu'y'a un feeling
Я чувствую притяжение
Je le vois dans tes yeux, dans tes mots, que nos cœurs s'affilient
Вижу в твоих глазах, словах, как сердца сливаются
Me dis pas que j'délire
Не говори, что я брежу
Je sens qu'y'a un feeling
Я чувствую притяжение
Je le vois dans tes yeux, dans tes mots, que nos cœurs s'affilient
Вижу в твоих глазах, словах, как сердца сливаются
Baby quand tu me tiens la main
Детка, когда ты держишь мою руку
Ça me donne envie de sourire comme quand je fais des Benjamins
Хочется улыбаться, как при зарабатывании бабок
Après le bonheur faut courir mais je n'ai plus de stamina
За счастьем надо бежать, но нет больше сил
Avec toi j'enchaine les fous rires, coups durs en vrai je ne sais pas, quoi penser de nous
С тобой хохочу без умолку, а в трудностях не знаю, что думать о нас
Dis moi ce que tu veux ce soir, baby je te l'offre
Скажи, чего хочешь сегодня, детка, подарю
Mon sac de maille c'est comme les opps, j'les mets dans le coffre
Мой мешок с деньгами как враги, кладу в багажник
Je sais que t'aime pas quand j'suis gang, c'est mon côté sombre
Знаю, не любишь мою бандитскость, моя тёмная сторона
Tu veux ma confiance oublie, j'me méfie même de mon ombre
Хочешь моего доверия? Забудь, я даже тени не верю
Allez arrête de faire l'insensible
Давай, хватит притворяться равнодушной
Allez arrête de faire l'imbécile
Давай, хватит прикидываться глупой
Fais pas celle qui ne pense pas à moi
Не делай вид, что не думаешь обо мне
Je sais que t'écoute mes sons, solo tard la nuit
Знаю, слушаешь мои треки одна поздно ночью
La ville est immense
Город огромен
La vie est si dense
Жизнь так насыщенна
Faut pas qu'on tourne autour du pot donc dis moi ce que t'en penses
Не будем ходить вокруг да около, скажи, что ты думаешь
Partons dans ton sens
Пойдём за тобой
Sortons faire une danse
Выйдем потанцевать
Un silence blesse plus que des mots donc dis moi ce que t'en penses
Молчание ранит сильнее слов, скажи, что ты думаешь
Me dis pas que j'délire
Не говори, что я брежу
Je sens qu'y'a un feeling
Я чувствую притяжение
Je le vois dans tes yeux, dans tes mots, que nos cœurs s'affilient
Вижу в твоих глазах, словах, как сердца сливаются
Me dis pas que j'délire
Не говори, что я брежу
Je sens qu'y'a un feeling
Я чувствую притяжение
Je le vois dans tes yeux, dans tes mots, que nos cœurs s'affilient
Вижу в твоих глазах, словах, как сердца сливаются





Авторы: Yassine Ahamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.