SUPER BEAVER - 証明 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SUPER BEAVER - 証明




証明
Proof
心から 心の奥まで わかるのは自分しかいない
Only I know myself, to the core of my heart and soul
この目に この顔が 映り込むことは無いけれど
My face may never be reflected in these eyes
あなたには 心の奥まで 潜り込んできて欲しい
But I want you to dive into the depths of my heart
その目に 形ない 嘘は映らないから
Because your eyes will see no lies that are invisible
僕もあなたも 一人なんだろう
Both you and I are alone
産まれて死ぬまで 一人なんだろう
From birth to death, we are alone
だから独りきりじゃ 成り立たないんだろう
That's why we can't make it on our own
解りあって 分かち合って 抱きしめあって
Understanding, sharing, embracing each other
命は初めて輝く
Our lives truly begin to shine
大袈裟なことが無いと 実感出来ない僕らは何度
We need something dramatic to make us feel alive. How many times
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
Have we mistreated love, broken it, confused being alone with being lonely?
大袈裟なことを言うと 結局あなたがいないと僕の全部
If I were to say something dramatic, in the end everything about me
意味を持たないとわかった 言葉も 心も 存在も
Is meaningless without you. Words, heart, even my existence
あなたの目に映る顔を見て 僕の知らない僕を知った
By looking at my face in your eyes, I discovered a part of me that I didn't know
二人といない 前例もない 比較できない 対象がないから
There are no two of us, no precedent, no comparison, no criteria
独りが怖い 当て嵌めてたい 比べるでしか 価値が見えない人へ
For those who fear being alone, who want to fit in, who only see value in comparison
僕もあなたも 一人なんだよ
You and I are alone
産まれて死ぬまで 一人なんだよ
From birth to death, we are alone
だから独りきりじゃ 成り立たないんだよ
That's why we can't make it on our own
あなたがあって 分かちあって 抱きしめあって
With you, sharing, embracing each other
命は初めて輝く
Our lives truly begin to shine
大袈裟にならぬように ずっと避けてたあなたは何度
You've always avoided being dramatic. How many times
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
Have we mistreated love, broken it, confused being alone with being lonely?
大袈裟なことを言うと 結局誰もいないとあなたの全部
If I were to say something dramatic, in the end everything about you
意味を持たないよ 意味を持たないよ
Is meaningless without anyone. It has no meaning
大袈裟なことが無いと 実感出来ない僕らは何度
We need something dramatic to make us feel alive. How many times
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
Have we mistreated love, broken it, confused being alone with being lonely?
大袈裟なことを言うと 結局あなたがいないと僕の全部
If I were to say something dramatic, in the end everything about me
意味を持たないとわかった 言葉も 心も 存在も
Is meaningless without you. Words, heart, even my existence
あなたの目に映る顔を見て 僕の知らない僕を知った
By looking at my face in your eyes, I discovered a part of me that I didn't know
産まれて死ぬまで一人なのは 誰も独りきりでは無いという「証明」
The fact that we are alone from birth to death is a "proof" that no one is truly alone





Авторы: 柳沢 亮太, 柳沢 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.