Текст и перевод песни SUPER BEAVER - your song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に何かを伝えたい
I
want
to
tell
you
something
でもその何かが言葉にならない
But
I
can't
put
it
into
words
なんだそんなもんか?
What's
the
point?
僕の想いは
君が大切だとか言ってみても
My
feelings
are
like,
you're
important
to
me,
and
all
that
君に何かを伝えたい
I
want
to
tell
you
something
でもその何かが言葉にならない
But
I
can't
put
it
into
words
なんだそんなもんか?
What's
the
point?
僕の想いは
君が大切だとか言ってみても
My
feelings
are
like,
you're
important
to
me,
and
all
that
君に何かを伝えたい
I
want
to
tell
you
something
でもその何かが言葉にならない
But
I
can't
put
it
into
words
あれこれ考えて
足りないなって
I
think
about
it
a
lot,
and
it's
not
enough
嘘っぽいから言えない
It's
not
true,
so
I
can't
say
it
「君のため」というその全てが
Like,
"for
you"
and
all
that
僕のためのような気がして
It
feels
like
it's
all
for
me
「君の気持ちになろう」っていう
Like,
"I'll
try
to
understand
how
you
feel"
それがまずもう僕の主観で
That's
just
my
perspective,
you
know?
捻くれているつもりはない
だけど
I
don't
mean
to
be
cynical,
but
全てに矛盾を感じてしまう
I
see
contradictions
in
everything
嗚呼
君に何を言おうか
Oh,
what
should
I
say
to
you?
さんざん考えたって
I've
thought
about
it
so
much
結局君に会ってしまえば
But
in
the
end,
when
I
actually
see
you
何かどうでもよくなってしまう
It
all
seems
to
not
matter
僕の思考なんて
My
thoughts
are
like
そんな気持ちを僕は
I've
always
wanted
to
put
these
feelings
君に何かを歌いたい
I
want
to
sing
you
something
でもその何かがよくわからない
But
I
don't
know
what
it
is
なんだそんなもんか
僕にとって
What's
the
point?
To
me
君の存在なんてそんなもんか
What's
the
point
of
you?
君に何かを歌いたい
I
want
to
sing
you
something
でもその何かが歌にならない
But
I
can't
put
it
into
a
song
頭ひねって並べた言葉って
嘘っぽくて歌えない
The
words
I
come
up
with
are
so
fake,
I
can't
sing
them
「愛してる」
"I
love
you"
違う
そうなんだけど何かが違う
No,
that's
not
it,
it's
something
else
「ありがとう」
"Thank
you"
違う
思ってるけどそれだけじゃない
No,
I
mean
it,
but
it's
not
just
that
「ごめん」
違う
「バイバイ」
違う
違う
"I'm
sorry"
No.
"Goodbye"
No.
No,
no
君に何を言おう
What
should
I
say
to
you?
さんざん考えたって
I've
thought
about
it
so
much
結局君に会ってしまえば
But
in
the
end,
when
I
actually
see
you
何かがどうでもよくなってしまう
It
all
seems
to
not
matter
だけどさ
ねぇ伝えたい
何かさ
ねぇ歌いたい
But
hey,
listen,
I
want
to
tell
you
something,
something,
hey,
I
want
to
sing
it
君が僕に
こんな気持ちをくれたように
Just
like
you
gave
me
these
feelings
さんざん考えたって
I've
thought
about
it
so
much
結局こんな歌になるんだ
But
in
the
end,
this
is
the
song
I
came
up
with
答えなんて出ないし
There's
no
answer
感動的なメッセージもないし
There's
no
inspirational
message
でもきっと伝わりきらないから
But
I
know
it's
not
enough
僕は歌を歌い続けるんだ
So
I'll
keep
singing
songs
いつの日か全部
全部
君に届くその日まで
Until
one
day,
it
all,
all
reaches
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柳沢 亮太, 柳沢 亮太
Альбом
未来の始めかた
дата релиза
11-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.