NOT YET - SUNS3Tперевод на немецкий




NOT YET
NOCH NICHT
This feels like summer
Das fühlt sich an wie Sommer, meine Liebe
Boy, you make me feel so alive
Mädchen, du lässt mich so lebendig fühlen
Yeah, uh, yeah
Ja, uh, ja
Everything happens for a reason
Alles passiert aus einem Grund
You just gotta move on
Du musst einfach weitergehen
Yeah, uh
Ja, uh
Everything looks different now I got perspective
Alles sieht jetzt anders aus, jetzt wo ich die Perspektive habe
Looking at the bigger picture's giving me incentive
Den Blick auf das große Ganze gibt mir Anreiz
Know a lot of niggas but they all got different motives
Ich kenne viele Typen, aber sie alle haben unterschiedliche Motive
Know a lot of bitches too, they in it for the profit
Ich kenne auch viele Frauen, sie sind nur auf den Profit aus
'Cause I don't trust a lot of people, not even the process
Weil ich nicht vielen Leuten vertraue, nicht einmal dem Prozess
Niggas looking up to me, they don't know what the cause is
Typen schauen zu mir auf, sie wissen nicht, worum es geht
Shawty only looking forward to making deposits
Schätzchen interessiert sich nur dafür, Einzahlungen zu machen
Niggas gunning for the fame, don't know what the cost is
Typen jagen den Ruhm, sie wissen nicht, was es kostet
It's different flavours to it, y'all can have a taste
Es gibt verschiedene Geschmacksrichtungen, ihr könnt alle probieren
She tried to teach me how to love, I don't got time to waste
Sie hat versucht, mir beizubringen, wie man liebt, ich habe keine Zeit dafür
I don't got time to shop and take your ass on dinner dates
Ich habe keine Zeit zum Shoppen und dich zum Abendessen auszuführen
Lot of bitches, they out here, they always tryna take your place
Viele Frauen sind da draußen, sie versuchen immer, deinen Platz einzunehmen
Of course I did it for the money, nigga, I ain't stupid
Natürlich habe ich es wegen des Geldes gemacht, Mann, ich bin nicht dumm
If you a real one then you know exactly what the truth is
Wenn du echt bist, dann weißt du genau, was die Wahrheit ist
A nigga still ain't got to sleep, you know that's why I'm lucid
Ein Typ muss immer noch nicht schlafen, weißt du, deshalb bin ich wach
If you got something to say to me then you know where the booth is
Wenn du etwas zu mir zu sagen hast, dann weißt du, wo das Studio ist
I only state in facts, made it to the map
Ich äußere mich nur in Fakten, ich habe es auf die Karte geschafft
Focus on the pleasure, fuck the business, keep those two apart
Konzentriere dich auf das Vergnügen, scheiß auf das Geschäft, halte die beiden getrennt
It's different levels to it, y'all ain't got no heart
Es gibt verschiedene Ebenen, ihr habt kein Herz
Everything's a secret, keep that shit on hush
Alles ist ein Geheimnis, halt die Scheiße leise
Know that I'm the greatest, I don't need no plaques
Ich weiß, dass ich der Größte bin, ich brauche keine Platten
Made a few mistakes, they clinging to the past
Ich habe ein paar Fehler gemacht, sie klammern sich an die Vergangenheit
Make a nigga think this shit is permanent just like a tat
Lass einen Typen denken, diese Scheiße ist permanent, wie ein Tattoo
But you know when a nigga's good they always finish last
Aber du weißt, wenn ein Typ gut ist, dann verliert er immer am Ende
I'll always remember when shit done hit the fan
Ich werde mich immer daran erinnern, wann die Scheiße den Bach runterging
I had to sort out the plug and pay him in advance
Ich musste den Dealer sortieren und ihm im Voraus bezahlen
Life has got a certain way to put a nigga in a trance
Das Leben hat eine bestimmte Art, einen Typen in Trance zu versetzen
I don't trust a nigga, motherfucker, y'all ain't got no chance
Ich vertraue keinem Typen, Alter, ihr habt keine Chance
All these niggas talking, busy making plans
All diese Typen reden, sind beschäftigt und machen Pläne
Can't go fifty-fifty, need to take a stance
Kann nicht fünfzig-fünfzig gehen, muss eine Position einnehmen
Can't go fifty-fifty, it's me or your mans
Kann nicht fünfzig-fünfzig gehen, es ist ich oder dein Mann
You ain't in no place to be making demands
Du bist nicht in der Position, Forderungen zu stellen
You know I call her mines but I'm not the owner
Du weißt, ich nenne sie meine, aber ich bin nicht der Besitzer
She got herself some new hair and peep the smile on her
Sie hat sich neue Haare gemacht und sieh dir das Lächeln auf ihrem Gesicht an
Tell a nigga to cool down, I'm not a heat seeker
Sag einem Typen, er soll sich beruhigen, ich bin kein Hitzesucher
Talking shit, I smoke a nigga just like some sativa
Rede Scheiße, ich rauche einen Typen wie Sativa
Paid the full amount, load up the account
Hab den vollen Betrag bezahlt, lade das Konto auf
Only smoking loud, that's what I'm about
Ich rauche nur Gutes, darum geht es mir
This shit ain't about you, y'all just chasing clout
Diese Scheiße geht nicht um dich, ihr jagt nur nach Aufmerksamkeit
I know just how it works, bitch, I'm not new in town
Ich weiß genau, wie es funktioniert, Schlampe, ich bin neu in der Stadt
Haven't seen you in a while, it's time to reconnect
Ich habe dich schon eine Weile nicht mehr gesehen, es ist Zeit, sich wieder zu verbinden
If you got something to say to me then say it with your chest
Wenn du etwas zu mir zu sagen hast, dann sag es offen
Passed the point in life, it's time to see what's next
Ich bin über den Punkt hinaus, es ist Zeit zu sehen, was als Nächstes kommt
The whole city on my back, you know I represent
Die ganze Stadt liegt auf meinen Schultern, du weißt, ich repräsentiere sie
I said a lot of shit but you know I ain't finished yet
Ich habe viel Scheiße gesagt, aber du weißt, ich bin noch nicht fertig
I better show them niggas, I ain't saying less
Ich muss diesen Typen zeigen, ich sage nicht weniger
I put my heart up in these rhymes, man, I swear I'm blessed
Ich habe mein Herz in diese Zeilen gelegt, Mann, ich schwöre, ich bin gesegnet
I swear some of my old shit get your bitch wet
Ich schwöre, mein alter Scheiß macht deine Schlampe nass
Haha, that's big facts, nigga
Haha, das sind harte Fakten, Alter
But that's not what it's about
Aber darum geht es nicht
It's about something deeper than that
Es geht um etwas Tieferes
It's about how everybody walk out of your life
Es geht darum, wie jeder aus deinem Leben geht
And everybody tries to betray you in the end
Und jeder versucht, dich am Ende zu verraten
So you just gotta be true to yourself
Du musst einfach ehrlich zu dir selbst sein
'Cause you're gonna be disappointed if you trust anybody else
Denn du wirst enttäuscht sein, wenn du jemandem vertraust
'Cause nobody's got you like you got you
Denn niemand hat dich so wie du dich selbst hast
Yeah, that's it
Ja, das ist es
Peace
Frieden





Авторы: Ian Okeka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.