Текст и перевод песни SUPER BEAVER - 361°
本当は
挫折なんて
知らないで済めば一番いい
In
truth,
it
would
be
best
if
could
get
by
without
knowing
failure.
本当は
悩みなんて
無いまま笑えりゃ一番いい
In
truth,
it
would
be
best
if
I
could
laugh
without
any
worries.
本当は
悲しみなんて
抱かずに済めば一番いい
In
truth,
it
would
be
best
if
I
could
get
by
without
bearing
sadness.
本当は
さよならなんて
言いたくもなくて泣いたんだ
In
truth,
I
didn't
want
to
say
goodbye
and
cry.
でも転んでみて痛みを知った
悩みながら選択をした
But
I
fell
down
and
learned
the
pain.
I
made
choices
while
worrying.
涙目で訴えたのが
隠してきた本当なんだ
I
made
my
appeal
with
tears
in
my
eyes,
that
was
the
truth
I'd
been
hiding.
361°の位置
今そこに立っている
At
the
361°
position,
I'm
standing
there
now.
何一つわからなかった
あの日とは違う
It's
different
from
that
day
when
I
didn't
understand
a
single
thing.
ほら始まりに戻ってきた
その次の一歩目は
Look,
I've
returned
to
the
beginning.
For
that
next
step,
誰かの顔とか浮かんで
一人ではないとわかって
Someone's
face
comes
to
mind
and
I
realize
I'm
not
alone.
再会と
今
始まりを
Reunion
and
now,
the
beginning.
本当は
終わりなんて
いつでも意識はしてないし
In
truth,
I'm
not
always
aware
of
the
end.
本当は
別に今が
嫌いで仕方ないわけじゃない
In
truth,
it's
not
that
I
hate
the
present.
ならば
綺麗ごとのその前にある
欲望を今言ってみて
So
then,
before
all
those
fine
words,
tell
me
your
desires
now.
愛して欲しい
わかって欲しい
誰もみな本当はそうだ
I
want
to
be
loved,
I
want
to
be
understood.
That's
what
everyone
truly
wants.
361°の位置
今何が見えている?
At
the
361°
position,
what
can
you
see
now?
夢が夢のままだとして
あの日とは違う
Even
if
the
dream
is
still
a
dream,
it's
different
from
that
day.
ほら始まりに戻ってきた
今何を抱いている
Look,
I've
returned
to
the
beginning.
What
are
you
holding
now?
誰かの顔とか浮かんで
まだ続いてるとわかって
Someone's
face
comes
to
mind
and
I
realize
it's
still
going
on.
悔しくて
悲しくて
何故
何故って
後悔もして
With
regret
and
sadness,
why,
oh
why?
I've
had
regrets
too.
考えて
考えて
いつでも始まりに戻ってくる
I've
thought
and
thought.
I
always
come
back
to
the
beginning.
譲れないものがある
There
are
things
I
can't
give
up.
361°の位置
今ここに立っている
At
the
361°
position,
I'm
standing
here
now.
挫折と悩みと悲しみ
さよならの上
Beyond
failure,
worries,
and
sadness,
goodbye.
ほら始まりに戻ってきた
今次の一歩目は
Look,
I've
returned
to
the
beginning.
For
that
next
step,
あなたの顔とか浮かんで
気付けば笑えそうで
Your
face
comes
to
mind
and
I
can
almost
smile.
361°の次
まだ知らぬ毎日に
After
361°,
into
the
unknown
days,
期待してみたっていいよ
不安だけじゃなくていいよ
It's
okay
to
have
expectations,
not
just
anxiety.
始まりを思いだしたあと
その次の一歩目は
After
recalling
the
beginning,
for
that
next
step,
あなたの顔とか浮かんで
気付けば笑ってしまって
Your
face
comes
to
mind
and
I
can't
help
but
smile.
再会と
今
始まりを
Reunion
and
now,
the
beginning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柳沢亮太
Альбом
361°
дата релиза
14-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.