SUPER BEAVER - Shinkokyuu (歌詞) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SUPER BEAVER - Shinkokyuu (歌詞)




Shinkokyuu (歌詞)
Shinkokyuu (Lyrics)
存在と深呼吸の現実を前に 挑もうとする視線は
I will try to face the existence and the reality of taking a deep breath
間違いも戸惑いも全部 焼き付ける
All the mistakes and confusions will burn
一瞬の 連続の中で
Within the succession of moments
幾つもの約束の その上に立っては
Standing upon the promises
噛み締める あの日零れ落ちた言葉
I digest the words that were once lost
込められた思いは 誓いのようで
The thoughts that are set in are like vows
口にすれば 今と始まりを繋ぐ
Speaking will connect now and the beginning
夢ではなくて 絵空事の世界でもない場所でさ
Not in a dream, or in the world of fantasies
存在と深呼吸の現実を前に 挑もうとする視線は
I will try to face the existence and the reality of taking a deep breath
間違いも戸惑いも全部 焼き付けて
All the mistakes and confusions will burn
そのずっと 先を捉える
To capture a distand future
一瞬の連続の中で
Within the succession of moments
不確かな未来へと 馳せる思いには
To the thoughts that are running to an uncertain future
不安とか迷いとか いつも混じってんだ
Anxiety and confusion always cooperate
守りたいものが 一つ増えるたびに
Leaving behind a thing I want to protect
憂鬱を置き去りにして 進んでみる
I will try to move forward
遠回りして 出逢えた人 生まれた願いもあってさ
Meeting you by detouring and the wishes that were born
偶然と深呼吸の現実の中に 散らばった笑い声が
In the reality of coincidences and deep breaths, laughter scattered
躓いて戸惑っている 自分自身の
I am stumbling and confused
躊躇いを 掻き消してくれる
My hesitation will be scratched out
息が切れそうな日々に何か 答えを求めては涙流して
In the days of breathlessness, I cry to find the answer
自分にとっての ただ一つを
My only one
今だって掴もうとしてる
Even now, I am trying to grab it
遠い記憶に 約束交わして手を振る場所でさ
In the distant memory, the place where we promised and waved
目の前に差し込んだ 夜明けの合図
The dawn signal in front of my eyes
繰り返す 確かな呼吸
Repeating, the sound of a steady breath
ほらきっと 昨日の涙の理由(わけ)が
See, surely the reason of the tears
現在(いま)と未来を紡ぐ
Will spin the present and the future
存在と深呼吸の現実を前に 挑もうとする心が
The heart that tries to face the existence and the reality of taking a deep breath
間違いも戸惑いも全部 抱き締めて
Embracing all the mistakes and confusions
手にすんだ 必然と望む答えを
The answer to a necessity and the hope hand in
一瞬の連続の中で
Within the succession of moments






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.