Текст и перевод песни SUPER BEAVER - それでも世界が目を覚ますのなら
それでも世界が目を覚ますのなら
If Even Then the World Awakes
一寸先に何なのか
一体明日がどうなのか
What
exactly
lies
just
ahead?
What
will
tomorrow
really
be
like?
一瞬なんて一瞬で
考える間もなく過ぎ去ってく
In
the
blink
of
an
eye,
in
the
blink
of
an
eye
it's
over,
without
a
moment
to
think
一分間の葛藤を
一週間抱えながら
Brooding
over
a
moment's
struggle
for
a
week
一生分の正解が
急に欲しくなった
Suddenly,
I
started
to
crave
a
lifetime
of
answers
羨望の眼差し
卑屈を正統化する術が
Envious
glances,
the
art
of
justifying
cowardice
どんどん上手になってきた
要らない
要らない
I've
gotten
incredibly
good
at
saying
I
don't
need
it,
I
don't
need
it
二度と無い
戻れない
誰もがわかったように言って
"It's
a
once-in-a-lifetime
experience"
"You
can't
go
back,"
everyone
says
as
if
they
know
もう一度って
今の無しって
わかってないんだ
"One
more
time"
"Let's
try
that
again,"
I
say,
clueless
終わりは始まり
本当にそうなの?
Is
the
end
truly
a
beginning?
Is
that
really
how
it
is?
終わりは終わり
同じ始まりは一つだって無い
無いよ
The
end
is
the
end.
You
never
get
the
same
beginning
twice.
Never,
never
昨日のままが良かった?
昨日は今日を望んだろう
Was
yesterday
really
better?
Yesterday
yearned
for
today
答えが欲しい
知るのは恐い
身勝手に日々(とき)は進むって
I
want
the
answers.
I'm
afraid
to
know.
But
time
marches
on,
whether
we
like
it
or
not
同じだろう
同じだよ
苦しい日も笑う日も
It's
the
same,
it's
all
the
same,
the
days
of
pain,
the
days
of
laughter
24時間掛ける
12 3...
24
hours
are
up,
1,
2,
3...
自分がわからないんです
嘘だ
I
don't
know
what
to
do.
That's
a
lie
どうすればいいかな
嘘だ
What
should
I
do?
That's
a
lie
正しいと言って欲しいだけでしょう
You
just
want
someone
to
tell
you
you're
right
ねえ
でも誰が決めんの
それ
Hey,
but
who's
deciding?
Who?
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
"ユメカラサメタクナイ"
"I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream"
それでも世界が目を覚ますのなら
If
even
then
the
world
awakes
二度と無い
戻れない
誰もがそういう今日に立って
"It's
a
once-in-a-lifetime
experience"
"You
can't
go
back,"
everyone
says
as
if
they
know
もう一度って
今気づいたとか
覚悟するんだ
"One
more
time"
"Now
I
get
it,"
say
the
newly
awakened
終わりは終わりで
そういう世界だ
The
end
is
the
end,
and
that's
the
way
the
world
is
だから愛しい
だから命を懸けているんだ
そうだろう?
That's
why
it's
precious,
that's
why
we
risk
our
lives.
Isn't
that
right?
世界が目を覚ますのなら
僕らが目を覚ますのなら
If
the
world
awakes,
if
we
awake
まだ
まだ
まだ
まだ...
Still,
still,
still,
still...
世界が
世界が
The
world,
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柳沢 亮太, 渋谷 龍太, 柳沢 亮太, 渋谷 龍太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.