SUPER BEAVER - 生活 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SUPER BEAVER - 生活




肌寒い夜に 久々に聴いたラブソング
Песня о любви, которую я слышал долгое время в холодную ночь.
チクリと胸を刺した 寂しさは 心地良くもあった
Одиночество, что ударило меня в грудь, было приятно.
通学路だった道を 久々に歩いて 思い出すのは
Я помню, как шел по школьной дороге в первый раз за какое-то время.
結婚式の招待状が そう言えば 届いていたってこと
Приглашение на свадьбу было доставлено.
言えなかった言葉を 後悔している間に それすら飲み込んでいった 生活
Хотя я сожалел о словах, которые не мог сказать, я даже проглотил их.
始発を待てずに タクシーの中で 思い返した会話
Я не мог дождаться первого поезда, и я вернулся в такси.
あの頃はなんて あだ名で呼ばれて あの頃のままで笑っていた
Тогда их звали по прозвищам, и они смеялись, как раньше.
二日酔いのせいで 重たい頭で 思い出したいつかの春
Я помню с тяжелой головой из-за похмелья какой-то весны.
夢のためで 現実のため それでも別れが嫌だったこと
Из-за мечты, из-за реальности, но я не хотел прощаться.
見えなかった明日を 手探りで生きる間に あの日の答えを見つけた 生活
Я нашел ответ на тот день, живя, нащупывая завтрашний день, я не мог видеть жизнь.
戻れない今日であることを 噛み締めて泣いた改札
Калитка, что жевала и плакала, что сегодня я не могу вернуться.
愛しく思えば思うほど 変わりゆく日々が怖かった
Чем больше я чувствовала себя любимой, тем больше я боялась перемен.
笑えないほど失ってから 不意に思い出した哀しみは
Печаль, которую я вдруг вспомнил после того, как потерял так много, что не мог смеяться.
これでもかと抱きしめればいい 愛しさの意味が溢れて
Ты можешь просто обнять меня вот так, и смысл любви переполняет.
それを 幸せと呼ぶんだ
Называй это счастьем.
聴かなくなったラブソング 歩かなくなった駅前
Песня о любви, которую я перестал слушать на станции, которую я перестал ходить.
会わなくなった友達 飲めるようになったビール
Друзья, которых я больше не видел, пиво, которое я мог пить.
不安も期待も後悔も 飲み込んでいった 生活
Жизнь, поглотившая тревогу, ожидания, сожаление.
不安と期待を今でも 吐き出し続けている 生活
Жизнь, которая продолжает выплевывать тревогу и ожидания даже сейчас.
戻れない今日になることを 怖がった日々が愛しい
Я люблю дни, когда боюсь, что не смогу вернуться.
怖くなるほど愛しい日々を 生きている今日が嬉しい
Сегодня я так счастлива, что проживаю дни, которые так люблю, что мне страшно.
笑えないほど失ったから 今目の前にある歓びは
Потому что я потерял так много, что не мог смеяться, радость передо мной.
これでもかと抱きしめればいい 誰かと分け合えたならば それを
Если ты можешь разделить это с кем-то, ты можешь принять это.
戻れない今日になることを 怖がった日々のおかげで
Я не могу вернуться, благодаря тем дням, когда я боялся стать сегодня.
怖くなるほど愛しい日々を 生きている今日も思うのさ
Кажется, я живу днем, когда так сильно люблю, что мне страшно.
笑えないほど失ったから 今目の前にある歓びは
Потому что я потерял так много, что не мог смеяться, радость передо мной.
これでもかと抱きしめればいい あなたと分け合えたならば
Если бы я мог разделить это с тобой.
それを 幸せと呼ぶんだ
Называй это счастьем.
わかったんだ 幸せと呼ぶんだ
Хорошо, мы называем это счастьем.





Авторы: 柳沢 亮太, 柳沢 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.