Текст и перевод песни SUPER BEAVER - 種の話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポジティブの
勢力が
衰退気味この時代
В
наше
время
силы
позитива,
милая,
заметно
ослабли.
人類は
脳みそに
悩みの種を抱えた
Человечество
носит
в
голове
семена
тревог.
その種がまた厄介で
少し芽が出ただけで
И
эти
семена,
дорогая,
так
коварны,
что
стоит
им
чуть
проклюнуться,
頭の中に
現実逃避
ネガティブ
弱気を発症します
как
в
голове
расцветают
эскапизм,
негатив
и
слабость.
なんだか
嬉しくも
気持ち良くもない
話だね
Грустная,
не
правда
ли,
история,
и
радости
никакой.
どうせなら
僕にだけは
幸せの種を
ちょうだい
Мне
бы
хоть
одно
семя
счастья,
родная,
подари.
えくぼの数ふぁ減って
シワばかり目立つ時代
Век
морщинок,
моя
хорошая,
ямочки
на
щеках
реже
видны.
だけど気張って
いつかくる幸せの
種を宿していこう
Но
я
не
сдамся
и
буду
лелеять
семя
будущего
счастья.
自らが咲かせてく
人生という花が
Жизнь
– цветок,
который
каждый
сам
взращивает,
蕾のまま
抑えられて
咲けやしない
そんな時代だから、
но
сейчас,
любимая,
такое
время,
что
бутоны
вянут,
не
успев
распуститься.
根付いた夢掲げて
歌を歌っていこう
Поэтому
я
буду
петь,
храня
заветную
мечту.
今日より明日が
ちょっとだけでも
良くなって
ほしいと思うから
Хочу,
чтобы
завтра
было
хоть
чуточку
лучше,
чем
сегодня.
後の祭りになる前に幸せの種を見つけてね
Найди
же,
милая,
семя
счастья,
пока
не
стало
слишком
поздно.
悩みの種抱えて
幸せの種を探す
Носим
в
себе
семена
тревог,
ищем
семена
счастья.
人類って皆
種に支配されてるの??
Неужели
все
мы,
люди,
во
власти
семян?
それとも種の使い手?
誰かタネを教えて
Или
мы
сами
управляем
ими?
Кто
знает,
подскажи.
何て言ってみたりして
Вот
так
я
размышляю,
дорогая.
まぁこのように種を
待ち合わせているけど
Жду
эти
семена,
словно
свидания.
人類自身
考えてみりゃ
明日へと繋がる
命の種です
Но
если
подумать,
мы,
люди,
сами
– семена
жизни,
связывающие
прошлое
с
будущим.
何億年と続く
バトンを渡すために
悩み抜いて
Чтобы
передать
эстафету,
длящуюся
миллионы
лет,
мы
проходим
через
трудности,
幸せ見つけ
新しい芽を伸ばしていくよ
находим
счастье
и
даем
жизнь
новым
росткам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上杉研太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.